Translation of "Community" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Community" in a sentence and their turkish translations:

Its community is thriving.

Oranın halkı büyük gelişme kaydediyor.

Are belonging and community.

aitlik ve topluluk olgusu var.

Even fascists seek community,

Faşistler bile topluluk arayışında,

He's a community leader.

O bir toplum lideri.

This is your community.

Bu senin topluluğun.

Is this community safe?

Bu topluluk güvenli mi?

A small community emerged.

Küçük bir topluluk ortaya çıktı.

We're an agricultural community.

Biz bir tarım topluluğuyuz.

Lacking jobs, community being destroyed,

toplulukların yok edilmesini, insanların ekonomik destek aradığını,

They were the community healers,

Bitkilerde ve ilahi irfanda uzmanlaşmış

Friends, neighbors, family, my community:

Arkadaşlar, komşular, aile ve topluluğumun

Especially in my white community.

özellikle benim beyaz toplumumda.

All sorts of community services,

klinik ve hastane benzeri

That dominant community was Turks

işte o baskın yapılan topluluk Türklerdi

That community disappears by itself

o topluluk kendiliğinden yok olur

That will benefit the community.

O, topluluğa fayda sağlayacaktır.

We are an open community.

Biz açık bir toplumuz.

Tom is a community leader.

Tom bir toplum lideri.

This is an international community.

Bu uluslararası bir topluluk.

She is a community activist.

O bir topluluk aktivisti.

Not every community was affected.

Her topluluk etkilenmedi.

Tom went to community college.

Tom halk eğitim merkezine gitti.

Tom's death shocked the community.

Tom'un ölümü halkı şok etti.

The community support was amazing.

- Topluluk desteği şaşırtıcıydı.
- Topluluk desteği inanılmazdı.

What most defines a community?

Bir topluluğu en çok ne tanımlar?

It's a very quiet community.

Çok sakin bir topluluk.

To ultimately build the beloved community.

inşa edebilmek için bizler doğru seçimi yapabiliriz.

And a community that supports you.

ve sizi destekleyen bir halk olur.

And being part of this community?

paylaşmak istediği bir şey var mı?

We must think about the community.

Toplumu düşünmek zorundayız.

The town is an industrial community.

Şehir bir endüstri merkezidir.

He was sentenced to community service.

O kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.

He lives in a gated community.

O etrafı çevrili güvenlikli sitede yaşıyor.

She lives in a gated community.

Güvenlikli bir sitede yaşıyor.

Tom was sentenced to community service.

Tom toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.

He sacrifies himself for the community.

O, toplum için kendini kurban ediyor.

She sacrifies herself for the community.

Halk için kendini kurban ediyor.

We live in a global community.

- Biz küresel bir toplumda yaşarız.
- Global toplumun bir parçasıyız.

He lives in a closed community.

Kapalı bir toplumda yaşıyor.

We have a very strong community.

Biz çok güçlü bir topluluğuz.

We're supposed to be a community.

Bir topluluk olmamız gerekiyordu.

Everybody in the community loved Fadil.

Topluluktaki herkes Fadıl'ı seviyordu.

Fadil lives in a small community.

Fadıl küçük bir toplulukta yaşıyor.

Sami lived in a gated community.

- Sami güvenlikli bir sitede yaşıyordu.
- Sami kapalı bir sitede yaşıyordu.

- Tom said this is a safe community.
- Tom said that this is a safe community.

Tom bunun güvenli bir toplum olduğunu söyledi.

That the medical community could tap into

bunu kolektif olarak izleyebilecekleri

Ask somebody who goes to community college.

Bölge üniversitesine giden birine sorun.

It's helped me build support and community

Bu bana aynısını diğerlerine yapmak üzere

We need to be in that community.

O toplulukta olmaya ihtiyacımız var.

We partnered with the local community college,

Yerel üniversitelerle iş birlikleri yaptık

If you are right with your community,

topluluğunuza hak ettiğini,

A particular community that manages that resource;

o kaynağı idare eden belli bir topluluk

There was a community in ancient times

çok eski zamanlarda bir topluluk vardı

Do you belong to an internet community?

