Translation of "Brain" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Brain" in a sentence and their portuguese translations:

My brain hurts.

Meu cérebro dói.

Use your brain.

Use seu cérebro.

You're pushing your brain

Você está empurrando seu cérebro

My brain is full.

Meu cérebro está cheio.

Tom is brain damaged.

Tom tem uma lesão cerebral.

My brain is fried.

Meu cerébro está fritado.

My brain is overheating.

Meu cérebro está superaquecendo.

My brain is overloaded.

Meu cérebro está sobrecarregado.

My brain is stupid.

O meu cérebro é burro.

Turn on your brain!

- Ligue seu cérebro!
- Liga teu cérebro!

Tobacco acts on the brain.

O tabaco age sobre o cérebro.

She's an excellent brain surgeon.

Ela é uma excelente neurocirurgiã.

He has a good brain.

Ele tem um bom cérebro.

Brain surgery is very complex.

- A cirurgia no cérebro é muito complexa.
- A cirurgia cerebral é muito complexa.

He's an excellent brain surgeon.

Ele é um excelente neurocirurgião.

It's drilling them in your brain.

E grava-as no seu cérebro.

Make your brain work before talking!

Faça seu cérebro trabalhar antes de falar!

The brain has a complex structure.

O cérebro tem uma estrutura complexa.

Lead can cause irreversible brain damage.

O chumbo pode provocar danos cerebrais irreversíveis.

The brain thinks, life goes on.

O cérebro pensa, a vida continua.

He was the brain behind the plot.

Ele era o cérebro por trás do complô.

The brain is just a complicated machine.

O cérebro é somente uma máquina complicada.

The structure of the brain is complicated.

A estrutura do cérebro é complexa.

The brain thinks that life is distracting.

O cérebro pensa que a vida é diversão.

That's actually what was happening in your brain.

É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.

The neighbor's son has suffered a brain hemorrhage

o filho do vizinho sofreu uma hemorragia cerebral

Is that your brain gets overwhelmed pretty quickly.

é que o cérebro se esgota rapidamente.

So your brain, luckily, has a neat trick.

O seu cérebro tem um truque genial.

Tom is showing no signs of brain activity.

Tom não está mostrando sinais de atividade cerebral.

I don't understand how the human brain works.

Eu não entendo como o cérebro humano funciona.

The brain needs a continuous supply of blood.

O cérebro precisa de um suprimento contínuo de sangue.

Memory is an essential function of our brain.

Memória é uma função básica do nosso cérebro.

Reading has always been important to our brain.

A leitura sempre foi importante para o nosso cérebro.

Is actually outside of her brain, in her arms.

estão fora do cérebro, nos tentáculos.

My brain doesn't seem to be working well today.

Meu cérebro não parece estar funcionando bem hoje.

The doctors tell you that he is brain-dead.

Os médicos disseram que ele teve morte cerebral.

When we can identify those neurons in his brain,

Quando podemos identificar esses neurônios no cérebro dele,

Your first draft should just be a brain dump.

Seu primeiro rascunho deve ser apenas um despejo de cérebro.

Is that we actually have five parts of our brain.

é que temos cinco partes do cérebro.

A couple of parts of your brain are getting activated.

Algumas partes do cérebro são ativadas.

I know all this forces our brain a little bit

Eu sei que tudo isso força nosso cérebro um pouco

Which has the biggest brain, an elephant or a person?

Quem tem o maior cérebro: um elefante ou uma pessoa?

I'd explain it to you, but your brain would explode.

- Eu explicaria para você, mas seu cérebro iria explodir.
- Eu te explicaria para, mas teu cérebro iria explodir.

Your brain speaks a binary language just like your computer.

O seu cérebro fala uma linguagem binária assim como seu computador.

Is that we are moving beyond using deep brain stimulation

é que estamos indo adiante usando a estimulação cerebral profunda

And that we can tweak it with Deep Brain Stimulation.

e que nós podemos cutucá-lo com a Estimulação Cerebral Profunda.

As people get older, their brain cells become less efficient.

Conforme as pessoas ficar mais velhas, suas células cerebrais se tornam menos eficientes.

That's the part of the brain that's focused on processing anxiety,

Essa é a parte do cérebro que é especializada em processar ansiedade,

Exercise is to the body what thinking is to the brain.

O exercício é para o corpo o que pensar é para o cérebro.

I assure you that I'm completely content with my own brain.

Garanto-lhe que, mais do que satisfeito, estou absolutamente feliz com minha cabeça.

KF: Well, we've learnt that the brain is a super computer,

KF: Bom, nós aprendemos que o cérebro é um supercomputador,

Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.

Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania.

Sleeping with the television on is not good for the brain.

Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro.

Reading stimulates the brain, your mind becomes more active and intelligent.

