Translation of "Luggage" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Luggage" in a sentence and their turkish translations:

- Where's your luggage?
- Where is your luggage?

Bagajın nerede?

Watch your luggage.

Bagajını izle.

- Where's your baggage?
- Where's your luggage?
- Where is your luggage?

Bagajın nerede?

I lost my luggage.

Bagajımı kaybettim.

My luggage is missing.

Bagajım kayıp.

Who carried the luggage?

Bagajı kim taşıdı?

Which is your luggage?

Bagajınız hangisidir?

It's just my luggage.

Bu gerçekten benim bagajım.

His luggage is overweight.

Onun bagajının ağırlığı fazla.

Where is my luggage?

Bagajım nerede?

Where are the luggage carts?

Bagaj arabaları nerede?

He put the luggage down.

O bagajı indirdi.

I can't find my luggage.

Bagajımı bulamıyorum.

Be careful with my luggage.

Bagajıma dikkat et.

Tom put the luggage down.

Tom bavulları bıraktı.

He sent his luggage earlier.

O, bagajını daha erken gönderdi.

My luggage has just arrived.

Bagajım henüz geldi.

My luggage hasn't arrived yet.

- Benim bagajım henüz ulaşmadı.
- Benim bagajım henüz gelmedi.

My luggage has been damaged.

Bavulum hasar gördü.

My luggage has been stolen.

Benim bagaj çalındı.

Please look after my luggage.

Lütfen bagajıma göz kulak ol.

I don't have much luggage.

Benim çok bagajım yok.

Would you carry my luggage upstairs?

Bagajımı yukarı taşır mısın?

This luggage porter is very strong.

Bu bagaj taşıyıcı çok güçlüdür.

Where can I claim my luggage?

Bagajımı nerede isteyebilirim?

I'd like to insure my luggage.

Bagajımı sigortalatmak istiyorum.

My luggage is in the boot.

Bagajım botta.

I need help with my luggage.

Bagajım için yardıma ihtiyacım var.

How much luggage can we take?

Ne kadar bagaj alabiliriz?

My luggage didn't arrive. What happened?

Bavulum gelmedi. Ne oldu?

He sent his luggage in advance.

Bagajını önceden gönderdi.

This train has no luggage van.

Bu trenin eşya vagonu yok.

I have to unpack my luggage.

Bagajımı açmak zorundayım.

Can I leave my luggage here?

Bagajımı buraya bırakabilir miyim?

Our luggage rack is too small.

Bizim bavul sehpamız çok küçük.

They found drugs in his luggage.

Onlar onun bagajında uyuşturucu madde buldu.

Where can I put my luggage?

Bagajımı nereye koyabilirim?

Could you take the luggage upstairs?

Bagaj yukarı alabilir misiniz?

Why did you take my luggage?

Bagajımı neden aldın?

He carried her luggage to the train.

Bagajını trene taşıdı.

He left his luggage at the station.

Bagajını istasyonda bıraktı.

Tom didn't take much luggage with him.

Tom yanına fazla bagaj almadı.

- Here is my baggage.
- Here's my luggage.

Bagajım burada.

Is there any space for my luggage?

Bagajım için bir yer var mı?

Let me help you with your luggage.

Sana bagajında yardım edeyim.

Can I help you with your luggage?

Sana bagajında yardım edebilir miyim?

What is the charge for extra luggage?

- Ekstra bagaj ücreti nedir?
- Ekstra bagaj için ücret nedir?

I wonder if we lost our luggage.

Bagajımızı kaybedip kaybetmediğimizi merak ediyorum.

What did you do with my luggage?

Bagajımı ne yaptın?

Please do not leave your luggage unattended.

Lütfen bagajınızı gözetimsiz bırakmayın.

Tom doesn't carry much luggage on trips.

Tom gezilerde çok bagaj taşımaz.

- I don't like traveling with lots of luggage.
- I don't like to travel with a lot of luggage.

Bir sürü valizle seyahat etmeyi sevmiyorum.

Sir, can we quickly inspect your luggage please?

Beyefendi, valizlerinizi hızlı bir şekilde kontrol edebilir miyiz lütfen?

Bring the rest of your luggage with you.

Bavulunun geri kalanını yanında getir.

Let's find a place to put your luggage.

Bagajını koymak için bir yer bulalım.

- Which is your luggage?
- Which is your suitcase?

- Valizin hangisi?
- Senin bavulun hangisi?

