Translation of "British" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "British" in a sentence and their spanish translations:

- I am British.
- I'm British.

Soy británico.

British position.

posición británica.

"Is your wife British?" "She isn't British, she's Scottish."

"¿Es tu esposa británica?" "No es británica, es escocesa."

- I don't understand British humour.
- I don't understand British humor.

No entiendo el humor británico.

On certain British celebrities

hacia ciertas celebridades británicas,

The British soldiers rested.

Los soldados británicos descansaron.

- they were British after all -

-- al fin británicos --

In March 1944, two British

En marzo de 1944, dos ataques aéreos

Tom doesn't understand British humour.

Tom no entiende el humor británico.

Where is the British embassy?

¿Dónde está la embajada británica?

Tom has a British accent.

Tom tiene acento británico.

He doesn't understand British humour.

No entiende el humor británico.

Tom is a British citizen.

Tomás es un ciudadano británico.

The British climbed the hill.

Los británicos escalaron la colina.

The British acted too late.

Los británicos actuaron demasiado tarde.

The British captured Breed's Hill.

Los británicos capturaron la colina de Breed's.

According to the British Chiropractic Association,

De acuerdo con la Asociación Quiropráctica Británica,

BSL stands for British Sign Language,

BSL significa Lengua de Señas Británica

They expected the British to win.

Esperaban que ganara Inglaterra.

The British ambassador liked Burr's plan.

Al embajador británico le gusto el plan de Burr.

MI6 is a British secret service.

El MI6 es un servicio de inteligencia británico.

But scientists working with this British study

Pero los científicos que trabajan con este estudio británico

I missed the British accent so much.

Extrañé tanto el acento británico.

American English isn't better than British English.

El inglés americano no es mejor que el británico.

A British expedition conquered Everest in 1953.

Una expedición británica conquistó el Everest en 1953.

Kenya used to be a British colony.

Kenia solía ser una colonia inglesa.

They also refused to buy British goods.

También se negaron a comprar productos británicos.

The British commander was forced to surrender.

El comandante británico fue forzado a rendirse.

Boris Johnson is the British Donald Trump.

Boris Johnson es el Donald Trump británico.

Is a British newspaper columnist named George Monbiot.

en un columnista de un periódico británico llamado George Monbiot.

This is from the British Medical Journal Lancet -

esta es la revista británica Lancet,

The british astrophysicist Sir Fred Hoyle became intrigued

el astrofísico inglés, Sir Fred Hoyle, quedó intrigado

Bid to seize the British throne in 1745.

apoderarse El trono británico en 1745.

But were slowly pushed back by the British.

but were slowly pushed back by the British.

He is proud of being a British subject.

Él está orgulloso de ser un súbdito británico.

British people are used to standing in queues.

Los británicos están acostumbrados a hacer cola.

At one time Nigeria was a British colony.

Antiguamente, Nigeria era una colonia británica.

Prince Charles will be the next British king.

El príncipe Carlos será el próximo rey británico.

The people of Boston hated the British soldiers.

La gente de Boston odiaba a los soldados británicos.

Published in the British journal "The Lancet" in 1990.

publicado en la revista británica "The Lancet" en 1990.

True to the motto: "No sex please, we're British!".

Fiel al lema: "Sin sexo, por favor, ¡somos británicos!".

He is a British citizen, but lives in India.

Él es ciudadano británico, pero vive en la India.

He's a British citizen, but he lives in India.

Él es un ciudadano británico pero vive en la India.

The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.

El ecosistema costero de Columbia Británica está decayendo rápidamente.

He is a British teacher who teaches us English.

Él es un profesor británico que nos enseña inglés.

The British had more troops than the other side.

Los británicos tenían más tropas que el otro lado.

In 1779, Spain entered the war against the British.

En 1779, España entró en guerra contra los británicos.

The British forces were ordered to seize the weapons.

Se le ordenó a las fuerzas británicas incautar las armas.

The British withdrew, but attacked again the next year.

Los británicos se retiraron, pero atacaron de nuevo al año siguiente.

His public support for the British government was unpopular.

Su apoyo público al gobierno británico era impopular.

Many British retirees live in France, Germany and Spain.

Muchos jubilados británicos viven en Francia, Alemania y España.

The British had bumped up here against the Blue Ridge.

Los británicos se toparon con la Cordillera.

This British study -- it's actually a kind of crazy story.

Este estudio británico, en realidad, es una historia loca.

Himself by helping to capture the British commander, General O’Hara.

por ayudar a capturar al comandante británico, el general O'Hara.

That is what the British people expect of their Queen.

Es lo que los británicos esperan de su reina.

There are some differences between British English and American English.

- Existen diferencias entre el inglés británico y el estadounidense.
- Hay algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés estadounidense.

This shows that English isn't just for the British anymore.

Esto muestra que el inglés ya no solo es para los británicos.

Seventy percent of British people cannot speak a second language.

- El setenta por ciento de las personas en el Reino Unido no sabe hablar una segunda lengua.
- El 70% de los ingleses no habla un segundo idioma.

Just as the Americans like baseball, the British like cricket.

- Así como a los gringos les gusta el béisbol, a los británicos les gusta el críquet.
- Así como a los estadounidenses les gusta el béisbol, a los británicos les gusta el críquet.

The British defeated the French in North America in 1763.

Los ingleses derrotaron a los franceses en Norteamérica en 1763.

The British have a lot of respect for law and order.

Los británicos tienen mucho respeto a la ley y al orden.

She is a British citizen but her native land is France.

Ella es una ciudadana británica de origen francés.

Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.

Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.

Los coches ingleses y japoneses tienen el volante a la derecha.

The British commander ordered his men to rest for the night.

El comandante británico les ordenó a sus hombres que descansaran por la noche.

The monarch's head appears on the front of all British coins.

En la cara de las monedas de Gran Betraña aparece el rey.

Choosing to fight for the British proved to be a mistake.

Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.

I am a brain researcher here at the University of British Columbia.

Investigo el cerebro aquí en la Universidad de British Columbia.

The British government will know every sexual preference and tastes you have.

el Gobierno Británico sabrá tus gustos y preferencias sexuales, Jorge.

By 1914, the British Royal Navy remains the largest in the world.

En 1914, la Marina Real británica sigue siendo la más grande del mundo.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

En la costa británica, un langostino de solo cuatro centímetros de largo está atrapado.

But this British study has also struck a real note of optimism

pero este estudio británico también tiene una nota real de optimismo

With the British and Austrians closing  in, Murat became a hunted fugitive.  

Con los británicos y los austriacos acercándose, Murat se convirtió en un fugitivo perseguido.

Colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

Los británicos apodaron a Soult como 'El duque de la condenación', y los acosó por