A leitura estimula o cérebro, sua mente fica mais ativa e inteligente.

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

It's estimated that there are 100 trillon synapses in the human brain.

estima-se que existam 100 trilhões de sinapses no cérebro humano.

The part of the brain that controls decision-making and not language.

a parte do cérebro que comanda a tomada de decisões e não a linguagem.

And I'm gonna ask them to Neil and really pick his brain,

e eu vou perguntar eles para o Neil e realmente extrair conhecimento dele,

If you haven't strained your brain already, you won't feel tired right now.

Se você ainda não forçou seu cérebro, não se sentirá cansado agora.

There are days where I feel like my brain wants to abandon me.

Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.

What you see is the human brain is actually broken into three major components

você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.

O tédio, a rotina e a falta de curiosidade são os maiores inimigos do nosso cérebro.

A decapitated planarian flatworm grows a new brain complete with all its old memories.

Uma planária decapitada pode fazer crescer um novo cérebro completo com todas as memórias antigas.

This was a terribly hot afternoon and I feel like my brain is empty.

Esta foi uma tarde terrivelmente quente e eu tenho a sensação que meu cérebro está vazio.

I said, "No. No, my brain is not as good as it used to be."

Eu digo: "Não, meu cérebro já não é mais tão bom quanto antes".

And it seems to be that that's something the human brain is set up do.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

- It's beyond me.
- That's too much for my little brain.
- That goes over my head.

Isto ultrapassa a minha compreensão.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

Then he ended by doing what all boys do, when they have no heart and little brain.

Então ele acabou fazendo o que fazem todos os meninos, quando têm pouco cérebro e nenhum coração.

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.

Em todo o caso, ainda precisamos de uma explicação científica de como exatamente as dores são causadas por processos cerebrais.

God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.

Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez.

The human brain is a wondrous thing. It works until the moment you stand up to make a speech.

O cérebro humano é uma coisa maravilhosa. Funciona até o momento em que você se levanta para fazer um discurso.

The researchers do not know, however, whether the structure of a person's brain determines his or her political beliefs or whether the political beliefs come first and the modified brain structures come later as a consequence of the development of these political beliefs.

Os pesquisadores, contudo, não sabem se a estrutura cerebral de uma pessoa lhe determina as convicções políticas, ou se estas vêm primeiro, e depois as estruturas do cérebro se modificam como consequência do desenvolvimento dessas concepções políticas.

They identified two brain areas with sizes that are apparently associated with the ideas and political values of an individual.

Eles identificaram no cérebro duas áreas cujas dimensões parecem estar relacionadas com as ideias e os valores políticos do indivíduo.

And young people who described themselves as conservative had an amygdala (the brain structure associated with emotional processing) that was larger.

E os jovens que se classificavam como conservadores tinham uma amídala (estrutura cerebral associada com o processamento das emoções) mais desenvolvida.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

There is an urgent need for a radical revision of our current concepts of the nature of consciousness and its relationship to matter and the brain.

Existe a necessidade urgente de uma revisão radical de nossos conceitos atuais sobre a natureza da consciência e sua relação com a matéria e o cérebro.

The human brain is the most perfect organ. It works 24 hours a day, 365 days a year, from our birth to when we fall in love.

O cérebro humano é o órgão mais perfeito. Funciona 24 horas por dia, 365 dias por ano, desde que nascemos até quando nos apaixonamos.

It is a sneaking piece of cowardice for Authors to put feigned names to their works, as if like Bastards of their Brain they were afraid to own them.

É um ato de dissimulada covardia alguns Autores darem a conhecer suas obras sob pseudônimos, como se, qual filhas ilegítimas do Cérebro deles, eles tivessem medo de assumir-lhes a paternidade.

Mind is not in any one place. Every cell in this body has its own intelligence. The brain is sitting in your head, but mind is all over the place.

A mente não tem uma sede única. Cada célula do nosso corpo tem sua própria inteligência. O cérebro se encontra na cabeça, mas a mente está em todas as partes.

The scientists used a group of students in their study. They discovered that students who described themselves as social and economic liberals had a greater density of gray matter in a brain region called the anterior cingulate.

Em seu estudo os cientistas usaram um grupo de estudantes, e descobriram que os estudantes que diziam considerar-se liberais, social e economicamente, apresentavam maior condensação de massa cinzenta numa região do cérebro chamada cíngulo anterior.

How is it possible that a being with such sensitive jewels as the eyes, such enchanted musical instruments as the ears, and such fabulous arabesque of nerves as the brain can experience itself anything less than a god?

Como é possível que um ser com jóias tão sensíveis quanto os olhos, instrumentos musicais tão encantados quanto os ouvidos e tão fabuloso arabesco de nervos quanto o cérebro sinta que é algo menos que um deus?