Translation of "Closing" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Closing" in a sentence and their turkish translations:

- He's closing everything.
- She's closing everything.

O her şeyi kapatıyor.

We're closing early.

Erken kapatıyoruz.

It's closing time.

Kapama zamanı.

We're closing up.

Biz kapatıyoruz.

We're not closing.

Kapanmıyoruz.

He's closing everything.

O her şeyi kapatıyor.

- We are closing the store.
- We're closing the store.

Dükkânı kapatıyoruz.

The door is closing.

Kapı kapanıyor.

I'm closing the door.

Kapıyı kapatıyorum.

It's nearly closing time.

Neredeyse kapanış saati.

The library is closing.

- Kütüphane kapanıyor.
- Kütüphane kapatılıyor.

I'm closing my store.

Mağazamı kapatıyorum.

Closing is an option.

Kapatma bir seçenektir

But now, it was closing.

Ama artık kapatılıyordu.

closing the case by timeout

davanın süre aşımına uğrayarak kapatılması

Tom is closing the store.

Tom dükkanı kapatıyor.

I am closing the garage.

Ben garajı kapatıyorum.

The vise is closing again.

Vize tekrar kapanıyor.

I was just closing up.

Ben de tam kapatıyordum.

The bar is closing soon.

Bar biraz sonra kapanıyor.

The gates are now closing.

Kapılar artık kapanıyor.

We heard the door closing.

Biz kapının kapandığını duyduk.

We're closing around 7 p.m.

Biz yaklaşık akşam yedide kapatırız.

Closing arguments will continue Monday.

Kapanış tartışmaları pazartesi günü devam edecek.

Hurry up. The door's closing.

Acele edin, kapı kapanıyor.

Would you mind closing the door?

Kapıyı kapatır mısınız?

Caution, the doors are now closing!

Dikkat, kapılar şimdi kapanıyor.

Thank you for closing the door.

Kapıyı kapattığın için teşekkürler.

Why are you closing the store?

Neden mağazayı kapatıyorsun?

I'm not closing off your rooms.

Odalarınızın hesabını kapatmıyorum.

The store is closing at 7.

Mağaza 7 de kapanıyor.

Would you mind closing the window?

Pencereyi kapatır mısın?

Try closing some of your tabs.

Sekmelerinizden bazılarını kapatmayı deneyin.

- I am thinking of closing my savings account.
- I'm thinking of closing my savings account.

Tasarruf hesabımı kapatmayı düşünüyorum.

Because by opening and closing the muscles

Çünkü kasları açıp kapatarak,

With grace, they were closing this factory.

Onurlu bir şekilde fabrikayı kapatıyorlardı.

closing the gap between training and competition

idman ve yarışma arasındaki açığı kapayarak gözler üzerimizdeyken

I am sorry, sir. We're closing early.

Üzgünüm bayım. Erken kapanıyoruz.

The police are closing in on Tom.

Polis Tom'un etrafını çeviriyor.

Closing your eyes helps you think better.

Gözlerini kapamak senin daha iyi düşünmene yardımcı olur.

Did you watch the Olympics closing ceremony?

Olimpiyat Oyunları'nın kapanış törenini izlediniz mi?

Tom left the bar before closing time.

Tom kapanış saatinden önce bardan çıktı.

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

Ancak bazen kapalı hediyelerin kişiyi anlatması

That this factory was closing on his watch.

çünkü fabrika onun zamanında kapanıyordu.

The closing ceremony of the Olympics was wonderful.

Olimpiyatların kapanış töreni harikaydı.

The library will be closing in ten minutes.

Kütüphane on dakika içinde kapanacak.

The dogs were closing in on the deer.

Köpekler geyiklerin etrafını çeviriyorlardı.

Meat often gets discounted just before closing time.

Et genellikle sadece kapanış saatinden önce iskonto alır.

The enemy troops are closing in on us.

Düşman birlikleri bize yaklaşıyor.

Would you mind closing the door behind you?

Kapıyı arkandan kapatır mısın?

The girl, closing her eyes, listened to the pastor.

Kız gözlerini kapatarak papazı dinledi.

All temporarily closing US plants because of the coronavirus."

…koronavirüs yüzünden her biri Amerika’daki tesislerini geçici olarak kapatıyor.”

Three customers came in just as we were closing.

Tam biz kapatırken üç müşteri içeriye girdi.

After closing all the doors, I went to bed.

Kapıları kapattıktan sonra, uyumaya gittim.

The closing of school was due to the snow.

Okulun tatil olma sebebi kardır.

The closing of school was due to the heavy snow.

Okulun kapanışı yoğun kar nedeniyle oldu.

The first term closing ceremony will be held this Friday.

İlk dönemin kapanış töreni bu cuma yapılacaktır.

You should hurry, because the banks will be closing soon.

Acele etmelisin, çünkü bankalar yakında kapanıyor olacak.

It seems like the book store is also closing late.

Kitapçı da geç kapanıyor gibi görünüyor.

Many stores are closing because there is no trade anymore.

İş olmadığı için birçok dükkân kapanıyor.

I hate to bother you, but would you mind closing the door?

Seni rahatsız etmeyi sevmiyorum ama kapıyı kapatır mısın?

The store is closing soon and is offering everything at half price.

Mağaza yakında kapanıyor ve her şeyi yarı fiyata sunuyor.

Turkey is closing all the check-points of its border with Syria.

Türkiye, Suriye ile olan sınırındaki tüm kontrol noktalarını kapatıyor.

Tom deposited three thousand dollars in the bank just before closing time.

Tom kapanma saatinden önce bankaya üç bin dolar yatırdı.

So I say this in closing. I say, every character has a story.

Bitirirken şunu söyleyeyim. Her karakterin bir hikâyesi vardır.

He is planning on inviting a lot of guests to the closing ceremony.

Kapanış törenine birçok konuk davet etmeyi planlıyor.

Toys ‘R’ Us will be closing its doors after seventy years in business.

Toys ‘R’ Us iş hayatındaki yetmiş yılın ardından kapılarını kapatacak.

A French President questioning the subsidies on farming is like… a hipster closing his

Bir Fransız Başkanın yardımları sorgulaması... hipsterın

- Tom's shutting the door.
- Tom is shutting the door.
- Tom is closing the door.

- Tom kapıyı kapatıyor.
- Tom kapıyı kapıyor.

Protestors rallied in a last-ditch effort to save the medical centre from closing down.

Protestocular tıp merkezini kapanmaktan kurtarmak için son bir gayretle yürüdüler.

The reason, friends, that so many jobs have been lost is not the closing of factories,

Nedeni ise dostlarım. Bu kadar işin kaybolmasının nedeni fabrikaların kapanmasından dolayı değil.

Epinephrine can save someone's life by relaxing the muscles around the airways and preventing them from closing completely.

Epinefrin, hava yollarının etrafındaki kasları gevşeterek ve tamamen kapanmasını engelleyerek birisinin hayatını kurtarabilir.