Translation of "Scientific" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Scientific" in a sentence and their turkish translations:

22 scientific studies.

22 bilimsel çalışma.

Here is scientific evidence.

İşte bilimsel kanıt.

I attend scientific conferences.

Bilimsel toplantılara katılırım.

- She likes to read scientific articles.
- She enjoys reading scientific articles.

Bilimsel makaleleri okumaktan zevk alır.

And through the Scientific Revolution,

Ve Bilimsel Devrim,

He attended the scientific conference.

Bilimsel konferansa katıldı.

His methods are not scientific.

Onun yöntemleri bilimsel değildir.

This scientific theory is controversial.

Bu bilimsel teori tartışmalıdır.

She enjoys reading scientific articles.

Bilimsel makaleleri okumaktan zevk alır.

Is that a scientific fact?

O bilimsel bir gerçek mi?

Came out with extensive scientific evidence

opiyat bağımlılığının aslında kronik bir hastalık olduğunu ispatlayan

With limited opportunity for scientific exploration.

bilimsel kaynakları sınırlı bir lisede okumuştum.

Only scientific research people can go

sadece bilimsel araştırma amaçlı insanlar gidebilecek

Octopus vulgaris is the scientific name.

Bilimsel ismi Octopus vulgaris.

He made an important scientific discovery.

Önemli bir bilimsel keşif yaptı.

This scientific theory is very controversial.

Bu bilimsel teori çok tartışmalıdır.

She likes to read scientific articles.

Bilimsel makaleleri okumayı sever.

These claims lack a scientific foundation.

Bu iddialar bir bilimsel dayanaktan yoksun.

Not all scientific studies are equal.

Tüm bilimsel çalışmalar eşit değildir.

They are in a scientific laboratory.

Onlar bilimsel bir laboratuardalar.

Sami did scientific studies on this.

Sami bunun üzerine bilimsel çalışmalar yaptı.

The Quran contains many scientific miracles.

Kuran birçok bilimsel mucize içerir.

The Quran contains many scientific truths.

Kuran birçok bilimsel gerçeği içerir.

Did the scientific Adam really exist?

Bilimsel Adem gerçekten var oldu mu?

- She's done wonders in the scientific field.
- She has done wonders in the scientific field.

O, bilimsel alanda harikalar yarattı.

I started searching for a scientific explanation.

bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

A time of scientific revolution in Europe.

Avrupa'da bilimsel devrim zamanı.

As part of an incredible scientific study.

binlerce çocuğun yaşam sürecini takip ediyor.

He applied himself to this scientific study.

O, kendini bu bilimsel çalışmaya atfetti.

Botany is the scientific study of plants.

Botanik, bitkilerin bilimsel çalışmasıdır.

The dissemination of scientific knowledge is essential.

Bilimsel bilginin dağıtımı önemlidir.

That scholar made a great scientific discovery.

O bilgin büyük bir bilimsel keşif yaptı.

The scientific method accounts for measurable uncertainties.

Bilimsel yöntem, ölçülebilir belirsizlikleri açıklar.

He tried to make his reports scientific.

Raporlarını bilimsel yapmaya çalıştı.

Languages are valuable subjects for scientific research.

Diller, bilimsel araştırma için değerli konulardır.

He studied a scientific subject at university.

O, üniversitede bilimsel bir araştırma yaptı.

The Quran is full of scientific truths.

Kuran bilimsel gerçeklerle doludur.

But the scientific research is in its infancy,

Ama bilimsel araştırmalar hâlâ emekleme döneminde.

The scientific name of dog is "Canis familiaris".

Köpeğin bilimsel adı "Canis familiaris"dir.

This is quite sound from a scientific aspect.

Bu, bilimsel açıdan son derece sağlam.

There must be a scientific explanation for this.

Bunun için bir bilimsel açıklama olmalı.

Her studies contributed greatly to developing scientific research.

Onun çalışmaları bilimsel araştırmayı geliştirmeye çok katkıda bulundu.

But undoubtedly there were no scientific advances then.

Ama kuşkusuz o zaman hiçbir bilimsel gelişme yoktu.

There is no scientific basis for these claims.

Bu iddialar için hiçbir bilimsel dayanak yok.

Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan.

Polonyalı arkeologlar Sudan'da bilimsel çalışmalar yürütmektedirler.

This view is supported by recent scientific discoveries.

Bu görüş, son bilimsel keşifler tarafından destekleniyor.

Languages are a source of valuable scientific data.

Diller değerli bir bilimsel veri kaynağıdır.

Language death is loss of precious scientific data.

Dil ölümü, değerli bilimsel verilerin kaybedilmesidir.

There are no scientific errors in the Quran.

Kuran'da bilimsel bir hata yoktur.

This scientific theory is consistent with the Quran.

- Bu bilimsel teori, Kuran ile tutarlıdır.
- Bu bilimsel teori, Kuran'la uyumludur.
- Bu bilimsel teori, Kuran'a uygundur.

Would he have a scientific side in his lie?

yalan'ında şimdi bilimsel tarafı olurmu ya

Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.

Bilimsel bilgi 16.yüzyıldan beri büyük ölçüde ilerledi.

Scientific truth is a creation of the human mind.

Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.

Your propaganda isn't scientific, and it doesn't seem effective.

Senin propagandan bilimsel değil ve etkili görünmüyor.

What is the scientific name of the giant squid?

