Examples of using "See" in a sentence and their turkish translations:
- Görüşürüz.
- Bay bay.
Görüşürüz.
- Görebiliyor musun?
- Görebilir misin?
Görüyor musun?
Onu görüyorum.
Göreceksiniz.
Görüşürüz.
Yakında görüşürüz!
Onu görüyor musun?
bakın değerli eşyalarınıda görüyorsunuz
Kendine dikkat et.
Bu gece görüşürüz.
Görüşürüz.
Görüşmek üzere.
Göremiyorum.
Gel ve gör.
Onu göreceğim.
Ne gördüğünü görebiliyorum.
Yarın görüşürüz.
"Görüşürüz." "Evet, daha sonra görüşürüz."
Görüşürüz.
Pazartesi günü görüşürüz.
Bakalım.
Görüşürüz!
Görüyor musunuz?
Gördünüz mü?
Şu var ki...
görüşmek üzere
kayıt defterlerini
Gördüğünüz gibi...
Aşağıya bakın.
Göreceksiniz.
Haydi görelim!
Görelim...
Yukarıya bakın.
- Anlıyorum.
- Görüyorum.
Göreceğiz.
Görüyoruz.
biz bakıp ta neyi göremiyoruz ki?
- Yarın görüşürüz.
- Yarın görüşeceğiz.
Göremiyorum.
- Görebiliyor musun?
- Görebilir misin?
Biri seni gördü mü?
Tom'u bu civarda göreceğim.
Sadece senin gördüğünü görebiliyorum.
Biz görmeyi umduğumuz şeyi görürürüz.
- Sonra görüşürüz!
- Görüşmek üzere!
Dumanı görebiliyorum.
Seni görebiliyorum.
Benim görebildiğimi sen göremezsin.
Onu görmeye git.
Onu görmeye git.
Onu görebilirim.
Beni görmeye gel.
Pazartesi görüşürüz.
- Ben kimseyi göremiyorum.
- Kimseyi göremiyorum.
Bekleyelim ve görelim.
Sen birini gördün mü?
Seni orada göreceğim.
Onu sık sık görürüm.
Ben bir şey görmüyorum.
Adamı görüyorum.
Onu görmeye gidelim.
Bakalım neler olacak.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.
Seni gördüğüme memnun oldum.
Köpeği görüyorum.
Uzun zaman oldu!
Gelecek hafta görüşürüz.
Hiçbir şey göremiyorum!
Onları gördün mü?
- Onu görüyor musun?
- Onu anlıyor musun?
Ne görüyorsun?
Bir kraliçe görüyorum.
Ben gülü görüyorum.
Kimi gördün?
Onu göremiyorum.
Kimseyi görmedim.
Onu görüyor musun?
Tom'u göreceğim.
Seni daha sonra göreceğiz.
Yarın sabah görüşürüz.
Bir oğlan görüyorum.
Neyi görmem gerektiğini görebiliyorum.
Onlar bunu göremez.