Translation of "Kävellä" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kävellä" in a sentence and their french translations:

- Voin kävellä.
- Osaan kävellä.

Je peux marcher.

- Osaatko kävellä?
- Voitko kävellä?
- Pystytkö kävelemään?

- Peux-tu marcher ?
- Pouvez-vous marcher ?

- Haluan kävellä vähän hitaammin.
- Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

- J’aimerais ralentir un peu le pas.
- J’aimerais marcher un peu moins vite.

En pysty kävellä.

Je ne peux pas marcher.

Voimme kävellä kotiin

- Nous pouvons tous marcher jusqu'à chez nous.
- Nous pouvons toutes marcher jusqu'à chez nous.
- Nous pouvons tous marcher jusqu'à la maison.
- Nous pouvons toutes marcher jusqu'à la maison.

- Voimmeko mennä?
- Voimmeko me mennä?
- Voimmeko kävellä?
- Voimmeko me kävellä?

On peut y aller ?

Kärpänen osaa kävellä katossa.

Une mouche peut marcher sur le plafond.

Minusta on hauska kävellä.

Je pense que c'est divertissant de se promener.

Mun isoisä tykkää kävellä.

Mon grand-père aime marcher.

Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

J'aimerais marcher un peu plus lentement.

En voi kävellä yhtään pidemmälle.

Je ne peux pas marcher plus loin.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

J'ai dû rentrer à la maison à pied.

Kauanko kestää kävellä täältä asemalle?

Combien de temps ça prend de marcher d'ici jusqu'à la gare ?

- Sinun täytyy kävellä ennen kuin voit juosta.
- Täytyy kävellä ennen kuin voi juosta.

Il faut savoir marcher avant de courir.

- Rakastan yksin kävelemistä.
- Rakastan kävellä yksinäni.

- J'aime me promener seul.
- J'aime aller me promener seul.
- J'aime aller me promener seule.

On parempi kävellä takaisin kuin eksyä.

Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.

- Isä, en pysty kävellä enää yhtään. Kanna minua.
- Isä, en jaksa kävellä enää yhtään. Kanna minua.

Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

On pourrait facilement tomber dans le vide !

Et voi kävellä alasti ympäriinsä tässä hotellissa.

Vous ne pouvez vous promener nu dans cet hôtel.

En voi kävellä, koska jalkani on murtunut.

Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe.

Iskä, en jaksa kävellä enää. Kanna minua.

Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.

Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.

Cela ne prend qu'environ quinze minutes d'aller d'ici à la gare à pied.

- Minua haluttaa mennä kävelylle.
- Minun tekee mieli kävellä.

J'ai envie de marcher.

Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.

J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

Tom sanoi Marille, ettei tämän pitäisi kävellä yksinään pimeän tulon jälkeen.

Tom a dit à Mary qu'elle ne devrait pas marcher seule après la tombée du jour.

”Kuinka kauan täältä kestää kävellä Wieniin?” ”Anteeksi, mutta en tunne näitä seutuja.”

« Combien de temps faut-il pour aller à Vienne à pied ? » « Désolé, je ne suis pas d'ici. »

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.

- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.

C'est juste à dix minutes de marche d'ici.

- En voi kävellä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- Minä en voi kävellä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- En voi mennä, mutta en kyllä haluaisikaan.
- Minä en voi mennä, mutta en kyllä haluaisikaan.

Je ne peux pas y aller, ni ne le veux.