Translation of "Level" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Level" in a sentence and their turkish translations:

First, sea level rise.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

At every single level,

Her bir seviyede,

At a greater level.

konuşmak istiyorum.

At the cellular level,

Hücresel seviyede östrojen,

You are level-headed.

Sen sağ duyulusun.

Tom is level-headed.

Tom aklı başında.

I am level-headed.

Ben sağ duyuluyum.

We are level-headed.

Biz sağ duyuluyuz.

Security at the highest level

güvenliği en üst düzeyde

Man's IQ level equals age

Adamın IQ seviyesi ile yaşı eşit

The same level as Dubai.

aynı seviyede büyüyor.

He reached the last level.

O, son seviyeye ulaştı.

Tom checked the oil level.

Tom yağ seviyesini kontrol etti.

Don't stoop to Tom's level.

Tom'un seviyesine düşmeyin.

The sea level is rising.

Deniz seviyesi yükseliyor.

The excitement level is building.

Heyecan seviyesi artıyor.

The river level is high.

Nehir seviyesi yüksektir.

The unemployment level is high.

İşsizlik oranı yüksek.

I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.

Duygusal bir düzeyde katılıyorum ama pragmatik düzeyde katılmıyorum.

Exposure therapy at the circuit level.

Yani, devre seviyesinde maruz bırakma terapisi.

Which was appropriate for my level,

ki seviyem için uygun olanı buydu.

Very high level and enormous structure

çok üst düzeyde ve muazzam yapıda

The level of the lake dropped.

Gölün seviyesi düştü.

I won't stoop to his level.

Onun seviyesine düşmeyeceğim.

We're lowering ourselves to his level.

Bizler onun seviyesine iniyoruz.

The fuel level is below empty.

Yakıt seviyesi boşun altında.

We are on the same level.

Biz aynı seviyedeyiz.

We are at sea level here.

Burada deniz seviyesindeyiz.

- We're prudent.
- We are level-headed.

Biz ihtiyatlıyız.

I went down to his level.

Onun seviyesine indim.

- The river's water level has risen.
- The level of water in the river has risen.

Nehrin su seviyesi yükseldi.

The level of the school is high.

Okulun düzeyi yüksektir.

I'm going to raise my English level.

İngilizce düzeyimi yükselteceğim.

Many high-level officials attended the meeting.

Birçok üst düzey yetkili toplantıya katıldı.

Have you checked the oil level recently?

Son zamanlarda yağ düzeyini kontrol ettin mi?

How high above sea level are we?

- Deniz seviyesinden ne kadar yüksekteyiz?
- Kaç rakımdayız?

How far above sea level are we?

Deniz seviyesinin ne kadar üstündeyiz?

The Dead Sea lies below sea level.

Lut Gölü deniz seviyesinin altında bulunur.

Our neocortex, corresponds with the "what" level.

bizim yeni korteksimiz, "ne" kademesine karşılık gelir.

This place is below the sea level.

Bu yer deniz seviyesinin altındadır.

We're taking it to a new level.

Onu yeni bir düzeye taşıyoruz.

I won't lower myself to his level.

Kendimi onun seviyesine düşürmeyeceğim.

I love the music in this level.

Müziği bu seviyede seviyorum.

- Tom told me he checked the oil level.
- Tom told me that he checked the oil level.

Tom bana yağ seviyesini kontrol ettiğini söyledi.

But we're placing you in the advanced level."

fakat biz seni ileri düzeye yerleştireceğiz."

It was a whole other level of awareness.

Bu tamamen başka bir farkındalık düzeyindeydi.

It takes that animal to a different level.

Bu, onu farklı bir seviyeye taşıyor.

The mountain is 2000 meters above sea level.

Dağ, deniz seviyesinden 2000 metre yüksekliktedir.

I am taking Arabic Level 5 this semester.

- Bu dönem Arapça 5. kur konularını göreceğim.
- Bu sömestr Arapçada beşinci seviyeye başlıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alıyorum.
- Bu dönem 5. seviye Arapça alacağım.

I may have to retake Arabic Level 5.

Arapça Seviye 5'i tekrar almak zorunda kalabilirim.

Have you thought of checking the oil level?

Yağ seviyesini kontrol etmeyi düşündünüz mü?

Melanie reached the next level on the game.

Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.

I rode the elevator to the third level.

Asansörle üçüncü kata çıktım.

Tom's blood pressure dropped to a dangerous level.