I'm not going to drag their luggage around.

Onların bagajını çekmeyeceğim.

- My suitcase got lost.
- My luggage got lost.

Bagajım kayboldu.

The luggage is piled up in the truck.

Bagaj kamyonda yığılı.

Could you keep this luggage until 3 p.m.?

Öğleden sonra üçe kadar bu bagajı tutabilir misin?

In the luggage rack there are five suitcases.

Bagaj rafında beş bavul var.

Could you put this luggage on a shelf?

Bu bagajı rafa koyar mısın?

Tom has a lot of carry-on luggage.

Tom'un bir sürü bagajı var.

I usually only travel with carry-on luggage.

Genellikle sadece el bagajıyla seyahat ederim.

- We had the porter carry our luggage to our room.
- I had the porter carry my luggage to my room.

Kapıcıya bagajımı odama kadar taşıttım.

We loaded a lot of luggage into the car.

Arabaya bir sürü bagaj yükledik.

Did you receive any compensation for the damaged luggage?

Hasarlı bagaj için hiç tazminat aldın mı?

I had him carry my luggage to the platform.

Ona platforma kadar bagajımı taşıttım.

Have you ever lost your luggage at the airport?

Sen hiç havaalanında bagajını kaybettin mi?

You have to unpack your luggage for customs inspection.

Gümrük muayenesi için bagajını açmak zorundasın.

Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.

Senin bavullarını taşıdığı için kapıcıya bahşiş vermeyi unutma.

I'd love to know if my luggage is arriving soon.

Ben bagajımın yakında gelip gelmeyeceğini bilmek istiyorum.

Bob, help me carry his luggage to the living room.

Bob, onun bagajını oturma odasına taşımamda yardım et.

I want this luggage carried to my room at once.

Bu bagajın derhal odama taşınmasını istiyorum.

Don't forget to tell the porter to carry our luggage.

Oda görevlisine bagajımızı taşımasını söylemeyi unutma.

Tom wondered how much luggage Mary was planning to take.

Tom Mary'nin ne kadar bagaj almayı planladığını merak etti.

Would you like me to help you with your luggage?

Bagajında sana yardım etmemi ister misin?

It looks like your luggage is on the next flight.

Bagajınız bir sonraki seferde gibi görünüyor.

Are there any liquids or sharp objects in your luggage?

Bagajınızda herhangi bir sıvı veya kesici alet var mı?

We had the porter carry our luggage to our room.

Hamala bagajımızı odamıza kadar taşıttık.

It took quite a while to sort out all our luggage.

Bütün bagajımızı tasnif etmek uzun bir süre aldı.

If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.

Bir oda görevlisi bagajını taşıyorsa, ona bahşiş vermeyi unutma.

The police dog found trace amounts of cocaine in his luggage.

Polis köpeği onun çantasındaki kokainin izini buldu.

There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.

Her yolcu için iki parça bagaj limiti vardır.

May I leave my luggage here where it is and go out?

Bagajımı buraya olduğu yere bırakabilir miyim ve dışarı çıkabilir miyim?

- Can I check my baggage here?
- Can I leave my luggage here?

Bagajımı buraya bırakabilir miyim?

If you go by plane, you won't be able to take much luggage.

Uçakla giderseniz, bagajımı alamayacaksınız.

“From a life philosophy perspective, I believe it’s better to live with little luggage.

“Bir yaşam felsefesi açısından bakarsak, az eşya ile yaşamak daha iyidir.

My luggage has been lost or else they have put it on another airplane.

Bagajım kayboldu ya da onlar onu başka bir uçağa koydular.

I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.

Bagajımın Tokyo'ya yeniden gönderilip gönderilmediğini bilmek isterim.

- I helped him to carry his baggage upstairs.
- I helped him carry his luggage upstairs.

Bagajını üst kata taşımasına yardım ettim.

What do I do if my luggage doesn't appear after I get off the plane?

Ben uçaktan indikten sonra benim bagajım görünmüyorsa ne yaparım?

Please wait until the bus has come to a complete stop before standing up and retrieving your luggage.

Ayağa kalkmadan ve bagajını almadan önce lütfen otobüs tamamen duruncaya kadar bekle.

Losing your passport in a foreign country is worse than losing your luggage or having your wallet stolen.

Yabancı bir ülkede pasaportunu kaybetmek valizini kaybetmekten veya cüzdanını çaldırmaktan daha kötüdür.