Translation of "Pit" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Pit" in a sentence and their spanish translations:

His stomach seemed a bottomless pit.

Su estómago parecía un pozo sin fondo.

We consider nature as a bottomless pit,

Consideramos la naturaleza como un pozo sin fondo,

And they form what's called "pit lakes."

y se forman lagos subterráneos.

Always exciting descending into a snake pit.

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

This pit viper can see... without his eyes.

Esta víbora de foseta puede ver sin los ojos.

One that pit their instinctual mechanism for avoiding danger

una que enfrentara su mecanismo instintivo para evitar el peligro

Against putting a ball pit in the break room

no poner un pelotero en la sala de descanso

It's the first time I've swallowed a peach pit!

¡Es la primera vez que me trago el cuesco de un durazno!

He had him thrown into a pit of venomous snakes.

Lo hizo arrojar a un pozo de serpientes venenosas.

This is for you: you are not in a bottomless pit.

Esto es para ellos: no se encuentran en un pozo sin fondo.

And then we're good to go. Whoo! Always exciting descending into a snake pit.

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

And then we're good to go. Whoo! Always exciting descending into a snake pit.

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

I pressed B to build up speed, I jumped and fell into the pit.

Le piqué al B para agarrar viada, salté y me caí al hoyo.

The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.

El demonio agarró a mi hermana y, con risa aullante, la arrojó a un pozo sin fondo.

You can actually use vulgar words like Ragnar in the snake pit… you can play dirty tricks

De hecho, puedes usar palabras vulgares como Ragnar en el foso de las serpientes ... puedes jugar trucos sucios

Would be that the whole story of Ragnar's death in the snake pit was made up later on

sería que la historia completa de la muerte de Ragnar en el pozo de las serpientes se inventó más tarde

This baby looks like he wants to tell you to that 'a boat is just a money pit'.

Digo, este bebe se ve como si quisiera decirte que 'un barco es un pozo de dinero'.

But there’s also a long poem, which is supposed to have been sung by Ragnar from the snake-pit.

Pero también hay un poema largo, que se supone que fue cantado por Ragnar desde el pozo de las serpientes.

If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it, the owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.

Si uno deja abierto un pozo, o cava un pozo y no lo tapa, y cae dentro un buey o un asno, el propietario del pozo indemnizará con dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.

Freedom Oh yes freedom from everything. From the memories that possess us. From the guts that know what they know. Because of these wounds that chain us to the pit, and the shouts of wings that shatter us.

Liberación ¡Oh! Sí liberación de todo. De la propia memoria que nos posee. De las profundas vísceras que saben lo que saben. A causa de estas heridas que nos atan al fondo, y nos quiebran los gritos de las alas.