Translation of "Reasonable" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Reasonable" in a sentence and their russian translations:

- It's not reasonable.
- It isn't reasonable.

Это неразумно.

- That seems reasonable.
- It seems reasonable.

Это кажется разумным.

Be reasonable.

- Подумай головой.
- Пошевели мозгами.

We're reasonable.

Мы благоразумны.

You're reasonable.

- Ты разумный человек.
- Вы разумный человек.

- That's reasonable.
- It's conceivable.
- This is reasonable.

Это разумно.

- That's reasonable.
- That's wise.
- This is reasonable.

Это разумно.

- That's a reasonable price.
- This price is reasonable.
- It's a reasonable price.

Это разумная цена.

- The price is reasonable.
- It's a reasonable price.

Это разумная цена.

- The price is reasonable.
- This price is reasonable.

Цена разумная.

That's fairly reasonable.

Это достаточно разумно.

This sounds reasonable.

Звучит разумно.

That sounds reasonable.

Это звучит разумно.

Let's be reasonable.

Будем благоразумны.

We're reasonable people.

Мы разумные люди.

Tom, be reasonable.

- Будь благоразумен, Том.
- Будь благоразумным, Том.

Prices are reasonable.

Цены разумные.

That seems reasonable.

Это кажется разумным.

It wasn't reasonable.

Это было неразумно.

Please be reasonable.

- Пожалуйста, будь благоразумен.
- Пожалуйста, будь благоразумна.
- Пожалуйста, будьте благоразумны.

Tom seems reasonable.

Том кажется благоразумным.

This is reasonable.

Это разумно.

- The price is not reasonable.
- The price isn't reasonable.

Цена неразумна.

- He is reasonable in his demands.
- His demands are reasonable.

Его требования разумны.

The price is reasonable.

- Эта цена приемлема.
- Цена разумная.

His words sound reasonable.

Его слова звучат разумно.

His opinion is reasonable.

У него обоснованное мнение.

- Be reasonable.
- Be sensible.

- Будь разумен.
- Будь благоразумен.

It's a reasonable compromise.

Это разумный компромисс.

This price is reasonable.

- Это разумная цена.
- Цена разумная.

Your suggestion seems reasonable.

Твоё предложение кажется разумным.

We're both reasonable people.

Мы оба разумные люди.

That's a reasonable question.

Это разумный вопрос.

That's a reasonable price.

Это разумная цена.

Is that reasonable behavior?

Это разумное поведение?

These rules are reasonable.

Это разумные правила.

His demands are reasonable.

Его требования разумны.

After all, it's reasonable.

В конце концов, это разумно.

I can be reasonable.

Я могу быть рассудительным.

I think it's reasonable.

По-моему, это разумно.

- I don't think it's reasonable.
- I don't think that it's reasonable.

Не думаю, что это разумно.

That's a fairly reasonable price.

Это вполне разумная цена.

This was a reasonable rule.

Это было разумное правило.

I've tried to be reasonable.

- Я пытался быть благоразумным.
- Я пыталась быть благоразумной.

Tom is a reasonable man.

Том благоразумный человек.

That seems reasonable to me.

Мне кажется это разумным.

Tom tried to be reasonable.

Том старался быть благоразумным.

- That sounds sensible.
- That sounds reasonable.

Это кажется разумным.

He is reasonable in his demands.

Его требования разумны.

I was hoping you'd be reasonable.

Я надеялся на твою разумность.

The prices here are quite reasonable.

- Цены здесь вполне разумные.
- Цены здесь достаточно разумны.

The prices here are very reasonable.

- Цены здесь очень умеренные.
- Цены здесь весьма разумны.

A reasonable compromise must be found.

- Необходимо найти разумный компромисс.
- Должен быть найден разумный компромисс.

I think that price is reasonable.

Думаю, это разумная цена.

That's a reasonable thing to do.

Это было бы разумно.

- It seems logical.
- It seems reasonable.

Это кажется разумным.

That seems like a reasonable price.

Эта цена кажется разумной.

That plan seems reasonable to me.

Этот план кажется мне разумным.

I think that's more than reasonable.

Думаю, что это более чем убедительно.

Does that seem reasonable to you?

- Тебе это кажется разумным?
- Вам это кажется разумным?

- I don't think Tom is being reasonable.
- I don't think that Tom is being reasonable.

Не думаю, что Том ведёт себя разумно.

Those are really reasonable questions to ask.

Это действительно правильные вопросы.

And maybe that sounds reasonable to you.

Возможно, и вы с этим согласны.

I can speak Irish with reasonable fluency.

Я довольно бегло говорю по-ирландски.

I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.

Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.

No reasonable person could possibly believe this.

Ни один здравомыслящий человек не поверил бы этому.

I don't think that's a reasonable request.

Не думаю, что эта просьба обоснована.

Do you have any reasonable explanation about it?

У тебя есть этому какое-нибудь разумное объяснение?

I sold my books at a reasonable price.

Я продал свои книги по разумной цене.

It is necessary to find a reasonable compromise.

Надо найти разумный компромисс.

A good management would listen to reasonable demands.

Хорошее руководство, как правило, прислушивается к разумным требованиям.

Tom bought this camera for a reasonable price.

Том купил этот фотоаппарат за разумную цену.

The price of this used car is reasonable.

Цена этого подержанного автомобиля приемлема.

From our point of view, his proposal is reasonable.

С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.

It would be reasonable for him to reject that proposal.

Было бы вполне логично, если бы он отклонил это предложение.

Any apartment will do as long as the rent is reasonable.

Подойдёт любое жильё, лишь бы арендная плата была вменяемой.

They will give way to you if your opinion is reasonable.

Они уступят тебе, если твоё мнение обосновано.

“Such discrimination is a necessary, reasonable, and proportionate means of achieving the IAAF’s

"Такая дискриминация необходима, обоснованна и соразмерна средствам достижений ИААФ

This letter is too long to have it translated at a reasonable price.

Это письмо слишком длинное, чтобы быть переведённым по доступной цене.

It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.

Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии.

The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

Профессор, который изобрёл это, имеет право получить соответствующее вознаграждение от университета.

It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time.

Легко сейчас высмеивать их идеи, но тогда они казались довольно разумными.

"Treat others as you would like to be treated" should be accompanied with the corollary "Be reasonable."

«Относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе» надо дополнить следствием: «Будь разумен».

"Sometimes it seems, Tom, that we're the only reasonable people over here." "You're right, Mary. However sad it is, we're surrounded by idiots alone, and their ring is inexorably tightening."

"Иногда мне кажется, Том, что мы с тобой единственные адекватные люди здесь". - "Ты права, Мэри. Как это ни прискорбно, но нас окружают одни идиоты, и кольцо их неумолимо сжимается".