Tom'un kan basıncı tehlikeli bir seviyeye düştü.

I told Tom to check the oil level.

Tom'a yağ seviyesini kontrol etmesini söyledim.

This city is 1,600 meters above sea level.

Bu şehir, deniz seviyesinden 1.600 metre yukarıdadır.

I can read Polish at a basic level.

Ben temel düzeyde Lehçe okuyabilirim.

When will we reach a higher language level?

Daha yüksek bir dil seviyesine ne zaman ulaşacağız?

The mountain is 5,000 meters above sea level.

Dağ deniz seviyesinden 5000 metre yüksekte.

Tom took it to a whole new level.

- Tom çıtayı çok yükseltti.
- Tom olayı bambaşka bir seviyeye taşıdı.
- Tom çıtayı arşa çekti.

- The river's water level has risen.
- The level of water in the river has risen.
- The river has risen.

Nehir yükseldi.

It says you should be in the intermediate level,

"Sonuca göre orta düzeyde olmalısın,

Developing a level of technology more advanced than ours,

bizimkinden daha gelişmiş bir teknoloji geliştirmiş olsunlar,

Into what was considered a low-level petty crime.

alt düzey, adi suçlara bir geçiş olarak algılandı.

You know, your regular lineup of low-level offenders --

küçük suçluların normal sıralara girdiği...

Our understanding of future sea level rise is good,

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

Culture and civilization was at a very high level

dönemine göre kültür ve medeniyeti çok üst düzeydeydi

So that he doesn't see the level of society

toplumun seviyesini görmesin diye

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

otuz üç şehri tehdit ediyor . Çoğu Asya'da olan yüz elli milyondan fazla insan

The level of the river rose little by little.

Nehrin seviyesi yavaş yavaş yükseldi.

The water rose to a level of 10 meters.

Su on metrelik bir seviyeye yükseldi.

Corporate bankruptcies continued at a high level last month.

Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.

The town is situated 1,500 meters above sea level.

Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.

Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.

Su, deniz seviyesinde 100 santigrat derecede kaynar.

The Danube's water level has reached a record high.

Tuna'nın su seviyesi rekor yüksekliğe ulaştı.

The flood water reached the level of the windows.

Sel suyu pencere seviyesine ulaştı.

How high above sea level are you right now?

Şu anda deniz seviyesinden ne kadar yüksektesin?

Tom is below the general level of the class.

Tom sınıfın genel seviyesinin altındadır.

The river rose above the level of the dam.

Nehir, baraj seviyesinin üzerine yükseldi.

His mental level is higher than the average boy's.

Onun zihinsel seviyesi normal çocuğunkinden daha yüksektir.

Her acting is on the level of a professional.

Onun oyunculuğu profesyonel düzeydedir.

The eye doesn't see beyond its own comfort level.

Göz kendi rahatlık düzeyinin ötesini görmez.

This app will help you improve your English level.

Bu uygulama, İngilizce düzeyinizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.

What is the highest level of school you completed?

Eğitim düzeyiniz nedir?

- The level of English instruction in Israel is very low.
- The level of English instruction in the country is very low.

Kırsalda İngilizce eğitimi seviyesi çok düşük.

You know, while that makes sense on a surface level,

Bilirsiniz, ilk bakışta mantıklı gelse de

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi

Where community needs to hold a deeper level of accountability,

ve toplumun, daha derin bir sorumluluk seviyesine gelinmesine,

I gained a whole new level of appreciation for mathematics.

Matematiğe yepyeni bir hayranlık kazandım.

For life to settle at the level of simple cells.

yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.

I was always a bit below grade level in reading.

okuma konusunda birazcık daha düşük bir seviyedeydim.

The level of English instruction in Israel is very low.

İsrail'de İngilizce eğitim seviyesi çok düşük.

They dug down up to twelve meters under sea level.

Onlar deniz seviyesinin on iki metre altına kadar kazdı.

The top of this tree is level with the fence.

Bu ağacın tepesi çitle aynı yükseklikte.

The pool is on the same level as the terrace.

- Havuz, teras ile aynı seviyededir.
- Havuz teras katında.

It is not a level playing field, it never has been.

Eşit alanlara sahip değiliz ve bu hep böyle oldu.

But we wanted to look at it at a broader level.

ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.

Do not meet the minimum proficiency level for reading and mathematics.

okuma ve matematikte minimum yeterlik seviyesine ulaşamıyor.