Translation of "Suggestion" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Suggestion" in a sentence and their russian translations:

A suggestion:

Предположение:

- I have a suggestion.
- I've got a suggestion.

У меня есть предложение.

Here's a suggestion.

Это предложение.

- Can I make a suggestion?
- Can I offer a suggestion?

Я могу внести предложение?

I have a suggestion.

У меня есть предложение.

Thanks for the suggestion.

- Спасибо за предложение.
- Спасибо за совет.

He accepted the suggestion.

Он принял предложение.

That's an interesting suggestion.

Это интересное предложение.

Your suggestion seems reasonable.

Твоё предложение кажется разумным.

It's just a suggestion.

Это просто предложение.

Tom made a suggestion.

Том внёс предложение.

I approve the suggestion.

Я одобряю это предложение.

That's a constructive suggestion!

Это конструктивное предложение!

I'll consider your suggestion.

Я рассмотрю ваше предложение.

What a foolish suggestion!

Какое глупое предложение!

Tom had another suggestion.

У Тома было другое предложение.

That's an excellent suggestion.

Это отличное предложение.

Finally one useful suggestion!

Наконец хоть один полезный совет!

What is your suggestion?

- Что ты предлагаешь?
- Что вы предлагаете?

I've got a suggestion.

- У меня есть предложение.
- У меня предложение.

Your suggestion is better.

- Твоё предложение лучше.
- Ваше предложение лучше.

- We will consider your suggestion.
- We will take your suggestion into consideration.

- Мы рассмотрим ваше предложение.
- Мы рассмотрим твоё предложение.

This is a good suggestion.

- Хорошее предложение.
- Это хорошее предложение.

I don't like your suggestion.

Мне не нравится твоё предложение.

I agree with his suggestion.

Я согласен с его предложением.

I only have one suggestion.

У меня только одно предложение.

Do you have a suggestion?

- Есть ли у вас предложение?
- У вас есть предложение?

That's a very good suggestion.

Это очень хорошее предложение.

That's a pretty good suggestion.

Это неплохое предложение.

Can I offer a suggestion?

Я могу внести предложение?

He acted on your suggestion.

Он поступил так, как вы ему советовали.

He listened to my suggestion.

Он послушался моего совета.

Her suggestion is worth considering.

Её предложение стоит рассмотреть.

We should consider Tom's suggestion.

Нам стоит рассмотреть предложение Тома.

I didn't like Tom's suggestion.

- Мне не понравилось предложение Тома.
- Предложение Тома мне не понравилось.

Both agreed to my suggestion.

- Оба согласились с моим предложением.
- Обе согласились с моим предложением.

- How do you feel about his suggestion?
- What do you think of his suggestion?

Что Вы думаете о его предложении?

- What do you think of his suggestion?
- What do you think of her suggestion?

- Что Вы думаете о его предложении?
- Что Вы думаете о её предложении?

Sergio rejected any suggestion of revenge

Серджио отверг все предложения мести,

He made his suggestion very tactfully.

Он сделал своё замечание очень тактично.

Do you have a better suggestion?

- У тебя есть идея получше?
- У тебя есть предложение получше?

I'd like to make a suggestion.

Я хотел бы внести предложение.

I think that's a bad suggestion.

По-моему, это плохое предложение.

How does Tom's suggestion strike you?

Какое впечатление производит на вас предложение Тома?

I have a suggestion for you.

У меня к вам предложение.

Sentence changed according to the suggestion.

Предложение изменено согласно рекомендации.

She's very susceptible to hypnotic suggestion.

Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию.

Tom has made a good suggestion.

Том сделал хорошее предложение.

Your suggestion is better than Tom's.

- Твоё предложение лучше, чем предложение Тома.
- Ваше предложение лучше, чем предложение Тома.

- I don't think I like Tom's suggestion.
- I don't think that I like Tom's suggestion.

Не думаю, что мне нравится предложение Тома.

Well, I have a suggestion to make.

Ну, у меня есть предложение.

How do you feel about his suggestion?

- Что Вы думаете о его предложении?
- Как тебе его предложение?
- Как вам его предложение?

What do you think of his suggestion?

- Что Вы думаете о его предложении?
- Что ты думаешь о его предложении?
- Что ты думаешь о её предложении?
- Что Вы думаете о её предложении?
- Как тебе его предложение?
- Как вам его предложение?

I think his suggestion is worth considering.

- Я думаю, его предложение стоит рассмотреть.
- Я думаю, его предложение достойно рассмотрения.

At first blush, Tom's suggestion seemed feasible.

На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым.

Tom refused to even consider my suggestion.

Том отказался даже рассматривать моё предложение.

What do you think of her suggestion?

Что Вы думаете о её предложении?

- Tom's not the slightest bit interested in my suggestion.
- Tom isn't the slightest bit interested in my suggestion.
- Tom is not the slightest bit interested in my suggestion.

Том нисколько не заинтересован в моём предложении.

He turned up his nose at my suggestion.

Он поворотил нос от моего предложения.

- I have a suggestion.
- I have a proposal.

У меня есть предложение.

Promise me that you'll think about my suggestion.

Обещай, что ты подумаешь о моём предложении.

It was only a suggestion, not an order.

Это было просто предложение, а не приказ.

An example is a suggestion, not an order.

Пример предлагает, а не предписывает.

Switching to Linux is a perfectly cromulent suggestion.

Перейти на Линукс — вполне себе кузявое предложение.

What do you not like about my suggestion?

Чем тебе не нравится мой вариант?

Thanks for your suggestion. I'll think about it.

Спасибо за предложение. Я подумаю.

An interesting suggestion. I'll have to think it over.

Интересное предложение. Надо будет его обдумать.

And the suggestion is that they've helped moderate climate change.

и, предположительно, именно они помогли минимизировать его изменение.

He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.

Он говорил с оттенком сарказма в голосе.

I realize I'm new here, but I have a suggestion.

Я понимаю, что я тут человек новый, но у меня есть предложение.

She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.

Она говорила с долей сарказма в голосе.

- Do you have a suggestion?
- Do you have any suggestions?

У вас есть какие-либо предложения?

I'd like to point out some problems regarding your suggestion.

Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения.

- Do you have a better idea?
- Do you have a better suggestion?

У тебя есть идея получше?

My suggestion is that you not give Tom any kind of gift.

Мой совет – ничего Тому не дари.

I think we should do as Tom suggests, unless someone has a better suggestion.

Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.

Tired of banging his head against a brick wall, Tom decided to take Mary's suggestion.

Устав наступать на одни и те же грабли, Том решил последовать совету Мэри.

He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.

Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.

England was invaded by men who were very early on identified as the Ragnarssons, and my suggestion

В Англию вторглись люди, которые очень рано были идентифицированы как Рагнарссоны, и я предполагаю

- Do you have a better suggestion?
- Do you have any better ideas?
- Can you think of any better idea?

У тебя есть идея получше?

- I want to make you an offer.
- I've got a proposition for you.
- I have a suggestion for you.

- У меня к тебе есть предложение.
- Я хочу сделать тебе одно предложение.
- У меня к тебе предложение.