Translation of "Equally" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Equally" in a sentence and their turkish translations:

Both are equally plausible.

Her ikisi de aynı derecede makul.

All are equally important.

Her şey eşit derecede önemlidir.

Tom was equally pleased.

Tom eşit derecede memnundu.

Tom is equally guilty.

Tom aynı derecede suçludur.

She treated her kids equally.

O, çocuklarına eşit olarak davrandı.

Let's divide the work equally.

İşi eşit olarak paylaşalım.

They made equally tough demands.

Onlar aynı derecede zor taleplerde bulundular.

Are both English versions equally acceptable?

Her iki İngilizce sürümü eşit kabul edilebilir mi?

I love all my children equally.

- Çocuklarımın hepsini eşit derecede seviyorum.
- Tüm çocuklarımı eşit olarak seviyorum.

Tom and Mary looked equally confused.

Tom ve Mary eşit derecede kafası karışmış görünüyordu.

Tom and Mary looked equally happy.

Tom ve Mary eşit derecede mutlu görünüyordu.

I like all the colors equally.

Bütün renkleri eşit derecede severim.

I love both my parents equally.

Annem babamın her ikisini de eşit derecede severim.

You have to share the cake equally.

Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.

Mothers should love all their children equally.

Anneler bütün çocuklarını eşit olarak sevmeli.

Mirabelles are equally delicious in a compote.

Beyaz erik brendisi bir kompostoda eşit ölçüde lezzetlidir.

Given my equally shaky relationship with the zeitgeist ...

Zeitgeist felsefesiyle olan çalkantılı ilişkimi düşününce...

The property was divided equally among the heirs.

Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.

In order to make life equally challenging for everyone.

ya da diğer engelli olanlarımıza yardımcı ve destekleyici olacak teknoloji.

So it looked at children who were equally intelligent

yani benzer zekâya,

The prize was divided equally among the ten syndicate members.

Ödül on tane sendika üyesi arasında eşit olarak bölündü.

Every language is equally precious and valuable to its speakers.

Her dil konuşanları için eşit ölçüde değerli ve kıymetlidir.

- We will separate our home's large land equally for our children.
- We will divide the large area of family land equally between our children.

Aile arazisinin geniş alanını çocuklar arasında eşit olarak böleceğiz.

But I'm talking about it's equally important to free people up,

ama ben insanları serbest bırakmanın, gerçekten etkileşime girmeleri

It comes out every single day to shine on everybody equally.

Herkesi eşit bir şekilde aydınlatmak için her gün doğuyor.

With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.

Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.

Sultan Baibars was an equally capable ruler as Qutuz, continuing the strong Mamluk traditions.

Sultan Baybars Memlük geleneklerini sürdürdü ve en az Qutuz kadar yetenekliydi.

Tom is ambidextrous and can use his right hand equally as well as his left.

Tom çok yönlüdür ve sol elinin yanı sıra sağ elini de eşit olarak kullanabilir.

And when the lines are drawn equally, Jesus is right in the middle of the picture.

Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında

College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.

Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.

Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.

Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.

Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.

Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.

All natural languages are equally complex--but in different ways. The grammar of Malay is simple, but choices among many superficially equivalent words are dictated by the social status of speaker and hearer.

Bütün doğal diller eşit derecede -fakat farklı şekillerde- karmaşıktır. Malayca dil bilgisi basittir, fakat görünüşte birbirine eşdeğer birçok kelime arasında kişinin tercihi, kendisinin ve dinleyicinin sosyal statüsünden etkilenir.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Tanrı altın bir tahtta bulutların içinde yalnız oturan sınırlı bir kişi değildir. Tanrı her şeyin içinde yaşayan saf Bilinçtir. Bu gerçeği anlamak için, herkesi eşit kabul etmeyi ve sevmeyi öğrenin.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.