Translation of "Ranskan" in French

0.357 sec.

Examples of using "Ranskan" in a sentence and their french translations:

Ranskan kieltä puhutaan paikoitellen Italiassa, Ranskan lisäksi.

Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.

- Pääministeri johtaa Ranskan hallitusta.
- Ranskan hallituksen johtaja on pääministeri.
- Ranskan hallitusta johtaa pääministeri.

Le Premier ministre est le chef du gouvernement français.

- Tomi pitää ranskan kielestä.
- Tomi tykkää ranskan kielestä.

Tom aime le français.

- Pariisi on Ranskan pääkaupunki.
- Ranskan pääkaupunki on Pariisi.

- Paris est la capitale de la France.
- La capitale de la France, c'est Paris.
- La capitale de la France est Paris.

Opiskelen ranskan kielioppia.

Je suis en train d'étudier la grammaire française.

Olen Ranskan kansalainen.

- Je suis un citoyen français.
- Je suis citoyenne française.

- Kirjoitan tutkielmaa Ranskan vallankumouksesta.
- Minä kirjoitan tutkielmaa Ranskan vallankumouksesta.

J'écris une étude de la Révolution française.

- Olen vaikuttunut ranskan osaamisestasi.
- Ranskan taitosi tekivät minuun vaikutuksen.

- Je suis impressionné par votre français.
- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par votre français.
- Je suis impressionnée par ton français.

- Osaatko lukea ranskan kielellä?
- Osaatko sinä lukea ranskan kielellä?

- Peux-tu lire le français ?
- Arrivez-vous à lire le français ?

- Tom torkahti ranskan tunnilla.
- Tom alkoi pilkkiä ranskan tunnilla.

Tom somnola en cours de français.

- Neljästoista heinäkuuta on Ranskan kansallispäivä.
- Heinäkuun neljästoista on Ranskan kansallispäivä.

Le quatorze juillet est la fête nationale française.

Professori luennoi Ranskan historiasta.

Le professeur a donné une présentation sur l'histoire de France.

Ranskan presidentti vieraili Okinawalla.

- Le Président de la République Française visita Okinawa.
- Le Président français a visité Okinawa.

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

Parler français est difficile.

Hän työskentelee Ranskan tiedustelupalvelulle.

- Elle travaille pour le compte du Renseignement Français.
- Elle travaille pour les services secrets français.

Pariisi on Ranskan pääkaupunki.

Paris est la capitale de la France.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

Apprendre le français est difficile.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

La prononciation française est-elle difficile ?

Millainen oli ranskan tunti?

Comment s'est passé le cours de français ?

Ranskan oppiminen on hyödyllistä.

Apprendre le français est utile.

Ranskan oppiminen vaatii aikaa.

Apprendre le français demande du temps.

Tänään on Ranskan kansallispäivä.

Aujourd'hui c'est la fête nationale.

Me puhuimme ranskan kielellä.

Nous avons parlé en français.

- Nicolas Sarkozy on Ranskan sisäministeri.
- Ranskan hallituksessa on Nicolas Sarkozy sisäministeri.

Au sein du gouvernement français, Nicolas Sarkozy fut ministre de l'intérieur.

- Tom opiskeli ranskan omatoimisesti.
- Tom opiskeli ranskan itsenäisesti.
- Tom itseopiskeli ranskaa.

- Tom a appris lui-même le français.
- Tom a appris le français lui-même.

- Hän omaksui ranskan, kun hän oli nuori.
- Hän oppi ranskan ollessaan nuori.

Il a appris le français dans sa jeunesse.

- Tom tykkää ranskan opiskelusta.
- Tom pitää ranskan opettelusta.
- Tomi tykkää opiskella ranskaa.

Tom aime apprendre le français.

Hän omaksui ranskan kielen nopeasti.

Il a appris le français rapidement.

Me opimme venäjää ranskan sijasta.

Nous avons appris le russe au lieu du français.

Tomilla on pakkomielle ranskan oppimisesta.

Tom est obsédé par l'apprentissage du français.

Ranskan kielioppi tuottaa minulle vaivaa.

J'ai du mal avec la grammaire française.

Harjoittelin ranskan puhumista Tomin kanssa.

- Je me suis entraîné à parler français avec Tom.
- Je me suis entraînée à parler français avec Tom.

Ranskan puhuminen on todella hauskaa.

Parler français est très amusant.

Englannin kanaali erottaa Ranskan Englannista.

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

Ranskan kielessä on runsaasti synonyymeja.

La langue française comporte beaucoup de synonymes.

Hänellä on hyvät ranskan taidot.

Il a de bonnes connaissances en français.

Hän tuntee ranskan kielen läpikotaisin.

Elle connaît tout du français.

Tom on kiinnostunut Ranskan historiasta.

Tom s'intéresse à l'histoire de France.

Kaunis ranskan kieli on kateissa.

La belle langue française est perdue.

Rein virtaa Ranskan ja Saksan välissä.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Aasiassa ranskan kieli yhdistetään usein romantiikkaan.

En Asie, la langue française est souvent associée au romantisme.

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

- Le président français va visiter le Japon le mois prochain.
- Le président français visitera le Japon le mois prochain.

