Translation of "Lukea" in French

0.020 sec.

Examples of using "Lukea" in a sentence and their french translations:

- Osaan lukea.
- Mä osaan lukea.

- Je sais lire.
- Je peux lire.

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Je sais lire l'anglais.

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

Je peux lire sans lunettes.

Tom alkoi lukea.

Tom a commencé à lire.

- Mä voin lukea sen kokonaan.
- Osaan lukea ne kaikki.

Je peux tous les lire.

- Osaatko lukea ranskan kielellä?
- Osaatko sinä lukea ranskan kielellä?

- Peux-tu lire le français ?
- Arrivez-vous à lire le français ?

Hän osaa ainakin lukea.

Il sait au moins lire.

En osaa lukea ranskaa.

- Je ne peux pas lire le français.
- Je ne sais pas lire le français.

Sinun pitäisi lukea tämä.

Tu devrais lire ça.

Sinun pitäisi lukea enemmän.

Il faudrait que tu lises plus.

Halusin vain lukea sähköpostini.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

Osaatko lukea tämän kanjin?

- Peux-tu lire ce caractère chinois ?
- Peux-tu lire ce kanji ?
- Pouvez-vous lire ce kanji ?

Minä aion lukea kirjaa.

- Je vais lire un livre.
- Je lirai un livre.

Hän osaa lukea hyvin.

Il sait bien lire.

Voin lukea ilman silmälaseja.

- Je peux lire sans lunettes.
- J'arrive à lire sans lunettes.

Hän ei osaa lukea.

- Il n'est pas capable de lire.
- Il ne sait pas lire.

Hän haluaa lukea kirjan.

Elle veut lire un livre.

Haluan lukea tämän kirjan.

Je veux lire ce livre.

Täytyy lukea rivien välistä.

On doit lire entre les lignes.

Poikani osaa lukea kelloa.

Mon fils sait lire l'heure.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Il sait à peine lire.

Minulla ei ole aikaa lukea.

Je n'ai pas le temps de lire.

Esi-isämme osasivat lukea tähtiä.

Nos ancêtres savaient lire les étoiles.

Et saa lukea kun syöt.

On ne lit pas en mangeant.

Hän osaa lukea melko hyvin.

Il sait vraiment bien lire.

Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Je sais lire l'anglais.

Nuorena pitäisi lukea paljon kirjoja.

- On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
- On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.

En halua lukea tätä kirjaa.

Je ne veux pas lire ce livre.

Haluan kirjan, jota lukea junassa.

Je veux un livre à lire dans le train.

Tom ei osaa lukea vielä.

Tom ne sait pas encore lire.

Tämä kirja kannattaa lukea kahdesti.

Ce livre vaut la peine d'être relu.

- Täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun on luettava rivien välistä.
- Sinun pitää lukea rivien välistä.
- Teidän pitää lukea rivien välistä.
- Teidän on luettava rivien välistä.
- Teidän täytyy lukea rivien välistä.
- On luettava rivien välistä.
- Pitää lukea rivien välistä.

- On doit lire entre les lignes.
- Tu dois lire entre les lignes.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

J'adore lire des livres.

Niiden valossa saattaa voida jopa lukea.

Leur lueur peut suffire pour lire.

Olet jo saattanut lukea tämän kirjan.

Tu as peut-être déjà lu ce livre.

Ei vie kauaa lukea tuo kirja.

Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Äitini ei voi lukea ilman silmälaseja.

Ma mère ne peut pas lire sans ses lunettes.

Sinun pitäisi ihan tosissaan lukea se.

Tu devrais vraiment le lire.

Hän ei voi lukea eikä kirjoittaa.

Elle ne peut ni écrire ni lire.

Osaako Tomi lukea ja kirjoittaa japania?

Est-ce que Tom sait lire et écrire le japonais ?

- Osaan lukea englantia, mutten osaa puhua sitä.
- Osaan lukea englantia, mutta en osaa puhua sitä.

Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.

Minun äitini ei voi lukea ilman laseja.

Ma mère ne peut pas lire sans ses lunettes.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

- Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.
- Je ne peux ni lire le français ni le parler.

Sinun ei pitäisi lukea noin heikossa valossa.

- Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible.
- Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible.

- Häntä väsytti hirveästi eikä hän jaksanut lukea edes iltalehteä.
- Hän oli hirveän väsynyt eikä voinut lukea sanomalehden iltapainosta.

Il était trop fatigué pour lire le journal du soir.

Nuorena yritin lukea niin paljon kirjoja kuin voin.

Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.

Sinun tarvitsee vain lukea muutamia sivuja tästä kirjasta.

Tu ne dois lire que quelques pages de ce livre.

En osaa lukea ranskaa, vielä vähemmän puhua sitä.

Je ne peux pas lire le français, encore moins le parler.

Hän osaa lukea ranskaa ja saksaa, puhumattakaan englannista.

Il lit le français et l'allemand, sans parler de l'anglais.

Jos et halua lukea, niin älä sitten lue.

- Si tu ne veux pas lire, alors ne lis pas.
- Si vous ne voulez pas lire, alors ne lisez pas.

Oli hyödyllistä palata kotiin - ja lukea monia tieteellisiä artikkeleita.

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.

- Haluan lukea tämän kirjan.
- Mä haluun lukee tän kirjan.

Je veux lire ce livre.

Hän ei osaa edes lukea ja vielä vähemmän kirjoittaa.

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Tom n'a que cinq ans, mais il sait déjà lire.

- Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.
- Tom, käsialasi ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

- L’écriture de Tom n’est pas terrible, mais elle est facile à lire.
- T’écris pas très bien, mais c’est tout à fait lisible.

Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

L'écriture de Tom n'est pas très bonne, mais elle est facile à lire.

- Henkilö, joka ei lue, ei ole etulyöntiasemassa sellaiseen henkilöön nähden, joka ei osaa lukea.
- Hänellä, joka ei lue, ei ole yliotetta häneen, joka ei osaa lukea.

Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas.

Russellin kirjat pitäisi nitoa kahden värisiin kansiin: matemaattista logiikka käsittelevät punaisiin — ja kaikkien filosofianopiskelijoiden tulisi lukea ne. Etiikkaa ja politiikka käsittelevät punaisiin — eikä kenenkään sallittaisi lukea niitä.

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).

Voisit lukea Kantia itseksesi, jos haluaisit; mutta sinun täytyy jakaa vitsi jonkun muun kanssa.

Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.

Niiden, jotka ovat hyvien naurujen tarpeessa, pitäisi lukea Wikipedian ”sulkeet”-artikkelin yksinkertaisella englannilla kirjoitettu versio.

Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.

Mielestäni on mahtavaa, että Tatoeba antaa harvinaisen ja arvokkaan mahdollisuuden lukea tekstejä ja lauseita kielillä, joiden kanssa emme olisi muuten tekemisissä koskaan.

Je trouve super que Tatoeba offre la rare et précieuse possibilité de lire des textes et des phrases dans des langues avec lesquelles on est autrement jamais en contact.