Translation of "Rise" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Rise" in a sentence and their turkish translations:

And rise, rise, rise, rise.

Yükselin, yükselin, yükselin.

Rise.

Yükseliyoruz.

- Rise and shine.
- Rise and shine!

Kalk.

And rise!

Ve yükselin!

Everybody rise.

Herkes yükselsin.

Prices rise.

Fiyatlar yükseliyor.

All rise.

Herkes ayağa kalksın.

Breathe and rise.

Nefes alın ve yükselin.

You may rise.

Terfi edebilirsin.

First, sea level rise.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

Prices continued to rise.

Fiyatlar yükselmeye devam etti.

Rise and shine, Johnny.

Kalkma zamanı, Johnny.

Rise and shine, Tom.

Çakı gibi uyan, Tom.

My cake didn't rise.

Benim kekim kabarmadı.

Ladies, rise, shake your Intelligence.

Hanımlar, yükselin ve zekânızı sallayın.

And blood pressure to rise,

ve ardından tansiyonun yükselmesini tetikler,

The rise of Donald Trump

Donald Trump'ın yükselişi

Emissions will continue to rise.

salınım artış göstermeye devam edecek.

She's wearing low-rise jeans.

O, düşük belli kot pantolon giyiyor.

Vandalism is on the rise.

Vandalizm yükselişte.

The sun will rise soon.

Güneş birazdan doğacak.

Prices will continue to rise.

Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.

The defendant will please rise.

Davalı lütfen ayağa kalkın.

So now, we rise from meditation.

Pekala,meditasyondan çıkabiliriz.

With the rise of national populism,

Ama ben iyi bir vatandaş olmama rağmen

Prices are still on the rise.

Fiyatlar hâlâ yükseliştedir.

The sun is about to rise.

Güneş doğmak üzere.

Prices rise from day to day.

Fiyatlar günden güne yükseliyor.

A rise in temperatures is expected.

Sıcaklıklarda bir artış beklenmektedir.

Tom is wearing low-rise jeans.

Tom düşük belli kot pantolon giyiyor.

- Tom-phobia is on the rise on Tatoeba.
- Tom-ophobia is on the rise at Tatoeba.

Tatoeba'da Tom fobisi yükselişte.

And then ladies, only the ladies, rise.

Ve şimdi hanımlar sadece hanımlar. Yükseliyoruz.

And also the rise of the KKK.

ve KKK örgütünün yükselişiyle devam etti.

Soon, the sun won't rise for months.

Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.

It may give rise to serious trouble.

O, ciddi bir soruna neden olabilir.

The plan gave rise to much trouble.

Plan çok soruna neden oldu.

Such conduct will give rise to suspicion.

Böyle bir davranış şüpheye neden olacaktır.

The divorce rate is expected to rise.

Boşanma oranının artması bekleniyor.

In the long run, prices will rise.

Uzun vadede, fiyatlar yükselecektir.

The submarine sank, never to rise again.

Denizaltı bir daha yükselmeyecek şekilde battı.

It was her habit to rise early.

Erken kalkmak onun alışkanlığıydı.

This high-rise building has five lifts.

Bu yüksek katlı binanın beş asansörü var.

Prices are going to rise still further.

Fiyatlar daha da artacak.

I always rise at six every morning.

Ben her sabah her zaman altıda kalkarım.

Environmental changes gave rise to new species.

Çevredeki değişiklikler yeni türlerin ortaya çıkmasına yol açtı.

This might lead to a two meter rise.

iki metrelik bir artıştan söz edebiliriz.

Agricultural and industrial output were on the rise.

Tarım ve sanayi üretimi devam ediyordu yükseliş.

Thoughtless speech may give rise to great mischief.

Düşüncesiz konuşma büyük zarara neden olabilir.

So the question is, what's causing this rise?

Öyleyse asıl soru, bu artışa ne sebep oluyor?

We saw the sun rise above the horizon.

Biz ufkun üstünde güneşin doğuşunu gördük.

Ignorance gives rise to many forms of prejudice.

Cehalet önyargının birçok formlarına yol açmaktadır.

I watched the sun rise over the city.

Güneşin kent üzerindeki doğuşunu izledim.

Her unusual behavior gave rise to our suspicions.

- Onun alışılmadık davranışları bizim şüphelere sebebiyet verdi.
- Onun alışılmadık davranışları bizim şüpheleri doğurdu.

This political problem gave rise to hot discussions.

Bu politik problem sıcak tartışmalara neden oldu.

Islamophobia is a problem that's on the rise.

- İslamofobi, yükselen bir problemdir.
- İslamofobi artan bir sorundur.

