Translation of "Heal" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Heal" in a sentence and their spanish translations:

Wounds heal, scars remain.

Las heridas se curan, las cicatrices quedan.

This will heal soon.

Esto se cura pronto.

- You cannot heal a broken heart.
- You can't heal a broken heart.

No se puede curar un corazón partido.

Wounds heal as time passes.

Las heridas sanan con el tiempo.

We can heal the world.

Podemos curar el mundo.

As the best way to heal,

o discutir sus experiencias sea la mejor forma de curarse,

Except it fails to heal normally

pero no se cura normalmente

You cannot heal a broken heart.

No se puede curar un corazón partido.

Words wound more easily than they heal.

Las palabras hieren más fácilmente que como sanan.

That you will heal from your defeats

que te recuperarás de tus derrotas

Was not allowing me to grow and heal.

no me estaba permitiendo crecer y recuperarme.

Can a body heal with a sick heart?

¿Puede un cuerpo sanar con un corazón enfermo?

Can pearls and other gems heal the body?

¿Las perlas y otras gemas pueden sanar el cuerpo?

It was only then that I began to heal.

fue justo ahí, que empecé mi recuperación.

How do we support and heal the endocannabinoid system

¿Cómo reforzamos y sanamos el sistema endocannabinoide

The cut will heal up in a few days.

La cortadura se curará en unos pocos días.

For the elderly, wounds take more time to heal.

En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.

There are many things that time does not heal.

Hay muchas cosas que el tiempo no puede borrar.

To ensure that these women can really begin to heal.

para asegurarnos que estas mujeres pueden empezar a recuperarse.

In older people, wounds take a long time to heal.

En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.

Wounds made with knives heal. Wounds made with words don’t.

La herida hecha con el cuchillo se cura, la herida hecha con la lengua no.

I can heal myself, and I don't need anything from you."

Puedo sanarme a mí misma, y no necesito nada de ti".

Those who are sick take it to that area to heal

los que están enfermos lo llevan a esa área para sanar

Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir.

Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado.

That after the death of a son some minors wounds could heal

que podían cicatrizar ciertas heridas menores después de la muerte de un hijo,

It can't heal you; it won't save you or the other person;

No te sanará, no te salvará ni a ti ni a la otra persona.

- The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
- Physician, heal thyself.

Médico, cúrate a ti mismo.

The healer, who can heal up people when they fall down in battle.

el sanador, que puede sanar a los caídos en combate.

Does time really heal all wounds, or do we just become accustomed to having been wounded?

¿El tiempo de verdad cura todas las heridas o solo nos acostumbramos a haber sido heridos?

A sudden hole has been left in one’s life, and this helps it to heal over.

Un agujero repentino ha quedado en la vida de uno, y esto lo ayuda a sanar

- It takes time to heal from a divorce.
- It takes time to get over a divorce.

Toma tiempo superar un divorcio.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.