Translation of "Pysty" in French

0.008 sec.

Examples of using "Pysty" in a sentence and their french translations:

- En pysty unohtamaan sinua.
- En pysty unohtamaan teitä.

Je n'arrive pas à vous oublier.

En pysty kävellä.

Je ne peux pas marcher.

- Hän ei pysty tekemään sitä.
- Hän ei pysty siihen.

Il est incapable de le faire.

- Kuka tahansa ei pysty siihen.
- Siihen ei kuka tahansa pysty.

Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.

- Tomi ei pysty auttaa teitä.
- Tomi ei pysty auttaa sinua.

- Tom ne peut pas t'aider.
- Tom ne peut pas vous aider.

Mutteivät pysty näkemään niitä.

mais ne savent pas exactement où.

En pysty menemään eteenpäin.

Je ne peux pas aller plus loin.

En pysty tekemään mitään.

Je ne peux rien faire.

En pysty ennustaa tulevaisuutta.

Je ne peux pas prédire l'avenir.

En pysty sitä löytämään.

- Je n'arrive pas à le trouver.
- Je n'arrive pas à la trouver.

En pysty kuulemaan sanaakaan.

Je ne parviens pas à entendre un mot.

En pysty liikuttaa jalkojani.

- Je ne peux pas bouger les jambes.
- Je ne parviens pas à bouger les jambes.

En pysty ymmärtämään sanaakaan.

Je n'arrive pas à comprendre un mot.

En pysty korjaamaan tietokonetta.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

- En pysty tähän tehtävään yksin.
- En pysty tekemään tätä työtä yksin.

- Je n'arrive pas à faire ce travail tout seul.
- Je n'arrive pas à faire ce travail toute seule.

- En pysty juoda näin imelää kahvia.
- En pysty juoda näin makeaa kahvia.

Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça.

En pysty nukkua tässä metelissä.

Je ne peux dormir avec tout ce bruit.

Hän ei pysty ostamaan autoa.

Il est dans l'incapacité d'acheter une voiture.

En pysty tekemään työtä yksinäni.

Je ne peux pas faire le travail tout seul.

En pysty olla rakastamatta häntä.

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer.

Minäkään en pysty tekemään sitä.

Je ne peux pas le faire non plus.

Tom ei pysty unohtamaan Marya.

Tom ne peut pas oublier Marie.

Etkö pysty erottamaan mielikuvitusta todellisuudesta?

Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et celle de la réalité ?

- En voi syödä.
- En pysty syömään.
- Minä en voi syödä.
- Minä en pysty syömään.

Je ne peux pas manger.

Mutta se ei pysty jatkamaan kauaa.

Mais elle ne tient pas longtemps.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

- En osaa lentää.
- En pysty lentää.

Je ne peux pas voler.

En pysty. Se on liian iso.

- Je n'y arrive pas. C'est trop gros.
- Je ne peux pas. C'est trop grand.

En pysty kuvittelemaan elämää ilman musiikkia.

Je ne peux pas m’imaginer vivre sans musique.

Odota. En pysty kävelemään noin nopeasti.

- Attends. Je ne peux pas marcher aussi vite.
- Attendez. Je ne peux pas marcher aussi vite.

En pysty ostaa noin kallista kirjaa.

Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.

Tom ei pysty lukemaan ilman silmälasejaan.

Tom ne peut pas lire sans ses lunettes.

En pysty pääsemään eroon tästä vilustumisesta.

Je ne peux me débarrasser de ce rhume.

En pysty nähdä liikennemerkkejä tässä sumussa.

Je ne peux pas voir les panneaux de signalisation avec ce brouillard.

En pysty juoda näin makeaa kahvia.

Je ne suis pas en état de boire un café si sucré.

- En voi syödä.
- En pysty syömään.

Je ne peux pas manger.

En pysty juoksemaan yhtä nopeaa kuin sinä.

- Je ne peux pas courir aussi vite que toi.
- Je ne peux pas courir aussi vite que vous.

Ymmärrän lauseen mutta en pysty sitä kääntämään.

- Je comprends la phrase mais me trouve dans l'incapacité de la traduire.
- Je comprends la phrase mais je ne suis pas en mesure de la traduire.

Älä unohda, että Tom ei pysty näkemään.

N'oublie pas que Tom est aveugle.

Tomi ei pysty estää Maria tekemästä sitä.

Tom ne peux pas empêcher Mary de faire cela.

Jos et pysty kukistaa heitä, liity heihin.

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles.

- En pysty kuivata hiuksiani. Minulla ei ole hiustenkuivaajaa.
- Mä en pysty kuivata mun hiuksii. Mul ei oo hiustenkuivaajaa.

Je ne peux pas me sécher les cheveux. Je ne dispose pas de sèche-cheveux.

- Minä en voi syödä enempää.
- En voi syödä enempää.
- Minä en pysty syömään enempää.
- En pysty syömään enempää.

Je ne peux pas manger davantage.

- En voi syödä lihaa.
- Minä en voi syödä lihaa.
- En pysty syömään lihaa.
- Minä en pysty syömään lihaa.

Je ne peux pas manger de viande.

On itsenäinen kauhutarina tasolla, jota ei pysty kuvittelemaan.

est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

Strutsilla on siivet, mutta se ei pysty lentää.

L'autruche a des ailes mais ne peut pas voler.

