Translation of "Benefit" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Benefit" in a sentence and their turkish translations:

To benefit yourself

hem kendiniz

I see no benefit.

Fayda görmüyorum.

Just saying, nice side benefit.

Benden söylemesi, bu iyi bir yan etki.

These mostly benefit from cows

bunlar daha çok ineklerden faydalanır

We shared the benefit together.

Yararı beraber paylaştık.

That will benefit the community.

O, topluluğa fayda sağlayacaktır.

There's no job without benefit.

Yararsız iş yoktur.

This is for your benefit.

Bu senin menfaatin için.

Who could benefit from this?

Bundan kim yararlanabilirdi?

Is a double benefit for them.

onlar için çifte avantaj söz konusu.

I didn't benefit from this exchange.

Bu takastan yararlanmadım.

This law will benefit the poor.

Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.

Ill-gotten gains never benefit anyone.

Haksız kazançların kimseye faydası olmaz.

You will benefit by a trip abroad.

Yurt dışında bir gezi size yarar sağlayacaktır.

I got much benefit from that book.

O kitaptan çok yararlandım.

He derived great benefit from the book.

Kitaptan büyük kâr elde etti.

We can all benefit from his experience.

Biz onun tüm deneyiminden istifade edebiliriz.

- Choose such friends as will benefit you.
- Pick your friends so that you can benefit from them

Onlardan yararlanabilmeniz için arkadaşlarınızı seçin.

Is finishing work that might benefit future generations.

gelecek nesillere fayda sağlayabilecek bir işi bitirmek.

You should read books that will benefit you.

Sana yararı dokunacak kitapları okumalısın.

Let's give Tom the benefit of the doubt.

- Tom'u suçsuz kabul edelim.
- Tom'u haklı kabul edelim.

The community will benefit from the new industry.

Toplum yeni sanayiden yarar sağlayacaktır.

Tom gave Mary the benefit of the doubt.

Tom, Mary'nin yapmadığını varsaydı.

The hat was not created for any financial benefit.

Bu şapka herhangi bir finansal kâr için yapılmadı.

The only benefit was that he expanded his horizons

Tek faydası ufkunu genişletmişti o insanlar

Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.

Gönüllüler özürlülerin yararına bağış topladı.

The student hall is for benefit of the students.

Öğrenci salonu öğrencileri yararınadır.

Should be carried on for the benefit of all peoples,

tüm insanlığın faydası için yapılmalıdır.''

I want to give Tom the benefit of the doubt.

Tom'un suçsuz olduğunu kabul etmek istiyorum.

I think that this material is of benefit to everyone.

Bu malzemenin herkes için yararlı olduğunu düşünüyorum.

Despite so much benefit, the only harm is this virus issue

bu kadar yarara rağmen tek zararı işte bu virüs mevzusu

It is certain that he helped them for his own benefit.

Onun yararına onlara yardımcı olduğu kesindir.

- What's the benefit of this?
- What does one profit from this?

Birisi bundan ne kazanır?

Of what benefit is it for a person to be beautiful?

Bir kimsenin güzel olmasının yararı nedir?

The new road will benefit the people living in the hills.

Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.

He's enabled by big corporations who benefit from him being in office,

Başkan olmasından fayda sağlayan büyük şirketler tarafından ona yetki veriliyor

It will be to our mutual benefit to carry out the plan.

Bu planı gerçekleştirmek karşılıklı olarak yararımıza olacaktır.

If we share the car and its cost we can both benefit.

Arabayı ve onun maliyetini paylaşırsak, her ikimiz de yararlanabiliriz.

To keep you is no benefit. To destroy you is no loss.

Sizi yaşatmak hiçbir şey kazandırmaz, kaybetmek ise hiçbir kayıp getirmez.

For the time being, we must give him the benefit of the doubt.

Şimdilik onun sözüne inanmalıyız.

After all, these are the only ones who benefit from this climate crisis, right?

Sonuçta bu küresel krizden tek faydalananlar onlar, değil mi?

In order not to benefit even one gram, you are against this program in cooperation

bir gram bile faydalanmamak için el birliğiyle bu programa karşısınız

Having said all that, the world would benefit from their success no matter how dreadful

Ancak, Suudi Arabistan'ın başarısı, her ne kadar kişisel olarak politik sistemlerini itici bulsak da

I hope that it goes well for you and that you benefit from the sun.

Umarım sizin için her şey yolunda gider ve güneşten yararlanırsınız.

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.

Romancılar ve şairler gibi yazarlar bilimin avantajından çok fazla yararlanıyor gibi görünmüyorlar.

The money was not invested in areas where it could bring benefit over the long term.

Uzun vadede fayda sağlayabilecek alanlara yatırım yapılmamıştı.

The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.

Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.

In fact, if the people do not wait for the benefit, such men will never rise and will disappear by themselves

aslında halk çıkar beklemezse bu tarz adamlar asla yükselemeyecek ve kendiliğinden yok olacak