Translation of "Välitä" in English

0.005 sec.

Examples of using "Välitä" in a sentence and their english translations:

En välitä.

I don't give a damn about it.

Älä välitä minusta.

Don't mind me.

Älä välitä Tomista.

Ignore Tom.

Toivon ettet välitä.

I hope you don't mind.

Älä välitä siitä.

- Never mind!
- Ignore it.

En välitä paskaakaan.

I don't give a shit.

He eivät välitä.

They won't mind.

En välitä jäätelöstä.

I don't care for ice cream.

Älä välitä siitä!

Don't worry.

En välitä menneisyydestäsi.

I don't care about your past.

John ei välitä vaatetuksestaan.

John is indifferent about his clothes.

Kukaan ei välitä minusta.

Nobody cares about me.

Etkö välitä mitä tapahtuu?

Don't you care what happens?

Mennad ei oikeastaan välitä.

Mennad doesn't really care.

- Kukaan ei välitä, mitä Tomille tapahtuu.
- Kukaan ei välitä, miten Tomille käy.

Nobody cares what happens to Tom.

Mahtava mies ei välitä ulkonäöstään.

A great man doesn't care about his appearance.

Oikeastaan en erityisemmin välitä siitä.

I don't really care that much.

En välitä televisiosta kovinkaan paljoa.

I don't care for television very much.

Hän ei välitä pätkääkään rahasta.

He doesn't give a fig about money.

John ei välitä vaatteistaan vähääkään.

- John doesn't care a shit about his clothes.
- John doesn't give a shit about his clothes.

Tiedän, että et välitä Tomista.

I know you don't care about Tom.

Hän ei välitä ollenkaan muiden tunteista.

He has absolutely no respect for other people's feelings.

En välitä siitä, kunhan olet onnellinen.

I don't care as long as you're happy.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

- Never mind.
- Never mind!

En oikeastaan välitä siitä mitä ajattelet.

I don't really care what you think.

Miksi hän ei enää välitä minusta?

Why doesn't she care about me anymore?

Älä välitä siitä mitä hän sanoi.

Never mind what she said.

- Mua ei kiinnosta.
- Mä en välitä.

I just don't care.

- Tom ei välitä kenen kanssa Mary käy treffeillä.
- Tom ei välitä kenen kanssa Mary seurustelee.

Tom doesn't care who Mary goes out with.

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

We don't care what he does.

En välitä, voittaako meidän joukkueemme vai ei.

I don't care if our team wins or not.

Tuon on siksi koska he eivät välitä.

That's because they don't care.

Fysiikan opettajani ei välitä vaikka olen poissa tunneilta.

My physics teacher doesn't care if I skip classes.

Minä poltan enkä välitä vittuakaan mitä sitä sanot.

I will smoke and I don't give a fuck about what you say.

Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset ajattelevat.

Tom doesn't care what other people think.

Tom ei välitä siitä, mitä ihmiset ajattelevat hänestä.

Tom doesn't care what people think about him.

- Tomia ei kiinnosta mitä Marylle tapahtuu.
- Tom ei välitä siitä, mitä Marylle tapahtuu.
- Tom ei välitä, mitä Marille käy.

Tom doesn't care what happens to Mary.

”Oletko välinpitämätön vai vain oppimaton?” ”En tiedä enkä välitä.”

"Are you apathetic or just ignorant?" "I don't know and I don't care."

En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua.

I don't care if the early bird gets the worm, I want to sleep.

- Jos et välitä nykyaikaisesta musiikista, ei tämä konsertti ole sinua varten.
- Mikäli et välitä nykyaikaisesta musiikista, ei tämä konsertti ole sinua varten.

If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.

- Minä en pidä suurista koirista.
- Minä en pidä niistä suurista koirista.
- Minä en välitä suurista koirista.
- Minä en välitä niistä suurista koirista.

I don't like big dogs.

Pieni tyttö menee hunningolle, jos kukaan ei hänestä välitä paljoakaan.

The little girl will go astray if no one cares much about her.

- Älä välitä. Minä suojelen sinua.
- Ei huolta. Minä suojelen sinua.

Don't worry. I'll protect you.

- Tomia ei kiinnosta mitä tapahtuu huomenna.
- Tom ei välitä huomisesta.

Tom doesn't care what happens tomorrow.

- Älä välitä siitä, minä sanoin.
- Älkää välittäkö siitä, minä sanoin.

I said ignore it.

Älä välitä minusta, Tom. Jatka vain puuhiasi, mitä ne sitten ovatkaan.

Don't mind me, Tom. Just keep doing whatever it is you were doing.

En välitä mitä hän sanoo. En usko häntä enää ikinä uudestaan.

I don't care what he says. I will never believe him again.