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

Özellikle de beynimizin duyguları nasıl oluşturduğunu anlamaya.

And the pang of rejection rise up in me

Reddedilmenin acısı içimde yükselip

Our understanding of future sea level rise is good,

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

otuz üç şehri tehdit ediyor . Çoğu Asya'da olan yüz elli milyondan fazla insan

There was a sharp rise in prices last year.

Geçen yıl fiyatlarda keskin bir artış vardı.

Does depreciation of the yen give rise to inflation?

Yenin değer kaybetmesi enflasyona neden olur mu?

This policy resulted in a great rise in prices.

Bu politika, fiyatlarda büyük bir yükselişe neden oldu.

Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar.

Myanmar'da Çin karşıtı düşünceler artıyor.

Her conduct gave rise to suspicions in his mind.

Davranışı, onun kafasında şüphelere yol açtı.

There was a modest rise in prices last year.

Geçen yıl fiyatlarda makul bir artış vardı.

Such a plan will give rise to many problems.

Böyle bir plan, birçok probleme yol açacak.

Population growth has given rise to serious social problems.

Nüfus artışı, ciddi sosyal sorunlara yol açmıştır.

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi

But with the rise of arcades and then internet play,

atariler ve onların ardından internetin yükselmesiyle

Their fates entwined in the  rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Fossil fuels with the rise in energy use around the

altmış altı metre yükseltecektir . Dünya

Are you trying to get a rise out of me?

Beni sinirlendirmeye mi çalışıyorsun?

The rise and fall of prices caused a financial crisis.

Fiyatların yükselip alçalması, mali bir krize neden oldu.

The sun of the east shall rise in the west.

Doğunun güneşi batıda yükselecek.

It is said that prices are going to rise again.

Fiyatların tekrar artacağı söyleniyor.

As temperatures rise, plants need more water to keep cool.

Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.

Tom and Mary watched the sun rise over the ocean.

- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde yükselişini izledi.
- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde doğuşunu izledi.

Tensions between the USA and Russia are on the rise.

ABD ve Rusya arasındaki gerginlikler yükselişte.

And the number of people infected and dying continued to rise,

hastalık bulaşan ve ölen insan sayısı artmaya devam etti.

To overcome this contradiction, and to have cooperation rise above selfishness,

Ve bu çelişkiyi aşıp dayanışmayı bencilliğin üzerine çıkarmanın

Sixty-six meters from its current level after the rise in

, su seviyesinin on beş ila yirmi santimetre yükselmesine neden olduktan sonra

Why did you turn down his request for a pay rise?

Onun ücret artışı ile ilgili ricasını neden geri çevirdin?

Rapidity of rise may be inversely proportional to duration at altitude.

Yükselme hızı irtifadaki süreyle ters orantılı olabilir.

Temperatures in the United States are expected to continue to rise.

Amerika Birleşik Devletleri'nde sıcaklıkların artmaya devam etmesi bekleniyor.

Tom was just trying to get a rise out of Mary.

Tom sadece Mary'yi kızdırmaya çalışıyordu.

Tom's favorite movie is "Rise of the Planet of the Squirrels."

Tom'un en sevdiği film " Sincapların Gezegeninin Yükselişi"'dir.

When are you going to approach him about your pay rise?

Onunla maaş zammınızı ne zaman görüşeceksiniz?

Even the darkest night will end and the sun will rise.

En karanlık gece bile sona erecek ve güneş doğacak.

Rather go to bed without dinner than to rise in debt.

Borçlarla uyanmaktansa akşam yemeği yemeden uyumak daha iyi.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

Soult'un çavuştan tümgeneralliğe yükselişi üç yıldan az sürdü.

. Consequently, the level of seas and oceans will rise to the point

tüm ülkelerin kendileriyle boğulacağı noktaya yükselecek

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

akacağını ve deniz seviyesinin yükselmesine neden olacağını doğruladığında . Ne

For a modern, urban lifestyle: high-rise apartment complexes, developed waterfronts, skyscrapers,

Yüksek apartman kompleksleri, gelişmiş liman bölgesi, gökdelenler

The magazine article said that the value of the yen would rise.

Dergi makalesi yenin değerinin yükseleceğini söyledi.

I think the number of common-law marriages is on the rise.

- Nikahsız evliliklerin sayısının arttığını düşünüyorum.
- Bence örf ve adetlere göre olan evliliklerin sayısı artıyor.

- This high-rise building has five lifts.
- This building has five elevators.

Bu binanın beş asansörü var.

Within the thermosphere, temperatures rise continually to well beyond 1,000 degrees C.

Termosfer içinde sıcaklıklar sürekli olarak 1.000 derece Celsius'un hayli ötesine yükselir.