Translation of "Deep" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Deep" in a sentence and their hungarian translations:

How deep?

- Milyen mély?
- Mennyire mély?

It's deep.

Mély.

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.

Lassú víz partot mos.

- It's not that deep.
- It isn't that deep.

Nem olyan mély.

It's deep here.

Itt mély.

Hello. Alright, deep web. What is the deep web?

Jó napot. Nos, a mély web. Mi az a mély web?

- Take a deep breath, please.
- Please take a deep breath.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

Was that deep underground,

ott mélyen a földkéregben,

...deep in the shadows.

élet az árnyak között.

Take a deep breath.

Vegyen egy mély lélegzetet.

How deep is it?

Milyen mély?

Dig a deep hole.

Áss egy mély lyukat.

Badgers dig deep holes.

A borzok mély üreget ásnak.

Is it deep here?

Mély a víz?

Is the lake deep?

Mély a tó?

This water is deep.

- A víz mély.
- Mély a víz.

This lake is deep.

Ez a tó mély.

The wound is deep.

Mély a seb.

It's not too deep.

Nem túl mély.

The sea is deep.

Mély a tenger.

The snow is deep.

Vastag a hó.

It's not that deep.

- Nem olyan mély.
- Nem olyan nagyon mély.

The river is deep here.

A folyó itt mély.

The snow was knee deep.

A hó térdig ért.

How deep this lake is!

Milyen mély ez a tó!

How deep is that lake?

Milyen mély ez a tó?

How deep is Lake Biwa?

Milyen mély a Biva-tó?

The lake is very deep.

A tó nagyon mély.

You're getting into deep water.

Mélyvizbe ugrasz.

How deep are the cuts?

Milyen mélyek a vágások?

She took a deep breath.

Vett egy mély lélegzetet.

The snow's a foot deep.

A hó egy láb mély.

He has a deep voice.

Mély hangja van.

The lake is deep here.

Itt mély a tó.

The water is waist-deep.

A víz derékig ér.

How deep is the lake?

Milyen mély a tó?

He took a deep breath.

Vett egy mély lélegzetet.

How deep is the hole?

Milyen mély a lyuk?

He took ten deep breaths.

Tíz mély lélegzetet vett.

The marsh is knee-deep.

- Térdig ér a sár.
- Térdig érő sár van.

Deep-fried food is delicious.

A zsiradékban sütött ételek nagyon finomak.

The deep snow covered everything.

- A mély hó mindent befedett.
- A mély hó mindent betakart.
- A mély hó mindent beborított.
- A mély hó mindent eltakart.
- A mély hó mindent beburkolt.

The bite isn't very deep.

Nem túl mély a harapás.

A deep sub cortical system

a mély, agykéreg alatti rendszert,

Take a deep breath, please.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

I am in deep water.

- Benne vagyok a mély vízben.
- Benne vagyok a slamasztikában.

Let's take a deep breath.

- Végy egy nagy levegőt!
- Végy egy mély lélegzetet!

How deep is it here?

Milyen mély itt?

How deep is this pit?

Milyen mély ez a gödör?

We took a deep breath.

- Mély lélegzetet vettünk.
- Szippantottunk egy mélyet a levegőből.

- He breathed deeply.
- He took a deep breath.
- He drew a deep breath.

Mély lélegzetet vett.

Such that our deep learning methods

hogy mélytanulási módszereink

And this was a deep hole.

és ezennel nagyon mélyre jutottam.

To explain complex and deep things.

magyarázta el az összetett, mély gondolatokat.

Like Deep Decarbonization for climate change

mint a Deep Decarbonization nevű projekt a klímaváltozásra,

deep valleys are plunged into darkness.

a völgyekre mély sötétség telepszik.

It would drown Australia knee-deep.

akkor Ausztrália térdig el lenne árasztva.

He was knee-deep in snow.

Térdéig ért a hó.

Tom is a deep-sea diver.

Tomi mélytengeri búvár.

I feel deep sympathy for you.

Nagyon rokonszenves vagy nekem.

Tom fell into a deep sleep.

Tomi mély álomba merült.

A great ship needs deep waters.

Nagy hajónak mély víz kell.

The water was five feet deep.

A víz másfél méter mély volt.

At this level of the deep web,

A mély webnek ezen a szintjén

But then during deep sleep at night,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Stir up rich nutrients from the deep

sok hasznos anyagot hajt fel a mélységből,

It's how they communicate in the deep.

Így kommunikálnak a mélyben.

deep down, I think it is divine.

olyannyira, hogy isteninek tartom.

Those ten plus years of deep solitude.

ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

No words can relieve her deep sorrow.

Szavak nem tudják enyhíteni mély fájdalmát.

Their friendship ripened into a deep love.

Barátságuk mély szerelemmé fejlődött.

He stood ankle-deep in the water.

Bokáig állt a vízben.

The lake is about 25 meters deep.

A tó kb. 25 méter mély.

The fields lay covered with deep snow.

- A határt vastag hó borította.
- A mezőket vastag hó borította.

- Take a deep breath.
- Breathe in deeply.

Lélegezzen mélyeket!

It's as deep as it is wide.

Olyan vastag, mint amilyen széles.

Why don't you take a deep breath?

- Vegyen még egyszer mély lélegzetet.
- Sóhajtson még egyszer!

That burried deep down within the Mandelbrot set,

az eredeti alakzatnak a Mandelbrot-halmaz belsejében

But something deep underground was filtering it out.

de valami még mélyen a föld alatt kiszűri belőle.

But actually it extends deep into the body.

de valójában mélyen kiterjed a testbe.

It should resonate with deep needs and desires.

Tükröznie kell a mélyreható igényeket és vágyakat.

Across these deep ravines, in an isolated landscape.

mély folyóvölgyek által szabdalt, kietlen tájakon.

There are countless undiscovered species in deep waters,

Számtalan felfedezetlen faj él a mély vizekben,

There is also a deep sense of urgency.

Emellett igen sürgős ügyről van szó.

They're driven to hunt... deep into the night.

Ez hajtja őket vadászatra... az éjszakába.