Translation of "Relieve" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Relieve" in a sentence and their spanish translations:

This should relieve the pain.

Con esto seguro que se paliará el dolor.

This medicine helps relieve muscle pain.

Este medicamento ayuda a aliviar el dolor muscular.

This medicine will relieve your headache.

Este medicamento le aliviará el dolor de cabeza.

May relieve some symptoms of certain illnesses.

pueden aliviar algunos síntomas de ciertas enfermedades.

No words can relieve her deep sorrow.

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

Let me relieve you of that case.

Déjame liberarte de ese caso.

It's an excellent method to relieve stress.

Es un manera excelente de aliviar el estrés.

Let me relieve you of that heavy parcel.

Déjame ayudarte con ese paquete pesado​.

She stretched to relieve the stiffness in her back.

Ella se estiró para aliviar su rigidez de espalda.

The doctor gave him some drugs to relieve the pain.

El doctor le dio algunos medicamentos para aliviar el dolor.

Many consider euthanasia a way to relieve a patient's suffering.

Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.

Against the Ottomans will relieve some of the pressure on Wallachia.

contra los otomanos pueda aliviar un poco de la presión contra Valaquia.

Outer camp and immediately send them to relieve his cornered defenders, ordering his cavalry

exterior y los envió inmediatamente para ayudar a sus defensores acorralados, ordenando a su caballería

Well-led troops – two attempts to relieve the besieged garrison of San Sebastian failed.

tropas experimentadas y bien dirigidas: dos intentos para aliviar la guarnición sitiada de San Sebastián fracasaron.

Two months later, he marched north again to relieve Badajoz, now besieged by the enemy,

Dos meses más tarde, volvió a marchar hacia el norte para relevar a Badajoz, ahora sitiada por el enemigo,

- Do you have anything to relieve a headache?
- Do you have anything for a headache?

¿Tiene algo para el dolor de cabeza?

When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.

Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.

Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.

Tres horas después, el rey estaba merodeando por el castillo, en busca de algo con qué entretenerse. "Puta madre, estoy tan aburrido", se quejó con exasperación. "Los niños están en la escuela. Gwo está chambeando. Impa está en el hospital. Ganon—" De repente, el rey oyó un grito incomprensible, se dio la vuelta y vio a Fari pasarle a un lado de prisa. "Maldita sea, Fari, ¡¿qué fue eso?!" "¡Vete a la verga, Su Majestad!" Fari gritó a todo pulmón. "Vaya ... veo que andas con síndrome premenstrual como de costumbre," siguió murmurando desanimado el Rey. "Chingado, estoy bien pinche aburrido. No hay nada bueno en la tele. Nada bueno en línea. Nada bueno qué comer." A punto de salir del comedor, sus ojos fueron atraídos por una única jarra de canela sobre la mesa. Había una cucharada de canela convenientemente a un lado. En un estado más racional, el Rey habría sido razonablemente sospechoso de ello, pero ahora se encontraba tan agotado del aburrimiento que cualquier oportunidad de aliviarse de ello por un minuto se sentiría como una bendición. "Me pregunto a qué sabe la canela molida," dijo con indiferencia y se metió la cuchara en la boca.