Translation of "Digest" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Digest" in a sentence and their turkish translations:

Cheese doesn't digest easily.

- Peynirin sindirimi kolay değil.
- Peynir kolayca sindirilmez.

I can't digest lettuce.

- Marulu sinidremiyorum.
- Marul bende hazımsızlık yapıyor.

Cheese isn't easy to digest.

Peynirin hazmedilmesi kolay değildir.

That food's hard to digest.

O gıdanın sindirimi zordur.

Rice gruel is easy to digest.

Pirinç lapasının sindirimi kolaydır.

- Wine helps digest food.
- Drinking wine aids digestion.

Şarap yiyeceği sindirmeye yardımcı olur.

She read the digest of War and Peace.

"Savaş ve Barış"ın özetini okudu.

My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.

Komşumun evi Architectural Digest'in son sayısında çıktı.

If you can digest them, raw vegetables are good for your health.

Onları sindirebilirsen, çiğ sebzeler sağlığın için iyidir.

The old man died while trying to digest a dozen large pancakes.

Yaşlı adam bir düzine büyük krep sindirmeye çalışırken öldü.