Translation of "Backs" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Backs" in a sentence and their spanish translations:

They take their backs

ellos toman sus espaldas

People won't have their backs.

La gente no los va a apoyar.

The research backs this up too.

La investigación también apoya esto.

Off the backs of No Fear Shakespeare

gracias a los ejemplares de 'No Fear Shakespeare',

They keep their lice on their backs

mantienen sus piojos en la espalda

Don't talk about people behind their backs.

No hables de la gente a sus espaldas.

You shouldn't talk about people behind their backs.

No debes hablar de la gente a sus espaldas.

Never speak ill of others behind their backs.

- Nunca hables mal de los demás a sus espaldas.
- Nunca critiques a quien no está presente para defenderse.

They broke their backs lifting Moloch to Heaven!

¡Se quebraron las espaldas elevando a Moloch hasta los Cielos!

That turn their backs on innovation and new technologies;

que dan la espalda a la innovación y a las nuevas tecnologías,

You must not speak ill of others behind their backs.

No debes hablar mal a espaldas de los demás.

It is not right to criticize people behind their backs.

No está bien criticar a la gente por la espalda.

Divers or frog people have an air container on their backs.

- Los buceadores u hombres rana tienen una botella de aire a la espalda.
- Los buceadores u hombres rana tienen un equipo de aire comprimido a la espalda.

Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.

- A las nutrias marinas les encanta comer almejas mientras nadan boca arriba.
- A las nutrias marinas les encanta comer almejas mientras nadan de espaldas.

Unable to maneuver with their backs against the river, lighter armoured Mongol

Incapaces de maniobrar estando de espaldas al río, las tropas mongol más ligeras

It is not manly to speak ill of others behind their backs.

No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas.

The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.

Los científicos rastreaban a las aves mediante pequeños radiotransmisores que les acoplaban a la espalda.

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.

Tan pronto como nuestro director se bajó de nuestras espaldas, todo empezó a salir sin una pega.

There still aren't any highways in this mountain region. All goods are transported on the backs of people and horses.

Todavía no hay autopistas en esa área montañosa. Todo el cargamento tiene que ser transportado sobre las espaldas de un hombre o un caballo.

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.

Los bancos intentarán prestarte un paraguas en un día soleado, pero te darán la espalda un día lluvioso.

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

Ante la ridiculez de estos boletines y la banalidad del resto de grandes programas, los valencianos dan la espalda a la televisión.