Translation of "Don't" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Don't" in a sentence and their spanish translations:

Don't trust, don't be afraid, don't ask!

¡No confíe, no tenga miedo, no pregunte!

- Don't die.
- Don't get killed.
- Don't die!

¡No te mueras!

- Don't worry.
- Don't bother.
- Don't be worried.

No te preocupes.

Don't worry. Don't worry.

No se preocupen. No se preocupen.

Don't die. Don't die.

No te apagues.

- Don't worry.
- Don't worry!

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

- Don't smoke!
- Don't smoke.

- No fumes.
- No fuméis.
- No fumáis.

- Don't exaggerate!
- Don't exaggerate.

No exageréis.

- Don't study.
- Don't study!

¡No estudies!

- Don't shoot!
- Don't shoot.

- ¡No dispares!
- ¡No dispare!
- ¡No disparéis!
- ¡No disparen!

- Don't leave!
- Don't leave.

¡No te vayas!

- Don't die.
- Don't die!

¡No te mueras!

- Don't yell.
- Don't scream.

- No grites.
- No chilles.
- No chilléis.
- No chille.
- No chillen.

- Don't stop.
- Don't stop!

- No pares.
- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

- Don't run.
- Don't run!

- No corras.
- ¡No corran!
- ¡No corráis!

- Don't look!
- Don't look.

- No miréis.
- No miren.

- Don't cry.
- Don't cry!

¡No llore!

- Don't forget.
- Don't forget!

¡Que no se le olvide!

Don't ask, don't tell.

No preguntes, no digas.

- Don't litter!
- Don't litter.

¡No arroje basura!

- Don't move.
- Don't move!

- No te muevas.
- No se mueva.
- No se muevan.

- Don't talk!
- Don't talk.

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

- Don't lie.
- Don't lie!

No mintáis.

- Don't laugh.
- Don't laugh!

No te rías.

- Don't swear!
- Don't cuss!

- ¡No digas garabatos!
- ¡No digas groserías!

- Don't swear!
- Don't swear.

- ¡No digas garabatos!
- ¡No digas groserías!

- Don't respond.
- Don't answer.

- No respondas.
- No respondan.

- Don't panic!
- Don't panic.

¡Que no cunda el pánico!

- Don't talk!
- Don't speak!

¡No hablen!

- Don't go.
- Don't leave.

No te vayas.

- Don't tell lies.
- Don't you lie!
- Don't lie.
- Don't tell lies!

- No mientas.
- ¡No mientas!

- Don't enter.
- Don't come in.
- Don't go in.

No entrar.

- Don't look!
- Don't look.
- Don't peek.
- No peeking!

- ¡No mires!
- ¡No mire!

Don't pretend you don't know.

No finjas que no sabes.

- Don't you lie!
- Don't lie.

¡No mientas!

- Don't worry.
- Don't sweat it.

No le des importancia.

- Don't forget.
- Don't forget it.

No lo olvides.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt.

No interrumpas.

- Don't stand up.
- Don't stand.

No te pares.

- Don't overdo it.
- Don't exaggerate.

No exageres.

- Don't enter.
- Don't go in.

- No entres.
- No entre usted.

- Don't leave.
- Don't go away.

- No os vayáis.
- No se vayan.

- Don't tell lies.
- Don't lie.

- No digas mentiras.
- No mientas.

- Don't talk!
- Don't say anything.

¡No digas nada!

- Don't be afraid.
- Don't be scared.
- Don't be afraid!

No tengas miedo.

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!
- Don't talk nonsense.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.

- Don't touch it!
- Don't touch this!
- Don't touch him!

¡No lo toque!

- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch it!

No lo toques.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

- Don't bother me.
- Don't disturb me.
- Don't distract me.

- Deja de molestarme.
- No me molestes.
- No hinchés las bolas.
- No me rompas las pelotas.
- No me jodás.

- Don't leave me!
- Don't abandon me!
- Don't forsake me!

- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.

- Take it easy.
- Don't worry about it.
- Don't worry.
- Don't bother.
- Don't fret.

No te preocupes.

- Don't be a fool.
- Don't be silly.
- Don't be stupid.
- Don't be foolish.

No seas tonto.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't be silly.
- Don't be stupid.
- You're being silly.
- Don't talk nonsense.
- Don't mess around.

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- Don't run risks.
- Don't take chances.
- Don't take any chances.

- No corras riesgos.
- No te arriesgues.

- Don't give up hope.
- Don't be disillusioned.
- Don't lose hope.

- No hay que perder la esperanza.
- No pierdas la esperanza.

- Don't take him in.
- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

- No le engañes.
- No lo engañes.

- Don't do that.
- Don't do this.
- Don't you do that.

No hagas esto.

- Don't be a fool.
- Don't be silly.
- Don't be stupid.

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.
- Don't worry.

- No te preocupes.
- No se preocupen.

Don't get discouraged, don't get upset.

No te desalientes, no te enfades.

I don't know ... I don't think

No se ... no creo

Don't be afraid, don't be afraid

No tengas miedo, no tengas miedo

- Don't hurt me.
- Don't hurt me!

¡No me hagas daño!

- Don't touch me!
- Don't touch me.

¡No me toques!

- You don't say.
- You don't say!

No me digas.

- Don't get angry.
- Don't get mad.

No te enojes.

- Don't move, please.
- Please don't move.

No te muevas, por favor.

- Don't do it!
- Don't do it.

- ¡No lo hagas!
- ¡No lo hagáis!
- ¡No lo hagan!
- ¡No lo haga!

- Don't get angry.
- Don't get angry!

¡No te enojes!

- Don't be ridiculous!
- Don't be ridiculous.

- ¡No seas tonto!
- ¡No seas ridículo!
- ¡No seas absurdo!

- Don't say anything.
- Don't say anything!

¡No digas nada!

- Don't be late.
- Don't be late!

No te retrases.

- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

No lo engañes.

- Don't hurt her.
- Don't hurt him.

No lo lastimes.