Translation of "Spot" in Russian

0.118 sec.

Examples of using "Spot" in a sentence and their russian translations:

G spot...

о точке G...

- That's his weak spot.
- It's his weak spot.

Это его слабое место.

Tom was spot on.

Том попал в самую точку.

That's his weak spot.

Это его ахиллесова пята.

I couldn't spot Tom.

- Я не мог разглядеть Тома.
- Я не смог найти Тома.

Go to your spot.

Иди на свое место.

It's his weak spot.

Это его слабое место.

That's a bad spot.

Это плохое место.

And that way, spot by spot, we scan out the brain.

Так, поточечно, мы сканируем мозг.

It really hit the spot.

- Это действительно то, что доктор прописал.
- Это действительно попало прямо в точку.

He consented on the spot.

Он сразу согласился.

Tom has a bald spot.

- У Тома плешь.
- У Тома есть лысина.

This is a good spot.

Это хорошее место.

This is a nice spot.

Это хорошее место.

This is my favorite spot.

Это моё любимое место.

I'm in a tough spot.

Я в затруднительном положении.

Someone parked in my spot.

Кто-то припарковался на моём месте.

Is there a free spot?

Свободные места есть?

I have a bald spot.

У меня есть лысина.

It's a popular vacation spot.

- Это популярный курорт.
- Это популярное место отдыха.

Tom died on the spot.

Том скончался на месте.

You have developed a bald spot.

Ты немного полысел.

- That hit the spot.
- I'm satisfied.

Я доволен.

He was murdered on the spot.

Он был убит на месте.

Tom parked in his usual spot.

- Том припарковался на своём обычном месте.
- Том припарковался на своём привычном месте.

They hired Tom on the spot.

Тома приняли на работу сразу.

Tom was put on the spot.

Тома поставили в затруднительное положение.

Snakes can be hard to spot.

Змей бывает трудно заметить.

This is a popular tourist spot.

Здесь популярное туристическое место.

There's a spot on your shirt.

- У тебя пятно на рубашке.
- У тебя на рубашке пятно.
- У Вас на рубашке пятно.
- У Вас пятно на рубашке.

Mary parked in her usual spot.

Мэри припарковалась на своём обычном месте.

Can you spot me ten euros?

Можешь одолжить мне десять евро?

These are images from the same spot

Это фотографии одного и того же места,

She's desperate to find a quiet spot.

Она потеряла надежду найти тихое место.

The lake is deepest at this spot.

В этом месте озеро глубже всего.

He paid the money on the spot.

Он заплатил деньги на месте.

It's a perfect spot for our picnic.

Это идеальное место для нашего пикника.

It's the perfect spot for a honeymoon.

Это идеальное место для медового месяца.

That really put me on the spot.

Это действительно поставило меня в трудное положение.

Show me the exact spot you mean.

Покажите мне точно то место, о котором вы говорите.

The fakes are very easy to spot.

Фальшивки очень легко обнаружить.

Tom was suddenly put on the spot.

Тома внезапно поставили в затруднительное положение.

Tom found himself in a tight spot.

Том оказался в трудном положении.

You couldn't have picked a worst spot.

Худшего места вы не могли выбрать.

He found himself in a tight spot.

Он оказался в опасном положении.

I won't put you on the spot.

Я не поставлю тебя в затруднительное положение.

I had to remain on the spot.

Мне надо было оставаться на месте.

I have a weak spot for cash.

- У меня слабость к деньгам.
- Я неравнодушен к деньгам.

This beach is a popular tourist spot.

Этот пляж - известное туристическое место.

I shot up to the first spot.

Я поднялся на первое место.

The six spot on page one, right?

шесть месте на первой странице, не так ли?

- We were wont to meet at that pleasant spot.
- We used to meet at that pleasant spot.

Мы имели привычку встречаться в том приятном месте.

The G spot none of you know about;

точке G, о которой никто из нас не знает, что это;

These are again images from the same spot.

Вот фотографии того же самого места.

The goods will be sold on the spot.

Товар будет продан на месте.

The incident left a spot on his reputation.

Это происшествие оставило пятно на его репутации.

The policeman arrested the man on the spot.

Полицейский арестовал мужчину на месте.

Tom pointed to a spot on the map.

Фома указал на место на карте.

A whole car fits into the blind spot.

Автомобиль целиком попадает в слепую зону.

The police arrested the burglar on the spot.

- Полиция арестовала грабителя на месте.
- Полиция арестовала взломщика на месте.

Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.

Большое красное пятно Юпитера - гигантский шторм.

- Are seats available?
- Is there a free spot?

Свободные места есть?

- You've got a spot on your shirt.
- You've got a stain on your shirt.
- There's a spot on your shirt.

У тебя пятно на рубашке.

The firefighters put out the fire on the spot.

Пожарники тут же потушили огонь.

The boy has a paint spot on his shirt.

У мальчика на рубашке пятно от краски.

Bill, did you take Spot for a walk yet?

Билл, ты уже гулял со Спотом?

I have a round bald spot on my head.

У меня круглая плешь на голове.

I looked around hoping to spot a friendly face.

Я посмотрел вокруг, надеясь отыскать дружеское лицо.

I was right on the spot when it happened.

Я был как раз там, когда это произошло.

- He consented on the spot.
- He agreed right away.

- Он тут же согласился.
- Он сразу согласился.

- What a cool spot to share all your assets

- Какое прохладное место для делиться всеми своими активами

You can spot the signs of slavery in your communities.

Вы можете заметить признаки рабства в своём окружении.

I wonder what that green spot in the distance is.

Интересно, что это за зелёное пятно вдали.

I can spot a bleached blonde from a mile away.

Я крашеную блондинку за километр определю.

That was a bright spot in an otherwise dull day.

Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день.

Why did you choose this spot to build your house?

Почему ты выбрал это место для строительства своего дома?

That's what I found to be the magic sweet spot

Вот что я нашел быть волшебным сладким пятном

Of the man who found us a parking spot that evening,

парня, нашедшего нам место для парковки.

Or, I spot it right up on the mountain over there,

Или я видел на той горе

And when you touch that spot, you're ready to be rescued.

Как только вы этого достигаете, вы готовы к тому, чтобы вас спасли.

If you move him around, his head would be in one spot.

Если менять положение туловища курицы, голова останется в одной точке.

This clearing's actually a pretty good spot for our most important task.

Это место идеально для нашей важнейшей задачи.

I was all up in the mirror staring at every new spot

я не отходил от зеркала, разглядывал каждое новое пятно,

So, that's the orange light that's coming off of the sonic spot,

Вот оранжевый свет, выходящий из звуковой точки,