Translation of "Even" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Even" in a sentence and their turkish translations:

- We are even.
- We're even.

- Ödeşmiş olduk.
- Ödeştik.
- Berabereyiz.

even there,

orada bile

- It's not even true.
- It isn't even true.

Bu gerçek bile değil.

- He wasn't even there.
- She wasn't even there.

Orada değildi bile.

- Don't even think it.
- Don't even think that.

Hatta onu düşünme.

- I didn't even notice.
- I hadn't even noticed.

Fark etmemiştim bile.

- He doesn't even apologize.
- He didn't even apologize.

Özür bile dilemedi.

- It's not even funny.
- It isn't even funny.

Komik bile değil.

- You aren't even trying.
- You're not even trying.

Denemiyorsun bile.

And even here.

ve hatta burada bile.

even financial transactions.

hatta finansal işlemler.

even the biggest

hatta en büyüğü

Without even realizing

farkında bile olmadan

Not even aware

Farkında bile olmadan

even doing this

bunu yaparken bile

Poetry even now.

şimdi bile şiir besteledi .

even the Indus –

İndus bile -

Don't even think.

Düşünme bile.

Even Tom smiled.

Tom bile gülümsedi.

Even Tom grinned.

Tom bile sırıttı.

That's even better.

Daha iyi ya!

Now we're even.

Biz şimdi çiftiz.

Nobody even noticed.

Kimse fark etmedi bile.

We're breaking even.

Ne kâr ne zarar ediyoruz.

Don't even ask.

- Sorma bile.
- Hiç sorma.

Even Tom laughed.

Tom bile güldü.

Even Tom cried.

Tom bile ağladı.

Even Tom lied.

Tom bile yalan söyledi.

Don't even bother!

Hiç boşuna uğraşma!

- Even my mom knows.
- Even my mom knows it.

Annem bile bilir.

- I didn't even consider that.
- I didn't even think about that.
- I didn't even think of it.
- I didn't even think about it.
- I didn't even think of that.

Bunu düşünmemiştim bile.

- Don't even think about it!
- Don't even think about it.

Hatta onun hakkında düşünme.

- I work even on Sunday.
- I even work on Sundays.

Ben pazar günü bile çalışırım.

- We haven't even discussed it.
- We didn't even discuss it.

Bunu tartışmadık bile.

- Even Tom doesn't know Mary.
- Tom doesn't even know Mary.

Tom bile Mary'yi tanımıyor.

- Don't even talk to him.
- Don't even talk to her.

Hatta onunla konuşmayın.

- I didn't even see it.
- I didn't even see him.

Onu görmedim bile.

- I've never even met them.
- I never even met them.

Onlarla hiç tanışmadım ki.

- I've never even met him.
- I never even met him.

Onunla hiç tanışmadım bile.

- I've never even met her.
- I never even met her.

Onunla hiç tanışmadım bile.

- I can't even blame him.
- I can't even blame her.

Onu suçlayamam ki.

- It's not even October yet.
- It isn't even October yet.

Henüz ekim bile değil.

- We even have colour television.
- We've even got colour television.

Renkli televizyonumuz bile var.

- You don't even know him.
- You don't even know her.

Sen onu tanımıyorsun bile.

Without even saying goodbye."

bir hoşçakal bile demedim." dedi.

Defiance, ridicule, even pity

yaralı ve güvensiz hissetmek yerine

Or even Alzheimer's disease

ve hatta Alzheimer riskinizin artması

And even closer still,

hatta daha çok yaklaşmalarını istiyorum.

And even save lives.

ve hatta hayat kurtarabilir.

Even fascists seek community,

Faşistler bile topluluk arayışında,

Creating even bigger outbursts?

daha da büyük taşkınlar yaratırsa?

Not even her parents.

Ebeveynleri bile.

And sometimes, even publicly.

hatta bazen açıkça yapıyorum.

And even new industries.

hatta yeni endüstrilerin doğduğu yerdir.

even though we disagreed.

anlamamızı sağladı.

And even public art.

ve hatta halka açık sanat galerisi.

She has even teeth.

Onun dişleri bile var.

I couldn't even guess.

Tahmin bile edememiştim.

Even he stopped smoking.

O bile sigara içmeyi bıraktı.

Even I was defeated.

Ben bile yenildim.

She slept even more.

O daha da fazla uyudu.

Is this even real?

Bu da gerçek mi?

We even heard planes.

Biz uçakları bile duyduk.

Even I don't understand.

Ben bile anlamıyorum.

You weren't even there.

Sen orada değildin ki.

He wasn't even there.

Orada değildi bile.

She wasn't even there.

Orada değildi bile.

I wasn't even there.

Orada değildim ki.

Is that even possible?

Bu mümkün mü ya?

Tom can't even read.

Tom okumayı bilmez bile.

That's not even funny.

Bu komik değil ki.

Even chocolate contains vitamins.

- Çikolata bile vitaminler içerir.
- Çikolata bile vitamin içerir.

I don't even vote.

Oy vermiyorum bile.

We haven't even tried.

Denemedik bile.

You're not even sweating.

Terlemiyorsun bile.

You're not even listening.

Dinlemiyorsun bile.

You aren't even trying.

Denemiyorsun bile.

You haven't even tried.

Denemedin bile.

It might even work.

İşe yarayabilir bile.

Does that even work?

Bu, işe yarıyor mu ki?

Even Homer sometimes nods.

Homer bile bazen başıyla selamlar.

Even men sometimes cry.

Erkekler bile bazen ağlar.

Even goats have beards.

Keçilerin bile sakalı var.

Do you even care?

Umurunda mı sanki?

I felt even smaller.

Hatta daha küçük hissettim.

I haven't even begun.

Başlamadım bile.

I think we're even.

Sanırım biz çiftiz.

Tom wasn't even scared.

Tom korkmadı bile.

I'm not even tired.

Yorulmadım bile.

I wasn't even here.

Burada değildim bile.

He leaned even closer.

O daha da yakına eğildi.

Is that even legal?

O yasal mı?

Even children know that.

Çocuklar bile onu bilir.