Translation of "”luuletko" in English

0.011 sec.

Examples of using "”luuletko" in a sentence and their english translations:

- Luuletko, että pilailen?
- Luuletko, etten ole tosissani?

Do you think I'm kidding?

Luuletko, että pilailen?

Do you think I'm kidding?

Luuletko, että vitsailen?

Do you think I'm joking?

- Luuletko, että minua kiinnostaa?
- Luuletko, että minä siitä välittäisin?

Do you think I care?

Luuletko, että tein sen?

Do you think I did it?

Luuletko, että se toimisi?

Do you think that would work?

Luuletko, että pidän tästä?

Do you think I like this?

Luuletko, että he huomasivat?

Do you think they noticed?

Luuletko, etten ole tosissani?

Do you think I'm kidding?

Luuletko että se toimii?

- Do you think it will work?
- Do you think it'll work?
- You think that it will work?
- You think that it will do work?

Luuletko, että olen tyhmä?

Do you think I'm an idiot?

Luuletko huomenna olevan hienoa?

Do you think it will be fine tomorrow?

Luuletko, että se toimii?

- Do you think it will work?
- Do you think that'll work?
- Do you think that that'll work?

- Luuletko, että kalat voivat kuulla?
- Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

Do you think anyone can see us?

Luuletko, että osaan tehdä sen?

- Do you think I can do it?
- Do you think that I can do it?

Luuletko, että se on mahdollista?

Do you think it's possible?

Luuletko tosiaan, että se toimii?

Do you really think that'll work?

Luuletko meneväsi enää koskaan naimisiin?

Do you think you'll ever get married again?

Luuletko, että Tom suuteli Maria?

Do you think Tom kissed Mary?

Luuletko, että Tom puhui Marille?

- Do you think Tom talked to Mary?
- Do you think that Tom talked to Mary?

Luuletko, että Tom näki Marin?

Do you think Tom saw Mary?

Luuletko, että Tom valehtelee meille?

Do you think Tom is lying to us?

Luuletko olevasi fiksumpi kuin Tom?

Do you think you're smarter than Tom?

Luuletko, että se on ansa?

Do you think it's a trap?

Luuletko, että osaat korjata sen?

Do you think you can fix that?

Luuletko, että kalat voivat kuulla?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

Luuletko, että rakastan Tomia vieläkin?

Do you think I still love Tom?

Luuletko, että leikin vielä nukeilla?

Do you think I still play with dolls?

Luuletko, että Tomilla oli nälkä?

Do you think Tom was hungry?

Luuletko että hän edelleen rakastaa kirjeitäni?

- Do you think she still loves my letters?
- Do you think he still loves my letters?

Luuletko, että en halua Tomin parasta?

Do you think I don't want what's best for Tom?

Luuletko tosiaan, että Tom lähtisi mukaamme?

Do you really think Tom would go with us?

Luuletko, että haluaisit tehdä töitä minulle?

- Do you think you'd like to work for me?
- Do you think that you'd like to work for me?

Luuletko, että Tom voisi tulla takaisin?

Do you think Tom might come back?

Luuletko, että Tom voisi olla avaruusolento?

Do you think Tom could be an alien?

Luuletko etten tiedä, mitä täällä tapahtuu?

Do you think I don't know what's going on?

Luuletko, että hän teki työnsä yksin?

Do you think he did the job on his own?

Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

Do you think fish can hear?

Luuletko, että kolme tuntia on tarpeeksi?

Do you think three hours will be enough?

Luuletko että minussa on jotakin vikaa?

Do you think there's something wrong with me?

Luuletko kouluajan olevan elämäsi onnellisin aika.

Do you think your schooldays are the happiest days of your life?

Muuten, luuletko että on mitään kuoleman jälkeen?

By the way, do you think there's anything after death?

Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?

Do you think he made that mistake on purpose?

"Luuletko tosiaan niin?" "Minä tiedän, en luule."

"Do you really think so?" "I know so."

Luuletko pystyväsi nappaamaan tämän pallon yhdellä kädellä?

Do you think you can catch this ball with one hand?

Oletko vain optimisti vai luuletko tosiaan, että voitamme?

Are you just being optimistic or do you really think we're going to win?

Luuletko, että minä olen se, joka teki tämän?

Do you think I'm the one who did this?

Luuletko, että Tomia haittaa, jos minä tulen mukaan?

- Do you think Tom would mind if I came with you guys?
- Do you think that Tom would mind if I came with you guys?

Luuletko sinä, että minä en tiedä, mitä tapahtuu?

Do you think I don't know what's going on?

Luuletko, että Tom pystyisi käydä hakemassa Marin lentokentältä?

Do you think Tom would be able to pick Mary up at the airport?

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

But do you think there was a faster way that you could've delivered the medicine?

Luuletko, että pystyt löytämään aikaa lukea tämän ennen kokousta?

Do you think you can find the time to read this before the meeting?

Luuletko että miehet ja naiset voivat olla vain ystäviä?

Do you think that men and women can ever just be friends?

Luuletko, että olisin tarpeeksi typerä tullakseni tänne ilman asetta?

Do you think I'd be stupid enough to come here without a weapon?

Luuletko, että joku pystyy kuulemaan sattumalta, mistä me puhumme?

Do you think anyone will be able to overhear what we're talking about?

Luuletko, että Tom pitäisi siitä, jos Mari tekisi niin?

- Do you think Tom would like it if Mary did that?
- Do you think that Tom would like it if Mary did that?

- Onko tämä mielestäsi liian iso?
- Luuletko tämän olevan liian iso?

Do you think this is too big?

Pitäisikö minun katsoa Mullan alla? Luuletko että se on mistään kotoisin?

Should I watch Six Feet Under? Do you think it's any good?

- Uskotko että löydämme koskaan hänen taloaan?
- Luuletko että koskaan tulemme löytämään hänen taloaan.

Do you think that we'll find her house?

”Luuletko, että rakkaus voi syntyä ilman ruumiillista yhteyttä?” ”Totta kai, mutta se riippunee toisesta osapuolesta.”

"Do you think one can fall in love with someone regardless of their body?" "Of course. But it depends on their personality."

Kulta, tiedän että budjetti on tiukka, mutta luuletko, että voisimme vähän tuhlailla ja viettää illan hienossa ravintolassa tänä viikonloppuna?

Honey, I know the budget is tight, but do you think we could splurge a bit and have a night out at a fancy restaurant this weekend?