Translation of "Monday" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Monday" in a sentence and their turkish translations:

- It's Monday.
- It is Monday today.
- It's Monday today.
- Today is Monday.
- Today, it's Monday.
- It is Monday.

- Bugün pazartesi.
- Bugün Pazartesi.
- Bugün, pazartesi.

- It's Monday.
- It is Monday today.
- It's Monday today.
- Today is Monday.
- Today, it's Monday.

Bugün pazartesi.

- It's Monday.
- It is Monday.

Bugün Pazartesi.

- It is Monday today.
- It's Monday today.
- Today is Monday.
- Today, it's Monday.

- Bugün pazartesi.
- Bugün Pazartesi.

- It is Monday today.
- It's Monday today.
- Today is Monday.

Bugün pazartesi.

- It's Monday.
- It is Monday today.

Bugün Pazartesi.

- Today is Monday.
- Today, it's Monday.

Bugün pazartesi.

- It's not Monday.
- It isn't Monday.

Pazartesi değil.

- It's Monday tomorrow.
- Tomorrow is Monday.

Yarın pazartesidir.

- I'll see you on Monday.
- I'll see you Monday.
- See you on Monday.
- See you Monday.

Pazartesi günü görüşürüz.

- It is Monday today.
- Today is Monday.

Bugün pazartesi.

- The party's Monday.
- The party's on Monday.

Parti pazartesi.

- See you Monday.
- See you on Monday!

Pazartesi görüşürüz.

- Let's wait until Monday.
- Let's wait till Monday.

Pazartesiye kadar bekleyelim.

- Classes begin on Monday.
- Classes start on Monday.

Dersler pazartesi günü başlıyor.

- The show is on Monday.
- The show's Monday.

Gösteri pazartesi günü.

How about Monday?

Peki ya Pazartesi?

Monday and Thursday!

videolar koyuyoruz!

Monday follows Sunday.

- Pazardan sonra pazartesi gelir.
- Pazartesi, pazarı takip eder.

I love Monday!

Pazartesiyi severim.

Tom died Monday.

Tom pazartesi öldü.

Tom returns Monday.

Tom pazartesi döner.

School starts Monday.

Okul pazartesi başlıyor.

Do it Monday.

Onu pazartesi yap.

Is Monday OK?

Pazartesi makbul mü?

Is today Monday?

Bugün pazartesi mi?

It's still Monday.

Hâlâ pazartesi.

It's only Monday.

Sadece pazartesi.

Yesterday was Monday.

Dün pazartesiydi.

Today, it's Monday.

Bugün, pazartesi.

Today is Monday.

Bugün pazartesi.

Today isn't Monday.

Bugün pazartesi değil.

Is tomorrow Monday?

Yarın pazartesi mi?

- Tom passed away on Monday.
- Tom passed away Monday.

Tom pazartesi günü hayatını kaybetti.

If he says it is Monday, it is Monday.

O, pazartesi olduğunu söylüyorsa, pazartesidir.

- Tom died Monday morning.
- Tom died on Monday morning.

Tom pazartesi sabahı öldü.

- Tom was notified Monday.
- Tom was notified on Monday.

Tom pazartesi günü bilgilendirildi.

- Tom was home Monday.
- Tom was home on Monday.

Tom pazartesi günü evdeydi

- We'll see you Monday.
- We'll see you on Monday.

- Pazartesi görüşürüz.
- Pazartesi günü görüşürüz.

- I spent Monday with him.
- I spent Monday with her.

Pazartesiyi onunla geçirdim.

- Tom did it on Monday.
- Tom did that on Monday.

Tom bunu pazartesi günü yaptı.

- I must leave on Monday.
- I've got to leave on Monday.
- I have to leave on Monday.

Pazartesi günü gitmeliyim.

- My new job starts Monday.
- My new job starts on Monday.
- My new job begins on Monday.

Yeni işim pazartesi günü başlıyor.

School starts next Monday.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Monday begins on Saturday.

Pazartesi, cumartesi günü başlar.

After Sunday comes Monday.

Pazardan sonra pazartesi gelir.

I'm resigning on Monday.

Pazartesi istifa ediyorum.

I'll be there Monday.

Pazartesi orada olacağım.

Monday is trash day.

Pazartesi çöp günüdür.

I'll see you Monday.

Pazartesi görüşürüz.

Today's Monday, isn't it?

Bugün pazartesi, değil mi?

Please come on Monday.

Lütfen pazartesi gün gel.

Monday comes after Sunday.

Pazardan sonra pazartesi gelir.

We're friends since Monday.

Biz pazartesi gününden beri arkadaşız.

Tom has Monday off.

Tom pazartesi günü izinlidir.

Tom's trial resumes Monday.

Tom'un davası Pazartesi günü devam ediyor.

Monday morning was typical.

Pazartesi sabahı her zamanki gibiydi.

The deadline is Monday.

Süre sonu pazartesi günü.

Is today really Monday?

Bugün gerçekten Pazartesi mi?

Is this really Monday?

Bu gerçekten Pazartesi mi?

Monday was so hectic.

Pazartesi günü çok hareketliydi.

Is Monday too late?

- Pazartesi çok geç mi?
- Pazartesi çok mu geç?

Classes will resume Monday.

Dersler pazartesi günü devam edecektir.

Tom apologized on Monday.

Tom pazartesi günü özür diledi.

Tom was arrested Monday.

Tom pazartesi günü tutuklandı.

Tom was buried Monday.

Tom pazartesi günü toprağa verildi.

Tom died on Monday.

Tom pazartesi günü öldü.

The auction ends Monday.

Açık artırma pazartesi sona eriyor.

That may happen Monday.

O, pazartesi olabilir.

Tom looked fine Monday.

Tom pazartesi iyi görünüyordu.

Why wait until Monday?

Neden pazartesiye kadar beklemiyorsun?

Classes start on Monday.

Dersler, pazartesi başlıyor.

I'll come back Monday.

Pazartesi geri geleceğim.

Call me on Monday.

Beni pazartesi günü ara.

Tom left on Monday.

- Tom pazartesi günü ayrıldı.
- Tom, pazartesi gitti.

It's Monday, you know.

Bugün pazartesi, biliyorsun.

I'm leaving on Monday.

Pazartesi günü gidiyorum.

See you on Monday.

Pazartesi görüşürüz.

You have until Monday.

Pazartesiye kadar zamanın var.

Tom died early Monday.

Tom pazartesi günü erken saatlerde öldü.

Tom resigned last Monday.

Tom geçen pazartesi istifa etti.

Tom died Monday afternoon.

Tom, pazartesi öğleden sonra öldü.

Tom arrived on Monday.

Tom pazartesi günü ulaştı.

Deliberations will continue Monday.

Görüşmeler pazartesi günü devam edecek.

Jury selection begins Monday.

Jüri seçimi pazartesi günü başlıyor.

Monday will be interesting.

Pazartesi ilginç olacak.

Monday wasn't much better.

Pazartesi çok daha iyi değildi.

Monday was no different.

Pazartesi farklı değildi.

Tom departed last Monday.

Tom geçen pazartesi günü ayrıldı.

That changed on Monday.

O, pazartesi günü değişti.

We'll find out Monday.

Pazartesi öğreneceğiz.

Tom escaped on Monday.

Tom pazartesi günü kaçtı.

Tom went home Monday.

Tom pazartesi eve gitti.