Translation of "Command" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Command" in a sentence and their turkish translations:

Take command.

İdareyi ele alın.

Don't command me to not command you!

Sana emretmememi emretme!

You're in command.

Sen amirsin.

Who's in command?

Kim amir?

- Take control.
- Take command.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

Who's in command here?

Burada amir kim?

I'm in command now.

Şu an komuta bende.

Who gave the command?

Emri kim verdi?

Tom is in command.

Tom amir.

- Take over.
- Take command.

Komutayı al.

- Your wish is my command.
- Your wish is a command for me.

- İsteğin benim için emirdir.
- Emriniz olur.

Being placed under his command.

derinden içerlemişti .

We are under his command.

Biz onun emrindeyiz.

Who's the second in command?

- Komutan muavini kim?
- İkinci kaptan kim?

Tom assumed command once again.

Komutayı bir kez daha Tom devraldı.

Tom was relieved of command.

Tom komuta görevinden alındı.

Proving his ability for high command.

yüksek komuta yeteneğini kanıtladı.

I command you to release me!

Beni serbest bırakmanı emrediyorum!

The lady's wish is my command.

Kadının isteği benim emrimdir.

Although no one lives, command these groups

yaşamasına rağmen kimse bu guruplara komutanlık

He has a perfect command of English.

Mükemmel bir İngilizce iletişimi var.

He has a good command of English.

O, iyi derecede İngilizce iletişimine sahiptir.

She has a good command of French.

O, iyi bir Fransızca hakimiyetine sahip.

Tom has a good command of French.

Tom'un iyi bir Fransızca iletişimi var.

His wish is a command for me.

Onun isteği benim için bir emirdir.

Your wish is a command for me.

Sizin arzunuz benim için bir emirdir.

command, for which few men were better suited.

önemli, bağımsız bir komuta. Suchet, Napolyon'un Waterloo'daki yenilgisine

Under Masséna’s command at the Battle of Zurich.

savaşarak Fransa'nın en iyi tümen komutanlarından biri olduğunu kanıtladı .

- I was in command.
- I call the shots.

Ben amirdim.

My secretary has a good command of English.

- Benim sekreterim iyi derecede İngilizce bilmektedir.
- Benim sekreterim iyi bir İngilizce hakimiyetine sahiptir.

The high command decided to attack at dawn.

Yüksek komuta şafakta saldırmaya karar verdi.

Not army command, as he well knew. When he briefly  inherited command of the Army of Italy in 1797,  

, personel işi ve idaresi içindi . 1797'de kısa bir süre İtalya Ordusu'nun komutasını devraldığında,

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

O bahar, Napolyon, kararlı bir savaşa zorlama umuduyla Bennigsen'in Rus ordusunu ararken

Linux experts are able to use the command line.

Linux uzmanları komut satırını kullanabilirler.

The king had fifteen thousand horsemen at his command.

Kralın emrinde on beş bin atlısı vardı.

The camp was under the command of Lieutenant Jackson.

Kamp Teğmen Jackson'ın komutası altındaydı.

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Beşinci Kolordu komutasına geri dönen Lannes, her zamanki

He was then given command  of the Siege of Zaragoza.  

Daha sonra kendisine Zaragoza Kuşatması'nın komutası verildi.

Insubordination: he was relieved of command, and returned to France.

itaatsizliğe dönüştü : Komutanlığından kurtuldu ve Fransa'ya döndü.

The first was a command and service module or ‘CSM’.

İlki bir komut ve hizmet modülü veya 'CSM' idi.

Do you know how to use these command line tools?

Bu komut satırı araçlarının nasıl kullanılacağını biliyor musunuz?

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Mareşal Moncey'nin Üçüncü Kolordu'nun komutasını alan Lannes , Tudela Savaşı'nda

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

Lannes'ın eski rakibi Mareşal Bessières geçici komutası altına alındı.

In 1803 Davout was given  command of the Camp of Bruges,  

1803'te Davout, birliklerin İngiltere'yi işgal etmeye hazırlandığı

My sister has a good command of both English and French.

Kız kardeşin hem İngilizce hem de Fransızca'ya hakimdir.

- You're in command.
- You're in control.
- You're the person in charge.

Denetimdesiniz.

"Ase shafki athdrivar" means "Your wish is my command" in Dothraki.

"Ase shafki athdrivar" Dothraki dilinde "Emrin başım üstüne" demektir.

With command of a cavalry brigade  in the Army of the Moselle.

göreve getirilmesinden bir yıl önce geçti .

Then on Marshal Lannes’ recommendation, Napoleon gave him command of Third Corps,

Sonra Mareşal Lannes'ın tavsiyesi üzerine, Napolyon ona Üçüncü Kolordu'nun komutasını verdi

Napoleon then entrusted Ney with command of three army corps – 84,000 men.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

Taking a more managerial approach to command – though his planning, organisation and

ve komuta için daha yönetimsel bir yaklaşım benimsediği gözlendi - planlaması, organizasyonu ve

Under my command, not one man has been killed fleeing the enemy.

