Translation of "Rubbish" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Rubbish" in a sentence and their russian translations:

Rubbish!

Чёрт знает что!

- Nonsense!
- Rubbish!
- What a load of rubbish!
- It's rubbish!

- Это бог знает что такое!
- Это чёрт знает что такое!

- Don't talk rubbish!
- Don't talk rubbish.

- Не говори ерунды.
- Не болтай чепухи.

That's rubbish.

- Это вздор.
- Это чушь.
- Это чепуха.

It's rubbish!

- Чепуха!
- Это мусор!
- Чушь!
- Это чушь!
- Это чепуха!

- Shit!
- Rubbish!

- Фу!
- Мерзость!

- Nonsense!
- Rubbish!

- Ерунда!
- Чепуха!

This is rubbish.

Это мусор.

Don't talk rubbish!

Не говори глупостей.

Don't talk rubbish.

Не говори ерунды.

This is all rubbish.

Всё это просто глупости.

The rubbish dump stinks.

Помойка воняет.

- Nonsense!
- Whatever!
- Total tosh.
- Rubbish!

- Чёрт знает что!
- Чёрт-те что!
- Бог знает что!
- Бред какой-то!
- Безобразие!

Good riddance to bad rubbish.

Баба с возу — кобыле легче.

- Whatever!
- Whatever.
- Total tosh.
- Rubbish!

- Ерунда!
- Чёрт знает что!
- Вздор!
- Чепуха!
- Чушь!
- Бред!
- Мусор!

He took the rubbish out.

Он вынес мусор.

- Nonsense!
- Nonsense.
- That's ridiculous!
- Rubbish!

Ерунда!

Don't become upset over rubbish.

Не расстраивайтесь по пустякам.

Burn this rubbish on the fire.

Сожги этот мусор.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!

Не говори ерунды.

- Don't talk rubbish!
- Don't speak nonsense!

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунды!

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That's hogwash.

- Чепуха.
- Это вздор.
- Это белиберда.
- Вздор.

It's important to separate the rubbish.

Важно сортировать мусор.

"Don't say such rubbish!" said the farmer.

"Не говори чепухи", - сказал фермер.

Don't throw these documents in the rubbish!

Не выбрасывайте эти документы в мусор!

This car is a pile of rubbish.

Это корыто, а не машина.

Put all the rubbish in the barrel.

Положите весь мусор в эту бочку.

- Take out the trash.
- Take the rubbish out.

Вынеси мусор.

- This is garbage.
- This is rubbish.
- It's shit.

Это мусор.

- Take the garbage out.
- Take the rubbish out.

Выкинь мусор.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

Не говори ерунды.

The richer the city, the more rubbish it generates.

Чем богаче город, тем больше мусора он создает.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду.
- Не говорите ерунды.

Why was she wearing such rubbish, but not this sundress.

почему же она носит какую-то ерунду, а этот сарафан — нет.

- Mary took the rubbish out.
- Mary took the garbage out.

Мэри вынесла мусор.

Today I hooked my trailer up to my car, filled it with rubbish and took a very full load to the local rubbish dump.

Сегодня я подцепил свой трейлер к машине, заполнил его мусором доверху и отвёз на местную свалку.

- They collect our garbage every Monday.
- They collect our rubbish every Monday.

Они забирают наш мусор каждый понедельник.

- Take the garbage out.
- Take out the trash.
- Take the rubbish out.

Вынеси мусор.

- Put the garbage outside.
- Put the rubbish outside.
- Put the bins out.

Вынеси мусор!

- No dumping rubbish here!
- Don't dump garbage here.
- Don't throw garbage away here.

Выбрасывать здесь мусор запрещено.

Tom saw a homeless man scavenging through a rubbish bin looking for food.

Том увидел бездомного, роющегося в мусорном баке в поисках еды.

In the digital era, broken clocks are not right twice a day. They're just rubbish.

В наш цифровой век сломанные часы уже не показывают правильное время дважды в сутки. Они просто мусор.

Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.

Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.

I put a brick on top of the rubbish bin so the wind wouldn't tear it open.

Я положил поверх мусорного ведра кирпич, чтобы оно не раскрылось от ветра.

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

Более того, очень трудно вынести мусор для вывоза, так как время вывоза очень раннее.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- This is preposterous.

- Это бессмысленно.
- Это абсурд.
- Это нелепо.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't be silly.
- Don't be stupid.
- You're being silly.
- Don't talk nonsense.
- Don't mess around.

Не будь дураком.

- I want you to take out the garbage.
- I want you to take out the rubbish.
- I want you to take the garbage out.

- Я хочу, чтобы ты вынес мусор.
- Я хочу, чтобы вы вынесли мусор.

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

- Это бессмысленно.
- Это не имеет смысла.
- Это не имеет никакого смысла.
- В этом нет никакого смысла.