En pysty kuvittelemaan minkälaista se on varmaan ollut.

Je n'arrive pas à imaginer ce à quoi ça a dû ressembler.

- En pysty auttamaan teitä.
- En voi auttaa sinua.

Je ne pourrai pas t'aider.

- En saa ollenkaan unta.
- En pysty nukkumaan yhtään.

Je n'arrive pas du tout à dormir.

En pysty muistamaan, milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.

Je ne parviens pas à me rappeler où je l'ai rencontrée la première fois.

- En pysty enää odottamaan.
- En voi enää odottaa.

- Je ne peux pas attendre plus longtemps.
- Je ne peux plus attendre.

- Löysin laulun sanat, mutta en pysty copypastettamaan niitä.
- Löysin laulun sanat, mutta en pysty kopioimaan ja liittämään niitä tänne.

J’ai trouvé les paroles de la chanson, mais je n’arrive pas à les copier-coller.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Jätin sateenvarjoni tänne, mutta nyt en pysty sitä löytämään.

J'ai oublié mon parapluie ici, mais je n'arrive plus à le trouver.

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

- Je ne peux pas attendre plus longtemps.
- Je ne peux plus attendre davantage.

Mistä sinä niin päättelet, että en pysty tehdä sitä?

Qu'est-ce qui te fait croire que je n'en serai pas capable ?

- Hän ei osaa tehdä sitä.
- Hän ei pysty tekemään sitä.

Il est incapable de le faire.

"En pysty ajattelemaan tuossa metelissä," hän sanoi tuijottaen samalla kirjoituskonetta.

- "Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
- "Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire.

- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.

En pysty kuuntelemaan tuota laulua muistamatta aikaa, jolloin olin lukiossa.

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.

- Jos kaikki huutavat yhtä aikaa, emme pysty kuulemaan mitä sanottavaa pääministerillä on.
- Jos kaikki huutavat yhtaikaa, emme pysty kuulemaan mitä sanottavaa pääministerillä on.

Si tout le monde crie en même temps, nous ne pourrons pas entendre ce que le Premier Ministre a à dire.

Vaikuttaa siltä, että Tom ei pysty toimimaan normaalisti muiden ihmisten kanssa.

Tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes.

- Minä en pysty tekemään tätä ilman sinua.
- En pysty tekemään tätä ilman sinua.
- Minä en voi tehdä tätä ilman sinua.
- En voi tehdä tätä ilman sinua.

Je ne peux pas faire ça sans toi.

Isäni uskoi, että se joka ei pysty elättämään itseään Japanissa, on laiska.

Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.

- En voi hengittää nenän kautta.
- Mä en pysty hengittää mun nenän kautta.

- Je ne peux pas respirer par le nez.
- Je n'arrive pas à respirer par le nez.

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

Tu ne peux pas me battre.

En pysty muistamaan edellistä kertaa, jolloin olen nähnyt sinut noin innoissasi jostakin.

- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je t'ai vu aussi excité à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je t'ai vue aussi excitée à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vus aussi excités à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vues aussi excitées à propos de quelque chose.

- Hän ei pysty juoksemaan kovin lujaa.
- Hän ei voi juosta kovin nopeasti.

Il ne peut pas courir très vite.

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Je ne peux pas t'aider.

- En tätä enempää pysty.
- En tämän pidemmälle pääse.
- En tämän pitemmälle pääse.

Je ne peux pas aller plus loin.

Miksi herätit minut kertoaksesi jotain noin isoa? Nyt en pysty keskittymään työhöni ollenkaan!

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

- En muista hänen nimeään.
- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.

- Etkö sinä voi puhua englantia?
- Etkö voi puhua englantia?
- Etkö sinä osaa puhua englantia?
- Etkö osaa puhua englantia?
- Etkö sinä pysty puhumaan englantia?
- Etkö pysty puhumaan englantia?
- Etkö sää osaa puhuu englantii?

Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?

- Tämä lintu ei voi lentää.
- Tämä lintu ei osaa lentää.
- Tämä lintu ei pysty lentämään.

- Cet oiseau ne peut pas voler.
- Cet oiseau ne sait pas voler.

- Isä, en pysty kävellä enää yhtään. Kanna minua.
- Isä, en jaksa kävellä enää yhtään. Kanna minua.

Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.

Säästöporsas oli niin täyteen ahdettu, ettei se enää pystynyt kilisemään. Sen täydellisempään elämäntilanteeseen ei säästöporsas pysty.

La tirelire était tellement remplie qu'il n'y avait plus de cliquetis, ce qui est le plus haut degré de perfection qu'une tirelire puisse atteindre.

”Osaan nyt laskea yhdestä sataan ranskaksi.” ”Oho, onpa siistiä. No, osaatko laskea päinvastoin sadasta alkuun?” ”Öö, siihen en kyllä vielä pysty.”

« J’arrive maintenant à compter de un à cent en français. » « Waouh, super ! Bon, maintenant, tu peux le faire à l’envers, en partant de cent jusqu’à un ? » « Euh, ça, je peux pas encore. »

- En vain pysty ymmärtämään mitä pyörii niiden ihmisten mielissä, jotka trollaavat foorumeilla.
- En yksinkertaisesti ymmärrä mitä foorumeilla riitaa haastavien ihmisten mielissä liikkuu.

Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.
- Yhtä kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.

On ne peut pas vivre avec dix mille yens par mois.