Dev mürekkep balığının bilimsel ismi nedir?

Dan was under pressure to publish his scientific articles.

Dan bilimsel makalelerini yayımlamak için baskı altındaydı.

When a language dies, valuable scientific data disappears forever.

Bir dil öldüğünde değerli bilimsel veriler sonsuza dek ölür.

He had scientific attainments, but he didn't even know it.

Onun bilimsel becerileri vardı ama o bile onu bilmiyordu.

Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.

Doktor Yukawa bilimsel çalışmada önemli bir rol oynadı.

The laboratory is busy now on a new scientific experiment.

Laboratuvar şimdi yeni bir bilimsel deneyle meşgul.

He played a very important part in our scientific research.

O, bilimsel araştırmamızda çok önemli bir rol oynadı.

The scientific research was directed by French physicist Eric Dupont.

Bilimsel araştırma Fransız fizikçi Eric Dupont tarafından yönetildi.

One of the scientific explosion is 3D printers, this is incredible.

Bilimsel patlamanın birisi üç boyutlu yazıcılar, inanılmaz bir şey.

- They're in the science lab.
- They are in a scientific laboratory.

Onlar bilim laboratuvarında.

The council has committed millions of dollars to the scientific research.

Konsey bilimsel araştırmalar için milyonlarca dolar ayırdı.

In the scientific world, there is a lot of intellectual hypocrisy.

Bilim dünyasında, birçok entelektüel ikiyüzlülük vardır.

We now have, actually, scientific proof that a daily practice of meditation -

Şu an gerçekten günlük meditasyon egzersizinin bilimsel kanıtı elimizde -

How about the scientific data that will burn the brains a bit?

Biraz da beyinleri yakacak bilimsel verilere ne dersiniz?

It would be an unprecedented engineering and scientific undertaking, marked by heroism...

Kahramanlık ve trajedinin damgasını vurduğu, eşi görülmemiş bir mühendislik ve bilimsel girişim olacaktı

I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.

Bilim felsefesini hiç öğrenmedim, bu yüzden Caveilles hakkında da okumadım.

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Bilimsel buluşların çoğu bilinenin keşfinden başka bir şey değildir.

His impressive body of work made him a leader in scientific research.

Onun etkileyici iş gövdesi onu bilimsel araştırmada bir lider yaptı.

According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.

Bilimsel tahminlere göre, evren yaklaşık 14 milyar yaşında.

This is one of the hottest areas of scientific research in medicine.

Bu, tıptaki bilimsel araştırmaların en sıcak alanlarından biridir.

And despite enormous scientific endeavor, we have not yet found a conclusive cure.

Verilen büyük bilimsel çabalara rağmen kesin bir tedavi yöntemi bulamadık.

So, you wanna do some Systematic tracking? This is exciting because it's scientific.

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.

Bilimci son bilimsel bilgiler ışığında garip olayları açıkladı.

I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.

Benim tartışmayı destekleyecek adil bir miktar bilimsel veriyi sıralayacağım

It is possible to determine the age of these rocks through scientific studies.

Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.

Tom and Mary fell in love while they were on a scientific expedition.

Tom ve Mary bilimsel bir sefer sırasında aşık oldular.

We view this as an integral part of the scientific research we are doing.

Bunu, yaptığımız bilimsel araştırmanın ayrılmaz bir parçası olarak görüyoruz.

He was more interested in scientific studies than artistic in the last years of his life.

Hayatının son yıllarında sanatsaldan daha çok bilimsel çalışmalarla ilgilendi burda

It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.

Bu bilimsel bir kişi için iyi görünüyor ama ben sana pratik konularda danışmayı tercih ederim.

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.

Evrimin bilimsel gerçeği o kadar büyük bir çoğunlukla kuruldu ki onu çürütmek neredeyse imkansızdır.

It's very useful to come back home and try and read as many scientific papers as possible.

Eve dönüp olabildiğince çok bilimsel makale okumak çok faydalı.

The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.

Japon balıkçılık filosu bilimsel araştırma bahanesiyle yılda 1000'den fazla balina yakalar.

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.

Buna rağmen, bizim hâlâ ağrıların beyin işlemleri tarafından tam olarak nasıl neden olduğu hakkında bilimsel bir açıklamaya ihtiyacımız var.

Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.

Hiçbir bilimsel temeli olmamasına rağmen, Astroloji çok popülerdir ve pek çok insan ona inanıyor gibi görünüyor.

Sagan's scientific curiosity led him to earn four degrees in physics, astronomy and astrophysics from the University of Chicago.

Sagan'ın bilimsel merakı onu Chicago Üniversitesi'nden fizik, astronomi ve astrofizikte dört derece kazanmak için götürdü.

- With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
- With every increase in scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.

Bilimsel bilginin her artışıyla insanın kötülük için gücü iyilik için gücü gibi aynı oranda artırılır.

In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.

Bilimde, deney sonuçları bilimsel topluluk tarafından kabul edilmeye başlanmadan önce başka araştırmalar tarafından yinelenmelidir.

He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.

O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.

Newton's law of gravity is a mathematical description of the way bodies are observed to attract one another, based on many scientific experiments and observations.

Newton'un yer çekimi kanunu organların birbirini çekme tarzıyla ilgili birçok bilimsel deney ve gözlemlere dayalı matematiksel bir anlatımdır.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.