Benim emrim altında, düşmandan kaçan bir adam öldürülmedi.

In 1809, Napoleon put him in temporary  command of the Army of Germany.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

He distinguished himself in several actions,  and was promoted to command the regiment.

Kendisini çeşitli eylemlerde ayırt etti ve alaya komuta etmek için terfi etti.

The following year he took command  of Fifth Corps of the Grande Armée,  

, Bavyera'daki Avusturya ordusuna karşı ilerlemenin öncüsünü oluşturan

He lacked the confidence for high command, but under the Emperor’s supervision, he

Yüksek komuta güveninden yoksundu, ancak İmparatorun gözetimi altında

Garrison under the command of one of his highly experience officers, Dogan Beg,

en deneyimli subaylarından biri olan Doğan Bey'i iyi donanımlı bir garnizona yerleştirdi.

I want you to redirect the output of this command into that file.

Bu komutun çıktısını o dosyaya yeniden yönlendirmenizi istiyorum.

Finally, the Great Khan Mongke, grandson of Genghis Khan, gave his brother Hulagu command

Sonunda Büyük Han Mongke,Cengizhan'ın torunu

Maharbal, Hannibal's second-in-command, rode out to meet them, launching a surprise attack.

Maharbal, Hannibal'ın ikinci komutanı onları karşılamak üzere hareket edip, sürpriz bir saldırı düzenliyor.

Who’d studied and given much thought to the  problems of military organisation and command.

, 25 yıllık hizmete sahip bir tuğgeneraldi .

He entrusted Suchet with command of French forces in the south – an important, independent

Suchet'e güneydeki Fransız kuvvetlerinin komutasını verdi - çok az kişinin daha uygun olduğu

The Apollo 1 crew were sealed inside their Command Module, conducting a dress-rehearsal

Apollo 1 mürettebatı , fırlatma geri sayımının kostümlü provasını yürütmek üzere Komuta Modüllerinin içinde mühürlendi

The atmosphere inside the command module was pure oxygen, and in this environment, even

kaynaklanan bir kıvılcımdı . Kumanda modülünün içindeki atmosfer saf oksijendi ve bu ortamda

And his son, John of Nevers was given command of the Franco-Burgundian element.

oğlu John Nevers'e Fransız-Burgundy'nin bir parçası olması emredildi.

Himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

ordunun ileri muhafızındaki bir el bombası tugayının komutasıyla ödüllendirdi.

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

Napolyon tarafından yaratılan Marşallar listesinde değildi. Daha da kötüsü, 1805'te Mareşal Lannes'ın Beşinci Kolordusu'ndaki

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

Aynı zamanda bağımsız komuta sorumluluğuyla gelişen az sayıdaki kişiden biriydi.

He’d be needed in Russia, and was recalled in 1812, with command of Third Corps.

Rusya'da ona ihtiyaç duyulacaktı ve 1812'de Üçüncü Kolordu'nun komutasıyla geri çağrıldı.

Not only did this waste Soult’s command abilities, since his new role was merely to

Bu, Soult'un komuta yeteneklerini boşa harcamakla kalmadı, çünkü yeni rolü sadece

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

Test, sürekli iletişim sorunları nedeniyle durdurulmuştu ve Komutan Pilot Gus Grissom

Kitbuqa, who was now governor of Aleppo, was given command of 1 tumen of 10,000 troops.

Kitbuqa:Halepin yöneticisi olmuştu ve 10 bin kişilik bir birliğe sahipti

For praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

. Birkaç gün içinde Lannes komutasından istifa etti ve Fransa'ya döndü.

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Ney yenilgiye uğramıştı, ancak Napolyon onu kuzey kanadının komutasında tuttu.

His Command Module Pilot was Jim Lovell, who knew Borman better than most - On Gemini 7,

Onun Komuta Modülü Pilotu, Borman'ı çoğundan daha iyi tanıyan Jim Lovell'di - Gemini 7'de,

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.

Ancak Desaix'in kararına güveniyordu ve Davout'a Mısır'a bağlı ordusunda bir komuta verdi.

Suchet was promoted to General of Division, and in 1800 he was given command of the Army

Suchet Tümen Genel Müdürlüğü'ne terfi etti ve 1800'de İtalya Ordusu'nun sol kanadının

His rewards included an honorary rank as Colonel-General in the Consular Guard, plus command of troops

Ödülleri arasında Konsolosluk Muhafızları'nda Albay Başkonsolos olarak onursal bir rütbe ve ayrıca

Yet he was one of the few Marshals that Napoleon could trust with a large, independent command

o Napolyon büyük, bağımsız bir komuta güvenebilirdi