Translation of "Pounds" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Pounds" in a sentence and their turkish translations:

pounds.

sağladı.

- I've gained three pounds.
- I gained three pounds.

Üç pound kazandım.

It's two pounds.

O iki paund.

1500 pounds per month

Aylık 1500 lira

She weighs 120 pounds.

O, 120 paund ağırlığındadır.

He weighs 270 pounds.

O, 270 paund ağırlığındadır.

I lost 30 pounds.

13,6 kilo verdim.

I weigh 130 pounds.

Ben 130 poundum.

Tom lost thirty pounds.

Tom otuz pound kaybetti.

Tom weighs 130 pounds.

Tom 130 pound ağırlığında geliyor.

I gained three pounds.

Üç pound kazandım.

It pays 18000 pounds a year for 18000 pounds of bales

18000 lira, yılda 18000 lira balya için para veriyor

- Tom must've gained thirty pounds.
- Tom must have gained thirty pounds.

Tom 30 pound almış olmalı.

- Tom has lost almost thirty pounds.
- Tom has lost almost 30 pounds.

Tom neredeyse 30 pound kaybetti.

- How many pounds have you lost?
- How many pounds did you lose?

Kaç kilo kaybettin?

"Four pounds fifty," says Bob.

Bob "Dört buçuk pound" diyor.

He weighs about 300 pounds.

Yaklaşık 300 £ ağırlığındadır.

You've gained a few pounds.

Birkaç paund kazandın.

Tom has gained thirteen pounds.

Tom on üç paunt kazandı.

Tom weighs around 300 pounds.

Tom yaklaşık 300 pound ağırlığında.

Tom weighs just 33 pounds.

Tom tam 33 £ ağırlığındadır.

Tom has lost 30 pounds.

- Tom otuz lira kaybetti.
- Tom 14 kilo verdi.
- Tom 30 sterlin kaybetti.

Tom weighs about 300 pounds.

- Tom yaklaşık 300 pound ağırlığındadır.
- Tom yaklaşık 136 kilo ağırlığındadır.

I gave him two pounds.

Ona iki pound verdim.

Sami weighed a hundred pounds.

Sami 45 kilo ağırlığındaydı.

Tom has lost thirty pounds.

- Tom 30 kilo kaybetti.
- Tom 30 pound kaybetti.

I need to lose five pounds.

2-3 kilo vermem gerekiyor.

She has gained a few pounds.

O birkaç pound kazandı.

He has gained a few pounds.

O birkaç pound kazandı.

Tom has gained a few pounds.

- Tom birkaç pound kazandı.
- Tom birkaç kilo aldı.

She bought two pounds of butter.

O, iki paundluk tereyağ aldı.

This bag cost me 6 pounds.

Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.

Tom bought three pounds of bananas.

Üç pound muz aldım.

Tom must weigh over 300 pounds.

Tom 300 paundun üzerinde olmalı.

My cat weighs about ten pounds.

Benim kedim yaklaşık on pound ağırlığında.

I bought three pounds of coffee.

Üç poundluk kahve aldım.

I want to lose ten pounds.

On paund kaybetmek istiyorum.

Tom has lost about thirty pounds.

Tom yaklaşık otuz lira kaybetti.

I'd like to lose thirty pounds.

Ben otuz kilo kaybetmek istiyorum.

Tom has lost almost thirty pounds.

Tom neredeyse otuz pound kaybetti.

I'd like three pounds of chicken.

3 paund tavuk istiyorum.

How can I lose thirty pounds?

Nasıl otuz pound kaybedebilirim?

You should lose a few pounds.

Birkaç kilo vermelisin.

I should lose a few pounds.

Birkaç kilo vermeliyim.

- Tom is three pounds heavier than I am.
- Tom is three pounds heavier than me.

Tom benden bir buçuk kilo daha ağır.

Losing that last five to ten pounds,

Son beş kiloyu veremez,

Where can dollars be exchanged for pounds?

Nerede dolar lirayla takas edilebilir?

The baby weighed seven pounds at birth.

Bebek doğumda yedi paund geldi.

Can I borrow five pounds from you?

Senden beş pound ödünç alabilir miyim?

He bet two pounds on the horse.

O atın üzerine iki paund bahse girdi.

Tom lost four pounds in body fat.

Tom vücut yağlarından dört paunt verdi.

I want to lose a few pounds.

Birkaç kilo vermek istiyorum.

Tom needs to lose a few pounds.

