Translation of "Link" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Link" in a sentence and their turkish translations:

Click on the link.

Linke tıklayınız.

Your link isn't working.

Senin linkin çalışmıyor.

Send me the link.

Bana bağlantıyı gönder.

Tom clicked the link.

Tom linke tıkladı.

But what is this link?

Ama bu bağlantı ne?

A link between my past,

Geçmişimle,

link to this call or

bu görüşmenin linkini veya

Don't click on the link.

- Linke tıklamayın.
- Linke tıklama.

I'll send you the link.

- Linki sana göndereceğim.
- Linki size göndereceğim.

I didn't click the link.

Ben bağlantıyı tıklamadım.

Thank you for the link.

Bağlantı için teşekkürler.

Click on the link below.

Aşağıdaki bağlantıyı tıklayın.

Please link this sentence to Spanish.

Lütfen bu cümleyi İspanyolcaya bağla.

It's a miracle! The link works!

Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!

The link between them is often overlooked,

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

Check the video description for a link.

Bir bağlantı için video açıklamasına bakın.

I clicked the link, but nothing happened.

Bağlantıyı tıkladım ama bir şey olmadı.

There is no link between these two.

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.

Click on the link below this video.

- Bu videonun altındaki bağlantıya tıklayın.
- Bu videonun altındaki linke tıklayın.

- A chain fails at its weakest link.
- A chain is only as strong as its weakest link.

Zincir en zayıf halkasından kopar.

- The strength of the chain is in the weakest link.
- A chain fails at its weakest link.
- A chain is only as strong as its weakest link.

- Bir zincir ancak en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.
- Zincir en zayıf halkası kadar sağlamdır.

It means that this study showed a link

bu çalışmanın beyin sarsıntısı ile titreme arasında

The new tunnel will link Britain and France.

Yeni tünel İngiltere ve Fransa'yı bağlayacak.

A link joins two parts of a chain.

Bir link bir zincirin iki parçasını birleştirir.

I'll send you the link to my website.

Sana web sitem için bağlantı göndereceğim.

"Link!" "What happened?" "You are my son!" "Great!"

"Bağlantı" "Ne oldu?" "Sen benim oğlumsun!" "Harika!"

One link broken, the whole chain is broken.

- Halkanın biri kopuksa, tüm zincir kopuktur.
- Tesbih bir yerinden koparsa tüm taneleri dökülür.

I'll give you the link to the website.

İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.

I clicked the first link on the page.

Ben sayfadaki ilk linki tıkladım.

Friends are our link with a bigger world.

Arkadaşlar daha büyük bir dünya ile bağlantımızdırlar.

Please feel free to link to my page.

Lütfen sayfama girmekten çekinme.

There's like only three where there is no link.

Bağlantının olmadığı sadece üç nokta var.

Is there a link between smoking and lung cancer?

Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?

We sent you an email with an activation link.

Size bir etkinleştirme bağlantısı olan bir e-posta gönderdik.

A chain is no stronger than its weakest link.

Bir zincir en zayıf halkasından daha güçlü değildir..

The new tunnel will link Great Britain and France.

Yeni tünel Büyük Britanya ile Fransa'yı birbirine bağlayacak.

Lieutenant Dan Anderson couldn't link Linda to the crime.

Teğmen Dan Anderson, Linda'nın suçla bağlantısını kuramadı.

Must there be a link between diet and health?

Beslenme ve sağlık arasında bir bağlantı var olmalı mı?

My friend sent me a link to this video.

Arkadaşım bu video için bana bir link gönderdi.

There is an unbreakable link between language and culture.

Dil ve kültür arasındaki kopmaz bir bağ vardır.

The chain is no stronger than its weakest link.

- Zincir en zayıf halkasından daha güçlü değildir.
- Zincir en zayıf halkası kadar güçlüdür.

The police found nothing to link Dan to the robbery.

Polis Dan'ı soyguna bağlayacak bir şey bulamadı.

You can watch movies with English subtitles using this link.

- Aşağıdaki linkten, filmleri İngilizce altyazılı olarak izleyebilirsiniz.
- Şu linke tıklayarak, filmleri İngilizce altyazılarıyla seyredebilirsin.
- Bu bağlantıyı kullanarak İngilizce altyazılı filmleri izleyebilirsiniz.
- Bu bağlantıyı tıklayarak İngilizce altyazılı filmleri izleyebilirsin.

A chain is only as strong as its weakest link.

Bir zincir ancak en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.

You can also link any two sentences with this URL.

Ayrıca, bu URL ile herhangi iki cümleyi bağlayabilirsiniz.

It was found out that computers link positive and negative attributions

Zenciler ve beyazlarla ilgili kelimeler aslında onlarla ilgisi olması gerekmeyen

Are you using the online dictionary whose link I gave you?

Sana linkini verdiğim online sözlüğü kullanıyor musun?

So even if he has that link that doesn't know the password

böylelikle şifreyi bilmeyen o linki olsa dahi

You can also sign up using the link in our video description.

Video açıklamamızdaki bağlantıyı kullanarak da kaydolabilirsiniz.

Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages!

Bağlantı için çok teşekkürler, çeviri yapmayı ve dilleri öğrenmeyi severim!

Would you be able to write down the link to the site?

Siteye bağlantı yazabilir misiniz?

Did you follow the link in the e-mail I sent you?

Sana gönderdiğim e-postadaki bağlantıyı izledin mi?

Are you aware of the link between tobacco smoke and lung cancer?

Tütün dumanı ve akciğer kanseri arasındaki bağlantının farkında mısınız?

Thank you for sending me the link to purchase "The Godfather" movie.

"Baba" filminin ödeme linkini bana gönderdiğin için teşekkür ederim.

Just last year, there was a paper confirming that there is a link

Daha geçen yıl yapılan bir araştırma,

That link used to take me to your website, but it doesn't work anymore.

O bağlantı beni web sitenize götürürdü ama artık işe yaramıyor.

Get secure online using the link in the description below, or go to surfshark.deals/epichistory,

Aşağıdaki açıklamadaki bağlantıyı kullanarak güvenli bir şekilde çevrimiçi olun veya surfshark.deals/epichistory adresine gidin

Is there any link between these historical events and the saga tale of Ragnar’s death?

Bu tarihi olaylar ile Ragnar'ın ölümünün destan hikayesi arasında herhangi bir bağlantı var mı?

Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?

Web sayfana bizim şirketin web sitesi ile ilgili bir link koyar mısın?

If he could link up with the knights in the front, the battle would be won.

Önündeki şövalyelerle birleşebilirse. savaşı kazanacaktı.

You can find a link to Tom Shippey’s highly-recommended book on Viking sagas, ‘Laughing Shall I

Tom Shippey'in Viking destanları üzerine şiddetle tavsiye edilen kitabı 'Laughing Shall I Die' bağlantısına ulaşabilirsiniz.

Use the link in the video description to check out this new medieval strategy game of unrivalled

- Oyunun reklamı yapılıyor. -

"Oops! Sorry the castle exploded. I was using my magic fireworks." "Be more careful next time, Link."

"Ayy! Kaleyi patlattığım için üzgünüm. Sihirli havai fişeklerimi kullanıyordum." "Bir dahakine daha temkinli ol, Link."

I think that North Korea is the only country in the world where not a single native Muslim lives, yet some day, the US will find an Al-Qaida cell or, better than that, a link between the DPRK and Al-Qaida in the name of which US missiles will annihilate this Asian nation.

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.