Translation of "Shit" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Shit" in a sentence and their russian translations:

- Shit.
- Shit!

- Чёрт!
- Вот дерьмо!

That's shit!

- Это бред!
- Это чушь собачья!

Shit happens.

Бывает.

- Fuck!
- Shit.

Чёрт!

- Shit!
- Rubbish!

- Фу!
- Мерзость!

Shit changes.

Изменения дерьма.

Fuck this shit.

На хуй это дерьмо.

Fuck that shit.

На хуй это дерьмо.

I feel like shit.

Я хреново себя чувствую.

The shit smells bad.

Экскременты дурно пахнут.

What is this shit?

Что это за дерьмо?

We're in deep shit.

Мы по уши в дерьме.

Get your shit together!

Соберись, тряпка!

Your mum eats shit.

Твоя мать ест дерьмо.

Sami was shit scared.

Сами был напуган до усрачки.

- That's bullshit!
- That's shit!

- Это бред!
- Бред сивой кобылы!

Shit hit the fan.

Началось в колхозе утро!

You're shit outta luck.

ты дерьмо удачи.

- Don't shit in your own nest.
- Don't shit where you eat.

Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.

No one gives a shit.

Всем наплевать.

He's so full of shit.

Он вечно брешет.

Shit! I've got a flat.

Ненавижу! Лопнула шина!

I shit in your milk.

Я насрал в ваше молоко.

Shit! That's so fucking awesome!

Бля! Это заебись!

This video is the shit.

Это офигенное видео.

No, they're full of shit.

Нет, они полны дерьма.

I think I'm gonna shit myself.

Я сейчас обделаюсь.

My brother died of that shit.

У меня от этой хуйни брат умер.

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.

- Бывает.
- Всякое бывает.

I'm too old for that shit.

Я слишком стар для этой херни.

Oh shit! I've lost my keys!

Вот дерьмо! Я потерял свои ключи!

Don't be a piece of shit.

- Не будь куском говна.
- Не говнись!

You are so full of shit.

- Ты такой брехун.
- Ты ужасный враль.

This day has been for shit.

Этот день был на редкость паршивым.

He is shit out of luck.

Ему чертовски не везёт.

You don't know shit about me.

Ты обо мне ни хера не знаешь.

- Shit.
- Damn it.
- God damn it.

- Ошибка.
- Поломка.
- Несчастный случай.

Don't shit in your own nest.

Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.

- Fuck!
- Shit.
- Darn it!
- Darn!
- Feck!

Чёрт!

That's a shit ton of content!

Это дерьмо!

- John doesn't care a shit about his clothes.
- John doesn't give a shit about his clothes.

- Джону похуй на то, как он одет.
- Джону насрать на свою одежду.

I don't wanna clean up dog shit.

- Я не хочу убирать собачье дерьмо.
- Я не хочу убирать собачье говно.

The Spanish voice-over was complete shit.

Испанский дубляж был откровенно паршивым.

My car is covered in pigeon shit.

Моя машина покрыта голубиным дерьмом.

I don't give a shit about it.

Мне на это насрать.

This scares the shit out of me.

Это пугает меня до усрачки.

She beat the shit out of him.

Она выбила из него дерьмо.

Shit, you couldn't have told me earlier?

Блин, а раньше ты не мог об этом сказать?

Our nation loves all kinds of shit.

Наш народ любит всякое говно.

Yo, man, this shit is top notch.

Йоу, парень, эта херня очуменная.

- Poppycock.
- Bullshit.
- What a load of shit!

- Чушь собачья.
- Херня.
- Ерунда.
- Брехня́.

Tom is an arrogant piece of shit.

Том — высокомерный кусок говна.

And you'll be like, "Screw this shit."

и вы будете похожи: «Вверните это дерьмо».

They do jack shit with their site

Они дерут дерьмо со своим сайтом

A shit a day keeps the doctor away.

Говна на ужин - и доктор не нужен.

Eat shit — millions of flies cannot be wrong.

Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.

- Go to work, scour the shit. - Screw you!

— Иди на работу, чистить говно. — Хуй тебе!

- This is garbage.
- This is rubbish.
- It's shit.

Это мусор.

I don't give a shit what "indifference" means.

Мне по барабану, что значит "безразличие".

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.
- That happens.

Бывает.

He would never do some shit like that.

Он бы никогда не сотворил такую херню.

Is a shit conference or anything like that,

это дерьмовая конференция или что-то в этом роде,

I'm gonna get a shit load of business

Я собираюсь получить дерьмо бизнеса

- A lot of shit has happened in my life.
- A lot of shit has been happening in my life.

В моей жизни произошло много дерьма.

- Don't cut down a tree that gives you shade.
- Don't shit in your own nest.
- Don't shit where you eat.

Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.

I never want to hear that slanderous shit again!

Я никогда не хочу слышать это клеветническое дерьмо снова!

- What the hell is this?
- What is this shit?

Что это за дерьмо?

- No one gives a shit.
- Who gives a fuck?

- Всем наплевать.
- Всем плевать.

"Shit! Why am I farting so much?" said Mary.

"Чёрт! Почему я так часто пержу?" - сказала Мэри.

- Shit happens.
- Such is life.
- That's how life is.

Такова жизнь.

He was so scared that he shit his pants.

От страха он наделал в штаны.

'cause most people give away shit templates for free.

most people give away shit templates for free like how much money do you put in

That's crazy, that's a shit ton of social proof.

Это безумие, это дерьмо тонны социального доказательства.

- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.

Он наступил на собачье дерьмо.

One can never gild shit so it does not smell.

Дерьмо не позолотишь, чтобы не воняло.

You were profiling, and I beat the shit outta you!

- Ты выёбывался — я те пизды дал!
- Ты выкабенивался - вот я тебе пизды и дал!
- Ты выёбывался — я тя отмудохал!

If you don't want to shit, don't bother your ass.

Не хочешь срать - не мучай жопу.

Shit, where the fuck did I put my home keys?

Проклятье, куда подевался ключ от дома?

Who are you to judge me, you piece of shit?

Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?

- I don't give a shit.
- I don't give a fuck.

- Меня не ебёт.
- Мне как-то по фигу.

So follow those strategies and you'll create a shit load

Поэтому следуйте этим стратегиям и вы создадите дерьмовую нагрузку

- I cannot stand this anymore.
- I can't take this shit anymore.

Я больше не могу это выносить.

But here's the thing, if you're getting a lot of shit

Но вот что, если вы получаете много дерьма

"and I'm making 100 grand a month doing doing jack shit."

«И я делаю 100 грандиозных месяц делает делать дерьмо.

I can do this and that, but shit always goes wrong.

Я могу сделать то и это, но дерьмо всегда идет не так.

- What a pity!
- Fuck!
- Darn it!
- Darn!
- Shit!
- Damn it!
- Fiddlesticks!
- Crap!

- Чёрт!
- С ума сойти!
- Чёрт возьми!
- Ёлки-палки!

Sami has quit doing drugs. He isn't going to touch this shit.

Сами перестал употреблять наркотики и не притронется к этой дряни.