Translation of "Pathetic" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pathetic" in a sentence and their turkish translations:

- You're pathetic.
- You are pathetic.

Sen zavallısın.

- It's pathetic.
- This is pathetic.
- That's pathetic.
- This is miserable.

O içler acısı.

- That was pathetic.
- It was pathetic.

O acıklıydı.

It's pathetic.

Bu dokunaklı.

How pathetic!

Çok acıklı!

They're pathetic.

Onlar acınacak durumdalar.

This is pathetic.

Bu acıklı.

You sound pathetic.

Sen acıklı görünüyorsun.

You're so pathetic.

Çok zavallısın.

Tom is pathetic.

Tom acıklı.

Don't be pathetic.

Can sıkıcı olmayın.

Isn't it pathetic?

Acıklı değil mi?

That was pathetic.

O acıklıydı.

That's really pathetic.

O gerçekten içler acısı.

That's so pathetic.

O çok acıklı.

His driving was pathetic.

Onun sürüşü acıklıydı.

That's a pathetic excuse.

Bu acıklı bir mazeret.

It's pathetic, isn't it?

Bu acıklı, değil mi?

This is so pathetic.

Bu çok acıklı.

You're a pathetic loser.

Zavallı bir beceriksizsin.

My French is pathetic.

Fransızcam acınacak hâlde.

You really are pathetic.

Gerçekten ümitsizsin.

You guys are pathetic.

Siz umutsuzsunuz.

What a pathetic story!

Ne dokunaklı bir hikaye!

Tom's excuse was pathetic.

Tom'un özrü acıklıydı.

How sad and pathetic!

Ne kadar hüzünlü ve acıklı!

- I thought it was pathetic.
- I thought that it was pathetic.

Bunun acıklı olduğunu düşündüm.

- I think Tom is pathetic.
- I think that Tom is pathetic.

Tom'un acıklı olduğunu düşünüyorum.

Tom is pathetic, isn't he?

Tom acıklı, değil mi?

Just leave me alone. You're pathetic.

Sadece beni yalnız bırak. Sen acıklısın.

Bernie Sanders is a pathetic loser.

Bernie Sanders zavallı bir loser.

The education in that institute is simply pathetic.

O kurumdaki eğitim tek kelimeyle içler acısı.

Look at those pathetic tourists on the bus.

Otobüsteki şu zavallı turistlere bak.

Not many things are more pathetic than an arrogant fool.

Birçok şey kibirli bir aptaldan daha hazin değil.

Tom thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.

Tom, bir restoranda tek başına yemek yemenin yürek parçalayıcı olduğunu düşünmektedir.

He thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.

Lokantada tek başına yemek yemenin içler acısı bir durum olduğunu düşünüyor.

We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.

Biz hasta çocuğun acıklı çığlıkları dinlemeye dayanamadık.

Because what I found out there was myself in most pathetic state ever...

Çünkü kendimi o ana kadar ki en içler acısı halde buldum.

Half of one's life is a pathetic case of Schadenfreude. The other half is wallowing in one's own misery.

İnsanın hayatının yarısı başkalarının acıları karşısında duyduğu zavallı keyif, diğer yarısı da kendi sefaletinde debelenmektir.