Translation of "Tapahtuu" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Tapahtuu" in a sentence and their spanish translations:

- Mitä tapahtuu?
- Mitä täällä oikein tapahtuu?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué sucede?
- ¿Qué Pachuca por Toluca?

- Mitä tapahtuu Italiassa?
- Mitä Italiassa tapahtuu?

¿Qué está sucediendo en Italia?

Miksi niin tapahtuu?

¿Cómo es eso?

Mitä tapahtuu seuraavaksi?

- ¿Qué pasa después?
- ¿Qué pasa a continuación?

Mitä nyt tapahtuu?

¿Qué pasa ahora?

Jotain outoa tapahtuu.

- Algo raro está pasando.
- Algo extraño está pasando.

Kaikki tapahtuu syystä.

Todo pasa por una razón.

Tiedätkö mitä tapahtuu?

¿Sabes qué está pasando?

Mitä täällä tapahtuu?

- ¿Qué está pasando aquí?
- ¿Qué pasa aquí?

Todellinen muutos tapahtuu mielissämme.

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

Kuvittele, mitä tapahtuu, kun

Pero piensen lo que sucede

Mitä tapahtuu ensi viikolla?

¿Qué pasará la semana siguiente?

Mitä täällä oikein tapahtuu?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

Köyhille ihmisille tapahtuu paljon.

Hace muchas cosas por las personas pobres.

Leijonien tapoista 90 % tapahtuu öisin.

El 90 % de las cazas de los leones son de noche.

Tom haluaa tietää mitä tapahtuu.

Tom quiere saber qué sucede.

Mitä siellä alhaalla oikein tapahtuu?

¿Qué está pasando ahí abajo?

Tom odottaa näkevänsä, mitä tapahtuu.

Tom está esperando ver qué ocurrirá.

Hyökkäys tapahtuu usein emon suojellessa poikastaan.

Cuando ocurre un ataque, generalmente es una madre que protege a su cría.

Mitäköhän tapahtuu, jos painan tätä nappia?

- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.

Haluan tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

Quiero saber qué está pasando aquí fuera.

Minulle on yhdentekevää, mitä minulle tapahtuu.

Me da lo mismo qué suceda conmigo.

Jos se tapahtuu, mitä aiot tehdä?

Si eso sucediera, ¿qué harías?

Monet ihmiset odottavat näkevänsä mitä tapahtuu.

Mucha gente está esperando ver que va a pasar.

Että kameramme näkevät vain infrapunavaloilla, mitä tapahtuu.

que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

Mutta joillekin eläimille - muutos tapahtuu liian nopeasti.

Pero, para algunos animales, el ritmo del cambio es demasiado rápido.

Niin maailma toimii. Sitä tapahtuu kaikissa tilanteissa.

El mundo está hecho así. Eso pasa en cualquier circunstancia.

Vaadin saada tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

Exijo saber qué está ocurriendo aquí.

En enää edes tiedä mitä minulle tapahtuu.

Ya ni siquiera sé que me está pasando.

Kukaan ei oikeastaan tiedä mitä oikein tapahtuu.

- Nadie sabe en realidad qué está pasando.
- Realmente nadie sabe qué está pasando.

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Eso es porque el jabón tiene moléculas con dos extremos

Alkoholipitoisuuden tulee olla korkea jotta näin tapahtuu.

Necesitas una alta concentración de alcohol para que funcione.

Mietin vain, kuinka usein tällaisia asioita tapahtuu.

Justo me estaba preguntando qué tan a menudo suceden esta clase de cosas.

Mitä tapahtuu kaupunkien laajetessa ja villieläinten elintilan kutistuessa?

¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?

Rakkaudenteko tapahtuu aina hyvän ja pahan tuolla puolen.

Lo que se hace por amor, se hace más allá del bien y del mal.

Tom kysyi minulta mitä minä luulin, että tapahtuu.

Tom me preguntó qué pensaba que iba a suceder.

"Mitä luolassa tapahtuu? Olen utelias." "Ei minkäänlaista käsitystä."

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué está pasando en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

- Jos minulle tapahtuu jotakin, niin haluaisin sinun pitävän huolta minun lapsistani.
- Jos mulle tapahtuu jotain, ni mä haluisin, et sä pitäisit huolta mun lapsista.

Quisiera que cuidaras a mis hijos en caso de que me pasara algo.

Jotain tapahtuu, kun se ottaa yhteyden. Mutta lopulta on pakko hengittää.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

Jos kaikki tapahtuu syystä, niin onko sillä syyllä syytä olla olemassa?

Si todo sucede por una razón, ¿no eso tiene una razón de ser?

Twitterin motto on ”paras tapa saada tietää mitä uutta maailmassa tapahtuu”.

El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo".

”Mitäköhän luolassa tapahtuu? Haluaisin saada tietää ihan hirveästi.” ”Ei mitään hajua.”

"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."

- Mitä täällä oikein tapahtuu?
- Mikä hätänä?
- Onko jotain sattunut?
- Mitä on tapahtunut?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

- Tom tietää mitä on oikeasti meneillään.
- Tom tietää itse asiassa mitä tapahtuu.

Tom sabe lo que en realidad sucede.

- Kukaan ei välitä, mitä Tomille tapahtuu.
- Kukaan ei välitä, miten Tomille käy.

A nadie le importa lo que le pase a Tom.

Ehkä Jumala ei heitä noppaa maailmankaikkeudesta, mutta jotain kummaa totta tosiaan tapahtuu alkuluvuissa.

Dios tal vez no juegue a los dados con el universo, pero algo extraño está pasando con los números primos.

Mitä sillä, mitä tapahtui viime yönä, on tekemistä sen kanssa, mitä tänään tapahtuu?

¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy?

- Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?
- Mitäköhän tapahtuu, jos painan tätä nappia?

- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.

- En tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tapahtuu.
- En tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tulee tapahtumaan.
- Minä en tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tapahtuu.
- Minä en tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tulee tapahtumaan.

No sé cuándo, pero algún día pasará.

Jos tiedät, että jotain epämiellyttävää tapahtuu, esimerkiksi että menet hammaslääkäriin tai Ranskaan, niin se ei ole hyvä.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.