Translation of "Weigh" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Weigh" in a sentence and their turkish translations:

- What do you weigh?
- How much do you weigh?

Kaç kilosun?

Weigh yourself and tell me how much you weigh.

Tartıl ve bana kilonu söyle.

Weigh your words well.

Sözlerini iyi tart.

I weigh 130 pounds.

Ben 130 poundum.

Weigh your choices carefully.

Seçimlerinizi dikkatlice tartın.

Please, weigh these peaches.

Lütfen bu şeftalileri tart.

Weigh yourself every day.

Her gün tartıl.

Will you weigh this parcel?

Bu poşeti tartacak mısın?

How much do you weigh?

Kaç kilosun?

I didn't weigh their bags.

Onların çantalarını tartmadım.

I only weigh 45 kilograms.

Ben sadece 45 kilogram ağırlığındayım.

How much does Tom weigh?

Tom'un ağırlığı ne kadar?

Can you weigh this, please?

Lütfen bunu tartar mısınız?

How much does this weigh?

Bunun ağırlığı ne kadar?

I weigh about 60 kilos.

Yaklaşık 60 kiloyum.

I weigh less than you.

- Senden hafifim.
- Kilom senden az.

- I weigh much more than you.
- I weigh much more than you do.

Senin geldiğinden çok daha fazla gelirim.

How much does your suitcase weigh?

- Çantanızın ağırlığı nedir ?
- Valizinizin ağırlığı nedir ?

Tom must weigh over 300 pounds.

Tom 300 paundun üzerinde olmalı.

How much does your daughter weigh?

Kızınızın ağırlığı ne kadardır?

How many kilograms do you weigh?

Kaç kilosun?

Do you weigh more than Tom?

Tom'dan daha kilolu musun?

We need to weigh our options.

Bizim seçeneklerimizi tartmamız gerekiyor.

I used to weigh seventy kilos.

Yetmiş kiloydum.

How much do you weigh now?

Şimdi kaç kilosun?

I have to weigh my options.

Seçeneklerimi tartmak zorundayım.

Don't you weigh more than Tom?

Tom'dan daha ağır değil misin?

How much does your computer weigh?

Bilgisayarınız ne kadar gelir?

- I weigh a lot more than you.
- I weigh a lot more than you do.

Ben senden çok daha kiloluyum.

- I weigh a lot more than Tom.
- I weigh a lot more than Tom does.

Tom'dan çok daha ağırım.

So collectively, these weigh 40 billion tons.

Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton.

We can weigh trucks, airplanes and oxcarts.

Kamyonları, uçakları, kağnı arabalarını tartabiliriz.

How much does a soccer ball weigh?

Bir futbol topunun ağırlığı ne kadar?

I must weigh at least ninety kg.

Ben en az doksan kilo ağırlığında olmalıyım.

You would weigh less on the Moon.

Ay'da kilon daha az olurdu.

Leatherback turtles can weigh hundreds of kilos.

Leatherback kaplumbağaları yüzlerce kilo ağırlığında olabilirler.

You weigh more than Tom, don't you?

Tom'dan daha ağır geliyorsun, değil mi?

I think you weigh more than Tom.

Sanırım siz Tom'dan daha ağırsınız.

How much does the average car weigh?

Ortalama araç kaç kilo gelir?

How much does the average woman weigh?

Ortalama kadın kaç kilo gelir?

Do you know how much you weigh?

Kilonuzu biliyor musunuz?

I cannot weigh myself. I don't have scales.

Kendimi tartamıyorum. Terazim yok.

Boxers have to weigh in before a fight.

Boksörler bir maçtan önce tartılmak zorundalar.

We have to weigh the pros and cons.

Avantajları ve dezavantajları düşünüp taşınmak zorundayız.

I think you weigh more than Tom does.

Sanırım Tom'dan daha ağır geliyorsun.

- I have decided to weigh myself every day starting today.
- I've decided to weigh myself every day starting today.

Bugünden başlayarak kendimi her gün tartmaya karar verdim.

Where we weigh it, we check it for quality,

değerlendiriyor, kalitesine bakıyoruz

- My weight is 58 kilograms.
- I weigh 58 kilograms.

Ben 58 kiloyum.

On the moon I would weigh only fifteen kilos.

Ben ayda sadece on beş kilo gelirdim.

I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.

Üç aşağı beş yukarı, yetmiş kiloyum.

How old are you and how much do you weigh?

Kaç yaşındasın ve kaç kilosun?

How tall are you, and how much do you weigh?

Boyunuz ne kadar, ve kilonuz ne kadar?

We should weigh the options carefully before making a decision.

Bir karar vermeden önce seçenekleri titizlikle düşünüp taşınmalıyız.

I'm not going to tell Tom how much I weigh.

Tom'a kilomu söylemeyeceğim.

Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?

Lütfen bana ne kadar uzun boylu olduğunu ve ne ağırlıkta olduğunu söyler misin?

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.