Tom'un birkaç kilo zayıflaması gerekiyor.

I bet five pounds on the horse.

Atın üzerine beş poundluk bahse girdim.

The human brain weighs about three pounds.

İnsan beyni yaklaşık üç paund ağırlığında.

Tom is thirty pounds heavier than Mary.

Tom, Mary'den otuz pound daha ağırdır.

It looks like you've lost ten pounds.

On pound kaybetmiş gibi görünüyorsun.

I wouldn't mind losing a few pounds.

Birkaç kuruş kaybetmeyi kafama takmazdım.

I'd like to lose a few pounds.

Birkaç pound kaybetmek istiyorum.

She withdrew five thousand pounds in cash.

O nakit beş bin lira çekti.

Tom lost more than a hundred pounds.

Tom 45 kilodan fazla kaybetti.

I should probably lose a few pounds.

Galiba birkaç kilo vermeliyim.

The baby weighed seven pounds, eight ounces.

Bebek yedi libre, sekiz ons ağırlığında.

She needs to lose a few pounds.

Birkaç kilo zayıflamalı.

I need to lose a few pounds.

Birkaç kilo zayıflamalıyım.

I had no more than three pounds.

Üç liradan daha fazla param yok.

Tom is ten pounds heavier than Jack.

Tom Jack'ten on paund daha ağırdır.

Tom has lost at least thirty pounds.

Tom en az 30 kilo kaybetti.

How many pounds did you actually lose?

Aslında kaç kilo kaybettin?

Tom lost thirty pounds over the summer.

Tom, yaz boyunca 30 kilo kaybetti.

Tom is heavier than Jack by ten pounds.

Tom Jack'ten on pound daha ağırdır.

Where can I exchange my dollars for pounds?

Dolarlarımı poundlarla nerede değiştirebilirim?

The price of the picture is 10 pounds.

Resmin fiyatı 10 lira.

The company has a capital of 500,000 pounds.

Şirketin 500.000 poundluk bir sermayesi var.

The three men had 50 pounds among them.

Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.

Abandoned dogs usually end up in dog pounds.

- Terk edilmiş köpekler genellikle köpek barınaklarını boylarlar.
- Terk edilmiş köpekler genellikle köpek barınaklarına düşerler.

The repairs will cost at least 20 pounds.

Onarımlar en az 20 liraya mal olacak.

You might want to lose a few pounds.

Birkaç pound kaybetmek isteyebilirsin.

It looks like you've lost a few pounds.

Birkaç pound kaybetmiş gibi görünüyorsun.

Could I change these pounds for dollars, please?

- Bu paundları dolarla değiştirebilir miyim, lütfen?
- Bu sterlinleri dolara bozdurabilir miyim lütfen?

She earns on average ten pounds a week.

O, bir haftada ortalama 10 pound kazanır.

Tom is a few pounds heavier than Mary.

Tom Mary'den birkaç paund daha ağır.

Tom is a few pounds lighter than Mary.

Tom Mary'den birkaç paund daha hafif.

- Tom lost 70 lbs.
- Tom lost seventy pounds.

Tom, 30 kilogram verdi.

She earns 10 pounds from media a week.

Bir haftada ortalama 10 pound kazanıyor.

Layla spent 8,000 pounds on clothing that month.

Leyla o ay giyimine 8.000 pound harcadı.

How many pounds did Tom lose last summer?

Geçen yaz Tom kaç kilo verdi?

How many pounds has Tom lost so far?

Tom şimdiye kadar kaç kilo kaybetti?

How many pounds do you want to lose?

Kaç kilo kaybetmek istiyorsun?

I could stand to lose a few pounds.

Birkaç kilo versem fena olmaz.

- How many pounds do you think I need to lose?
- How many pounds do you think I should lose?

Kaç kilo kaybetmem gerektiğini düşünüyorsun?

About 3.1 billion pounds of fish caught every year.

her yıl 1,4 milyar kg balık yakalanır.

1500 pounds per month only pays for the tape

Aylık 1500 lira sadece bant için para veriyor

5 liters of oil will not be 40 pounds

O 5 litre yağ 40 lira olmaz

It cost him five pounds to buy it back.

Onu geri almak ona 5,000 paunda mal oldu.

About two million pounds of flour are exported annually.

Yılda yaklaşık iki milyon poundluk un ihraç ediliyor.

Tom wouldn't mind if Mary gained a few pounds.

Mary'nin birkaç kilo alması Tom için sorun olmaz.