Translation of "Ota" in Hungarian

0.035 sec.

Examples of using "Ota" in a sentence and their hungarian translations:

Ota se.

- Vedd el!
- Vedd el.

Ota minun.

- Vidd az enyémet!
- Vedd el az enyémet!

Ota vain!

Kérlek, vegyél belőle!

Ota tavarasi.

- Fogd a cuccodat.
- Ragadd meg a holmidat.

Ota keksi.

- Egyél egy sütit!
- Fogyassz egy sütit!
- Egyél egy süteményt!
- Fogyassz egy süteményt!

Ota lääke.

- Vedd be a gyógyszert!
- Vedd be a gyógyszered.
- Vegyed be a gyógyszeredet!

- Ota koppi!
- Ota se kiinni!
- Ottakaa se kiinni!

Kapd el!

Ota taksi hotellille.

Hívj egy taxit, amivel elmész a szállodába!

Ota yhteyttä Tomiin.

Vedd fel a kapcsolatot Tomival.

Ota hänet kiinni!

- Fogjátok el!
- Kapd el!

Ota sinä rahat.

- Fogd a pénzt!
- Vidd a pénzt!

Ota maski pois.

Vedd le a maszkodat.

Ota kengät pois.

Vedd le a cipődet!

- Ota rennosti.
- Rentoudu.

- Nyugi.
- Lazíts!

Ota minun autoni.

- Menj az én kocsimmal.
- Vidd az én autómat.

- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.

- Higgadj le.
- Nyugodj le!

Ota mun sateenvarjo.

- Itt az esernyőm, vedd csak el!
- Vidd az én esernyőmet!

- Ota juotavaa, jos maistuu.
- Ota juoma, jos vain maistuu.

Tölts magadnak egy italt!

- Ota lisää perunalastuja, jos maistuu.
- Ota lisää sipsejä, jos maistuu.

Vegyél még csipszet!

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

Vigyen, amennyit csak szeretne.

- Ota tämä.
- Ottakaa tämä.

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

- Ottakaa nämä.
- Ota nämä.

- Fogd ezeket!
- Vedd ezeket!

- Ota kaikki.
- Ottakaa kaikki.

Vigyél mindent!

Ota hattu pois päästä.

Vedd le a kalapodat.

Älä ota sitä henkilökohtaisesti.

Ne vedd magadra!

Älä ota mitään riskejä.

Semmit ne bízzál a véletlenre!

Ota kuvia jos haluat

- Fényképezz, ha gondolod.
- Csinálj képeket, ha akarsz.

- Ota minun.
- Ottakaa minun.

Vidd az enyémet!

- Ota koppi!
- Ottakaa koppi!
- Nappaa!
- Napatkaa!
- Vangitse!
- Vangitkaa!
- Ota kiinni!
- Ottakaa kiinni!

Kapd el!

- Ole minuun kirjeitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä kirjeitse.
- Ota minuun yhteyttä kirjeellä.

Kérem, hogy levélben tartsa velem a kapcsolatot.

- Ota solmiosi pois.
- Riisu kravattisi.

Vedd le a nyakkendődet.

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

Sajnálom, de nem fogadunk el csekket.

Kukaan ei ota meitä vakavasti.

Senki sem vesz minket komolyan.

Ota niin monta kuin haluat.

- Vegyél, amennyit csak akarsz.
- Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.

- Ota tilanne hallintaan.
- Ottakaa tilanne hallintaan.

Vedd át az irányítást!

- Rauhoitu.
- Rauhoittukaa.
- Ota iisisti.
- Ottakaa iisisti.

Higgadj le.

- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoitu hyvä ihminen.

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

Ole hyvä ja ota vapaasti syötävää.

- Vegyél magadnak!
- Szolgáld ki magad!
- Szedjen, kérem!
- Vegyél, kérlek!

Ota niin monta persikkaa kuin haluat.

Vegyél annyi őszibarackot, amennyit csak szeretnél.

- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.

- Kérlek, vedd le a zoknidat.
- Vegye le a zokniját, kérem.

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Ragadd meg!
- Ragadd meg azt!

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Ragadd meg ezt!

- Ota hattu pois päästä.
- Hattu pois päästä!
- Ota lakki pois päästä.
- Riisu lakkisi.
- Riisu hattusi.
- Lakki pois päästä!

Vedd le a sapkád!

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

- Nappaa Tom.
- Ota Tom.
- Ottakaa Tom.
- Napatkaa Tom.

Vegyük Tomit.

Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

- Aki nem kockáztat, az nem nyer.
- Aki nem reszkíroz, az nem is nyer.

- Olepa hyvä ja ota kakkua.
- Kakkua, ole hyvä.

Parancsoljon süteményt!

Älä ota minusta kuvia silloin kun minä syön.

Ne csinálj rólam fényképet, amikor eszem.

- Ota jotain, jos maistuu.
- Ota jotain, jos mielesi tekee.
- Ottakaa jotain, jos vain maistuu.
- Ottakaa jotain, jos mielenne tekee.

Szolgáld ki magadat valamivel!

Jos se on ilmaista, ota niin paljon kuin pystyt.

Ha ingyen van, vegyél annyit, amennyit bírsz.

- Ota mallia Tomista.
- Seuraa Tomin esimerkkiä.
- Ottaisit mallia Tomista.

Tom példáját kellene követned.

- Ota rypäleitä, jos maistuu.
- Ottakaa rypäleitä, jos vain maistuu.

Vegyél szőlőt!

- Hei, relaa vähän.
- Hei, rauhoitu nyt.
- Hei, ota ihan rennosti.

Hé, nyugalom!

- Ota mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa mitä tahansa mielenne tekee.

Vegyél, kérlek, bármit, amit csak szeretnél!

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- Fogd meg!
- Kapd el!

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

Kapd el!

- Ota näitä leivoksia, jos maistuu.
- Ottakaa näitä leivoksia, jos maistuu.

Kérlek, vegyél a sütiből.

Hän on sen tyypin kaveri, joka ei ota naisia kovin vakavasti.

Afféle férfiak közé tartozik, akik nem nagyon veszik komolyan a nőket.

- Ota vapaasti mitä tahansa haluat syödä.
- Ottakaa vapaasti mitä tahansa haluatte syödä.

- Szolgáld ki magad, ha bármit enni szeretnél.
- Vegyél nyugodtan bármiből, amit megkívánsz.
- Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz.
- Ha valamit szeretnél megkóstolni, szolgáld ki magad.

- Ole hyvä ja ota kakkua.
- Syö kakkua.
- Olkaa hyvät ja ottakaa kakkua.

Egyél egy kis tortát.

- Lopeta sekaantuminen.
- Lopettakaa sekaantuminen.
- Ota nokkasi pois asioista, jotka eivät sinulle kuulu.

Ne kontárkodj bele!

- Ota vapaasti ihan mitä tahansa haluat.
- Ottakaa vapaasti ihan mitä tahansa haluatte.

Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!

- Ota jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielenne tekee.

Kérlek, szolgáld ki magad bármivel a hűtőből.

- Rauhoitu!
- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoittukaa.
- Rauhoituhan nyt.
- Rauhoitu hyvä ihminen!
- Rauhallisesti nyt.
- Otapa ihan rauhallisesti.

- Higgadj le.
- Nyugodjál le!
- Csillapodj le!