- Pidän ranskan puhumisesta.
- Tykkään puhua ranskaa.

J’aime parler en français.

- Tykkään ranskan opiskelusta.
- Tykkään opiskella ranskaa.

J'aime étudier le français.

Olen lopettanut ranskan puhumisen sinun kanssasi.

J'arrête de te parler en français.

En ole koskaan opiskellut ranskan kielioppia.

Je n'ai jamais étudié la grammaire française.

Tom ei oikeastaan nauttinut ranskan opiskelusta.

- Tom n'a pas vraiment apprécié d'étudier le français.
- Tom ne prenait pas vraiment de plaisir à étudier le français.

- Minulla on Ranskan kansalaisuus, mutta juuret Vietnamissa.
- Minulla on Ranskan kansalaisuus, mutta olen kotoisin Vietnamista.

J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.

- Onko sinulla ranskan sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskan sanakirja?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirja?

- As-tu un dictionnaire de français ?
- Avez-vous un dictionnaire de français ?

Ranskan presidentti on tulossa ensi kuussa Japaniin.

Le président français visitera le Japon le mois prochain.

Käytän vähintään kolme tuntia viikossa ranskan opiskeluun.

Je passe au moins trois heures par semaine à étudier le français.

Tätä sanaa ei ole olemassa ranskan kielessä.

Ce mot n'existe pas en français.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Le français est difficile à apprendre.

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

Depuis quand tu apprends le français ?

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.

Olen kirjoittanut päiväkirjaa ranskan kielellä viimeiset kolme vuotta.

Je tiens un journal en français depuis ces trois dernières années.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.

Yli kolme neljäsosaa pelkää teknologian köyhdyttävän perinteistä ranskan kieltä.

Ils craignent à plus de 75 % que les technologies n’appauvrissent la langue française traditionnelle.

- Pidätkö sinä ranskasta?
- Pidätkö ranskasta?
- Pidätkö sinä ranskan kielestä?

Aimes-tu le français ?

- Tom on kadottanut ranskankirjansa.
- Tom on hukannut ranskan oppikirjansa.

Tom a perdu son manuel de français.

- Tom antoi Marille ranskan sanakirjan.
- Tom antoi Marille ranskankielen sanakirjan.

Tom a donné un dictionnaire français à Mary.

- Tom ei pidä ranskan puhumisesta.
- Tom ei tykkää puhua ranskaa.

Tom n'aime pas parler français.

- Tom piti kovasti ranskanopettamisesta.
- Tomin mielestä ranskan opettaminen oli ihanaa.

Tom a adoré enseigner le français.

- Tomin ranskan osaaminen kohenee.
- Tomin ranska tulee koko ajan paremmaksi.

Le français de Tom s'améliore.

Ranskan hallitus haastaa veronmaksajat verkkopeliin, jonka aiheena on valtionbudjetin tasapainottaminen.

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.

Ranskan Rivieralla turisteja ryöstävät varkaat, jotka kaasuttavat heidät kun he nukkuvat.

Les touristes, sur la Côte d'Azur, sont cambriolés par des voleurs qui les gazent pendant qu'ils dorment.

Pidän ranskan kielestä, mutta ei se tarkoita että pitäisin Ranskasta maana.

J’aime bien le français, mais c’est pas pour autant que j’aime particulièrement la France.

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Oletko hyvä ranskan puhumisessa?
- Puhutko hyvin ranskaa?

Parlez-vous bien le français ?

- Minä en pidä ranskasta.
- En tykkää ranskasta.
- En pidä ranskan kielestä.

Le français ne me plaît pas.

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

J'adore le français.

Ääniominaisuus on saatavilla vain joissain kiinan-, hollannin-, ranskan-, saksan- ja shanghainkiinankielisissä lauseissa.

La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.

- Tomi ei osaa ranskaa niin hyvin kuin kuvittelee osaavansa.
- Tomi ei osaa ranskaa niin hyvin kuin luulee osaavansa.
- Tomi yliarvioi ranskan osaamisensa.
- Tomi luulee liikoja ranskan osaamisestaan.

Tom n'est pas aussi bon en français qu'il croit l'être.

- Ennemmin tai myöhemmin hän hallitsee ranskaa.
- Ennemmin tai myöhemmin hän taitaa ranskan kielen.

Tôt ou tard, il maîtrisera le français.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Le français est-il une langue difficile à apprendre ?

- Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.
- Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.

Tom commença à étudier le français il y a trois ans.

- Minulla on ollut pakkomielle ranskasta viime aikoina.
- Ranskan kieli on ollut minulle pakkomielle viime aikoina.

Je suis obsédée par le français ces derniers temps.

”Mistä Tom on saanut ranskan osamisensa? Hän ei ole koskaan astunut jalallaankaan ranskankieliseen maahan, eikä hänellä ole ranskaa puhuvia ystäviäkään.” ”Uskoisin, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia netissä.”

« D'où Tom tient-il cette facilité pour le français ? Il n'a jamais mis les pieds dans un pays francophone et n'a pas non plus d'amis francophones. » « Je crois qu'il regarde beaucoup de films français sur Internet. »