Bir internet topluluğuna üye misin?

The whole community is behind this plan.

Bütün toplum bu planın arkasında.

We have a community with wonderful people.

Biz harika insanları olan bir topluluğa sahibiz.

Tom is a highly-respected community leader.

Tom oldukça saygın bir toplum lideri.

Tom is an activist in his community.

Tom toplumunda bir eylemcidir.

Classes at the community center are free.

Halkevindeki sınıflar ücretsiz.

Tom is well respected in his community.

Tom toplum içinde saygındır.

In our schools, in our community centers,

Okullarda, toplum merkezlerinde,

Tom is part of the LGBTQ+ community.

Tom, LGBTQ+ topluluğunun bir parçası.

Tom was well-known in the community.

Tom toplulukta iyi tanınmıştı.

Fadil was devoted to church and community.

Fadıl kendini kiliseye ve topluma adamıştır.

Tom is well respected in the community.

Toplulukta Tom'a çok saygı duyuluyor.

Layla was raised in a conservative community.

Leyla muhafazakar bir toplumda büyütüldü.

Sami was a pillar in the community.

- Sami toplulukta bir direkti.
- Sami toplulukta önemli bir kişiydi.
- Sami cemaatte önemli bir kişiydi.

Layla was a pillar of the community.

Leyla cemaatin bir direğiydi.

Sami was born in a rural community.

Sami kırsal bir toplulukta doğdu.

Sami also lives in a gated community.

Sami aynı zamanda kapalı bir sitede yaşıyor.

Sami grew up in a Muslim community.

- Sami Müslüman bir ortamda yetişti.
- Sami Müslüman bir toplumda büyüdü.

Tom is very active in the community.

Tom toplulukta çok aktif.

He is an activist in his community.

Toplumunda aktivist biri.

It belongs to our parents and their community.

ailemiz ve onların topluluğuna ait.

And occasionally, and in defense of their community,

ve sıklıkla toplumu korumak adına

And I started working with my home community

ve deprem sonrası bu korkunç dönemi atlatmalarında onlara yardım etmek için

The new anti-CEO playbook is about community.

Anti CEO kitabının temelinde topluluk var.

A community hall is created for 10 days.

10 gün süresince bir topluluk salonu oluşturulur,

There was a community meeting in this neighborhood.

bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.

Places for businesses, places for community gatherings, etc.

iş için, topluluk toplantıları vs. oldu,

Tom was sentenced to probation and community service.

- Tom denetimli serbestlik ve toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.
- Tom, şartlı tahliye ve kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.

Tom and Mary live in a gated community.

Tom ve Mary güvenlikli bir sitede yaşar.

The community will benefit from the new industry.

Toplum yeni sanayiden yarar sağlayacaktır.

Good health is very important in their community.

Onların toplumunda iyi sağlık çok önemlidir.

It was a problem in their local community.

O, yerel topluluklarında bir sorundu.

The flood caused a crisis for their community.

Sel toplulukları için bir krize neden oldu.

The flood caused a disaster in their community.

Sel onların toplumunda bir felakete neden oldu.

Dan is doing a disservice to the community.

Dan topluma kötülük yapıyor.

Do you take part in any community activities?

Toplumsal etkinliklere katılır mısın?

We start to think that the entire community

Bütün halkın veya etnik gurubun

Tom's sentence was 25 hours of community service.

Tom'un cezası 25 saatlik toplum hizmetiydi.

He contributed to the good of the community.

O, toplumun yararına katkıda bulunmuştur.

Dr. Sadiq was a superstar in the community.

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.

Layla quickly became a pillar of her community.

Leyla hızla topluluğunun bir direği oldu.

Sami was a respected leader in the community.

Sami toplumda saygın bir liderdi.

His sentence was 25 hours of community service.

Cezası 25 saat kamu hizmetinde bulunmaktı.

And you can do this in your community too.

Bunu siz de kendi topluluğunuzda yapabilirsiniz.