- Minä en pidä elokuvista.
- Minä en välitä elokuvista.
- Minä en tykkää elokuvista.
- Minä en pidä filmeistä.
- Minä en tykkää filmeistä.
- En pidä elokuvista.
- En tykkää elokuvista.
- En välitä elokuvista.
- En pidä filmeistä.
- En tykkää filmeistä.
- En välitä filmeistä.

I don't like movies.

Kun näet tämän sähköpostiviestin, välitä se ehdottomasti kymmenelle ihmiselle kahdentoista tunnin sisään.

If you receive this mail, send it on to another 10 people within 12 hours or else bad luck befalls you.

- Hän ei pidä kahvista.
- Hän ei tykkää kahvista.
- Hän ei välitä kahvista.

He doesn't like coffee.

- En pidä kahvista.
- En tykkää kahvista.
- Minä en tykkää kahvista.
- Minä en pidä kahvista.
- Minä en välitä kahvista.
- En välitä kahvista.
- En perusta kahvista.
- Minä en perusta kahvista.

I don't like coffee.

- Mä en välitä vittuukaan mitä sä sanot!
- Mua ei kiinnosta sun sanomiset vittuukaan!

I don't give a fuck about what you say!

- Tomia ei kiinnosta mitä Mary ajattelee.
- Tom ei välitä siitä, mitä Mary ajattelee.

Tom doesn't care what Mary thinks.

- Puhun paljon itsekseni, mutta älä kiinnitä siihen huomiota.
- Juttelen yksikseni, mutta älä välitä siitä.

I talk to myself a lot, but there's no need to worry.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Don't worry.
- Don't worry!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Don't worry.
- Don't worry!

- Tomia ei kiinnosta mitä muut sanovat hänestä.
- Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä.
- Tomille on yhdentekevää mitä muut sanovat hänestä.

Tom doesn't care what other people say about him.

Syötyään tukevan aterian ja pakattuaan koululaukkunsa Link halusi viime hetken rohkaisua ystäviltään. »Hei, Zelda, kaipaan neuvoja.» »Eihän sinua vielä pelota?» sanoi Zelda kurtistaen kulmiaan. »Ei. Haluan vain neuvoja joltakulta lukion käyneeltä, ja sinä olet fiksuin, jonka tunnen!» sanoi Link hymyillen. Zelda naurahti. »Kiitos. No, sinä…» »Opettajat ovat niin tiukkoja, ettei edes hengittää saa!» keskeytti kuningas ilkikurisesti hymyillen. »Häh?!» »Isä!» moitti prinsessa. »Anteeksi, jatka vain.» »No niin, Link…» ja sitten bussin torvi keskeytti hänet. »Jaahas, bussi tulikin jo,…» sanoi Link nopeasti, »…moikka!» »Varo pyttipannuyllätysä!» huusi Gwonam, joka ilmestyi kuin tyhjästä. »Äläkä tule ammutuksi!» lisäsi kuningas ja molemmat tirskuivat. Link näytti myrtyneeltä, mutta Zelda tuli apuun: »Älä välitä heistä, Link. Asiat hoituvat kyllä. Olen varma…» »Zelda, älä huoli. Pärjään kyllä.» Link oli hetkessä oma iloinen itsensä. »Selvä. Anna pusu.» Link oli tästä kuitenkin toista mieltä ja vastasi teineille tyypisellä julmuudella: »En helvetissä! Jätin sinut jo vuosia sitten. Rakastan kyllä sinua edelleen.» lisäsi hän vielä lopuksi, ennen kuin lähti linnasta. »En todellakaan tiedä mikä häntä huolestuttaa. Kyllä minä pärjään!» hän mietti astuessaan itsevarmana linja-autoon.

After eating the sturdy meal and packing his school bag, Link wanted to get some last-minute reassurance from his friends. "Hey, Zelda, I need some advice." "Don't tell me you're already scared," Zelda frowned. "No. I just want some advice from someone who's been in high school already, and you're the smartest person I know!" Link smiled. Zelda let out a gentle laugh. "Thanks. Well, you—" "The teachers are so strict that you're not even allowed to breathe!" interrupted the King with a wicked grin. "Huh?!" "Father!" the princess exclaimed reproachfully. "Sorry, go on." "Now, Link—" She was cut off by the bus horn this time. "Oh, my bus must be around here now," said Link quickly, "byes!" "Beware of the meat hash surprise!" Gwonam seemed to have jumped out from nowhere. "Hey, don't get shot!" added the King, and both of them sniggered. Link was taken aback and looked highly upset for a moment, but Zelda was there to support him: "Don't pay attention to 'em, Link. It's not that bad. I'm sure—" "Zelda, don't worry. I'll be fine." In an instant Link was back to being his beaming self. "Alright. Give me a goodbye kiss." However, Link was of a different mind on this idea and replied snidely, with teenage cruelty, "Hell no, screw that! I gave up on your royal ass years ago. I still love you though," added he as an afterthought before leaving the castle. "Yeah, I don't know what she's worried about. I'm going to be alright!" he thought confidently as he got on the bus.