Translation of "Starts" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Starts" in a sentence and their turkish translations:

(Music starts)

[Müzik başlar]

It starts off...

Başlangıçta...

The movie starts.

Film başlıyor.

School starts Monday.

Okul pazartesi başlıyor.

Tomorrow it starts.

Yarın başlıyor.

The work starts here.

İş burada başlıyor.

The work starts together.

İş birlikte başlıyor.

School starts next Monday.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Your journey starts here.

Sizin yolculuğunuz burada başlıyor.

starts doing something different:

farklı bir şey yapmaya başlıyor.

School starts at nine.

Okul dokuzda başlar.

Registration starts October 20th.

Kayıt 20 Ekimde başlar.

Tom's trial starts tomorrow.

Tom'un mahkemesi yarın başlar.

Hockey starts this weekend.

Hokey bu hafta sonu başlıyor.

Charity starts at home.

- İnsan her şeyden önce kendi ailesine yardım etmelidir.
- Yardım edileceği vakit önce akrabalar gözetilir.
- Şefkat evde başlar.

Tatoeba Day starts now!

Tatoeba Günü şimdi başlıyor!

The preparation starts tomorrow

Hazırlık yarın başlar

The contest starts tomorrow.

- Yarışma yarın başlıyor.
- Yarışma yarın başlar.

School starts April 8th.

Okul 8 Nisan'da başlıyor.

School starts next week.

Okul gelecek hafta başlıyor.

Recruitment starts this month.

İşe alım bu ay başlıyor.

Recruitment starts in October.

İşe alım ekim'de başlıyor.

Our work starts now.

Çalışmamız şimdi başlıyor.

- The event starts at 10pm.
- The event starts at ten at night.

Olay akşam onda başlar.

starts to change your expectations.

beklentilerini değişime uğratır.

starts to override the facts.

gerçeklerden üstün gelmeye başlar.

The solution starts with reforms.

Çözüm reformlarla başlıyor.

School starts at 8:40.

Okul 08:40'ta başlar.

My new course starts today.

Yeni kursum bugün başlıyor.

The class starts at ten.

Ders onda başlıyor.

Everything starts from a basis.

Her şey temelden başlar.

It starts around 8:30.

Yaklaşık 8:30'da başlar.

The train starts at six.

Tren saat altıda kalkıyor.

She starts working at seven.

Çalışmaya yedide başlar.

Registration starts at 2:30.

Kayıt saat 2.30'da başlar.

Tom's shift starts at midnight.

Tom'un vardiyası gece yarısı başlar.

Tom starts work on Monday.

Tom işe pazartesi başlar.

My new job starts Monday.

Benim yeni işim pazartesi başlıyor.

The opera starts at seven.

Opera yedide başlar.

The show starts at noon.

Gösteri öğleyin başlar.

The show starts at midnight.

Gösteri gece yarısında başlar.

The event starts at 4am.

Olay saat dörtte başlar.

The event starts at 6am.

Olay saat altıda başlar.

The event starts at 7am.

Olay saat yedide başlar.

The event starts at 8am.

Olay saat sekizde başlar.

The event starts at 9am.

Olay saat dokuzda başlar.

The event starts at 10am.

Olay saat onda başlar.

The event starts at 11am.

Olay on birde başlar.

The event starts at noon.

Etkinlik öğleyin başlar.

The event starts at 1pm.

Olay ÖS birde başlar.

The event starts at 2pm.

Olay ÖS saat ikide başlar.

The event starts at 3pm.

Olay ÖS saat üçte başlar.

The event starts at 4pm.

Olay öğleden sonra dörtte başlar.

The event starts at 5pm.

Olay akşam beşte başlar.

The event starts at 6pm.

Olay akşam altıda başlar.

The event starts at 7pm.

Olay akşam yedide başlar.

The event starts at 8pm.

Olay akşam sekizde başlar.

The event starts at 9pm.

Olay akşam dokuzda başlar.

The event starts at 11pm.

Olay akşam on birde başlar.

The event starts at midnight.

Olay gece yarısında başlar.

My new class starts today.

Yeni dersim bugün başlıyor.

The festival starts October 20th.

Festival 20 Ekim'de başlıyor.

It always starts like this.

Her zaman böyle başlar.

The conference starts on Monday.

Konferans pazartesi başlıyor.

Tom starts school next year.

Tom gelecek sene okula başlıyor.

School starts at eight-thirty.

Okul sekiz buçukta başlıyor.

It's something that starts with lust,

Şehvetle başlayan,

And it starts working for it

Ve bunun için çalışmalara başlıyor

Our meeting rarely starts on time.

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

The movie starts at ten o'clock.

- Film saat onda başlar.
- Film saat onda başlıyor.
- Film saat onda başlayacak.

School starts in September in Europe.

Avrupa'da okul Eylül ayında başlar.

The first term starts in April.

İlk dönem nisanda başlar.

In Japan, school starts in April.

Japonya'da okul nisanda başlar.

The lecture starts at 8 o'clock.

Ders saat 8'de başlar.

The show starts in ten minutes.

Gösteri on dakika içinde başlıyor.

The history class starts at nine.

Tarih dersi saat dokuzda başlar.

The program starts at nine o'clock.

Program saat dokuzda başlar.

Our school starts at eight thirty.

Okulumuz saat sekiz buçukta başlar.

The new term starts in April.

Yeni dönem nisanda başlar.

Tom starts high school this fall.

Tom bu sonbaharda liseye başlıyor.

The show starts at 2:30.

Gösteri saat 2.30'da başlar.

Dinner starts at 6:00 p.m.

Akşam yemeği öğleden sonra 06.00'da başlar.

Registration starts the twentieth of October.

Kayıt yirmi ekimde başlar.

The movie starts in thirty minutes.

Film otuz dakika içinde başlıyor.

My job starts in three months.

Benim işim üç ay içinde başlıyor.

The event starts at 1 a.m.

Olay birde başlar.

The event starts at 2 a.m.

Olay ikide başlar.

The event starts at 3 a.m.

Olay saat üçte başlar.

The event starts at 5 am.

Olay saat beşte başlar.

Tom starts every sentence with "and".

Tom her cümleye "ve" ile başlar.

Tom starts high school next month.

Tom gelecek ay liseye başlar.

Mary sniffs – now she starts crying.

Maria burnunu çekiyor, şimdi ağlamaya başlıyor.

The movie starts in five minutes.

Film beş dakika içinde başlıyor.

My shift starts at 2:30.

Benim vardiyam saat 2.30'da başlıyor.

This story starts at the very beginning,

Hikaye ta en baştan,

It starts simply by ticking a box.

Bu duygu bir kutucuğu onaylamakla başlar.

The story actually starts in the 1940s

Her şey 1940'larda