Translation of "Merchant" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Merchant" in a sentence and their turkish translations:

I'm a merchant.

Ben bir tüccarım.

- Every merchant praises their goods.
- Each merchant praises their merchandise.

Her tüccar kendi malını över.

(THE MERCHANT MARINE LAW)

(MERCHANT DENİZ HUKUKU)

The religious system merchant money

ağalık sistemi başlık parası din tüccarları

She married a rich merchant.

O, zengin bir tüccarla evlendi.

This man is a merchant.

Bu adam bir tüccardır.

Every merchant praises their goods.

Her tüccar mallarını över.

He is a famous merchant.

O ünlü bir tüccar.

Mr. Brown is a wool merchant.

Bay Brown bir yün tüccarıdır.

Pirates made unarmed merchant ships prey.

Korsanlar silahsız ticaret gemilerini av yaptı.

Tom is the son of a merchant.

Tom bir tüccarın oğludur.

As a result, he became a great merchant.

Sonuç olarak, o büyük bir tüccar oldu.

He was the son of a wealthy merchant.

O zengin bir tüccarın oğluydu.

The merchant seems to be an honest person.

Tüccar dürüst bir kişi gibi görünüyor.

The villager sold the merchant one hundred eggs.

Köylü tüccara yüz tane yumurta sattı.

The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.

Tüccar, savaş sonrası döneminde muazzam servet biriktirdi.

A merchant is a person who buys and sells goods.

Bir tüccar malları alan ve satan bir kişidir.

The rich merchant felt the hour of his death approaching.

Zengin tüccar ölüm saatinin yaklaştığını hissetti.

The rich merchant adopted the boy and made him his heir.

Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.

The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.

Kraliyet Shakespeare Şirketi önümüzdeki hafta Venedik Tüccarını sunuyor.

Louis-Gabriel Suchet was born in Lyon, the son of a prosperous silk-merchant.

Louis-Gabriel Suchet, zengin bir ipek tüccarının oğlu olarak Lyon'da doğdu.

Do you remember when I told you that the Red Sea is extremely dangerous for merchant ships?

Size Kızıldeniz'in ticari gemiler için çok tehlikeli olduğunu anlattığımı hatırladınız mı? O korsanlık durumunu.