Translation of "Happens" in Russian

0.279 sec.

Examples of using "Happens" in a sentence and their russian translations:

- That happens sometimes.
- It happens.
- It happens sometimes.

- Это иногда случается.
- Такое иногда бывает.

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.
- That happens.

Бывает.

What happens if that happens?

Что будет, если это случится?

- That happens sometimes.
- That sometimes happens.

Такое иногда бывает.

- It happens.
- That happens in life.

Такое бывает в жизни.

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.

- Бывает.
- Всякое бывает.

- This rarely happens.
- That rarely happens.

Это редко бывает.

- It happens a lot.
- That happens a lot.
- It happens frequently.

- Это часто случается.
- Это часто бывает.

What happens?

Что случается?

It happens.

Это случается.

Shit happens.

Бывает.

What happens?

что происходит?

- It's just what happens.
- Well, it happens.

Ну, бывает.

- It happens a lot.
- That happens a lot.

- Это часто бывает.
- Это часто происходит.
- Так часто бывает.

- It happens all the time.
- This happens all the time.
- That happens all the time.
- Happens all the time.

Это постоянно происходит.

So what happens?

И что же происходит?

Here's what happens:

Вот что происходит:

Here's what happens.

Вот что происходит.

What happens next?

А что же дальше?

What happens mom

что случилось, мама

Sometimes that happens.

- Такое иногда случается.
- Такое иногда бывает.

What happens now?

- Что теперь произойдёт?
- Что теперь происходит?

What happens tomorrow?

Что произойдёт завтра?

That happens here.

Это происходит здесь.

That happens sometimes.

- Иногда такое бывает.
- Такое иногда случается.

This rarely happens.

- Это редко случается.
- Это редко бывает.

It happens automatically.

Это происходит автоматически.

Something always happens.

- Что-нибудь всегда случается.
- Что-нибудь всегда происходит.

That never happens.

Это никогда не происходит.

This never happens.

- Так не бывает.
- Такого не бывает.

What happens then?

Что происходит потом?

Well, it happens.

Ну, бывает.

That's what happens.

Вот что происходит.

See what happens.

посмотрим, что произойдет.

- It happens all the time.
- Happens all the time.

Это постоянно происходит.

- I hope that happens.
- I hope that that happens.

- Надеюсь, это произойдёт.
- Надеюсь, это случится.

- Let's hope that happens.
- Let's hope that that happens.

- Будем надеяться, что это случится.
- Будем надеяться, что это произойдёт.

- That happens sometimes.
- This happens from time to time.

- Такое иногда бывает.
- Такое время от времени случается.

- It never happens to me.
- That never happens to me.
- This never happens to me.

- Со мной такое никогда не происходит.
- Со мной такого никогда не бывает.

- I hate when this happens.
- I hate it when that happens.
- I hate it when this happens.
- I hate when that happens.

Терпеть не могу, когда это происходит.

- It never happens to me.
- That never happens to me.

- Со мной это никогда не случается.
- Со мной такого никогда не бывает.

- I hate when this happens.
- I hate when that happens.

Терпеть не могу, когда это происходит.

- It happens all the time.
- This happens all the time.

- Это постоянно происходит.
- Это всё время происходит.

- It happens to me as well.
- This happens to me as well.
- It happens to me, too.

Со мной так тоже бывает.

An intriguing thing happens:

происходят захватывающие события:

Where cool innovation happens.

где рождается потрясающая инновация.

What happens in business,

Что происходит в бизнесе?

But consider what happens

Но представьте, что происходит,

Not very much happens.

Почти ничего не происходит.

Whatever happens, keep calm.

Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие.

Stay calm whatever happens.

Оставайся спокойным, что бы ни случилось.

Nothing happens by chance.

- Ничто не происходит случайно.
- Ничего не бывает случайно.

Yes, it happens sometimes.

- Да, такое иногда происходит.
- Да, такое иногда бывает.

It frequently happens here.

Здесь это часто случается.

Let's see what happens.

Посмотрим, что будет.

So what happens now?

И что теперь будет?

So what happens next?

И что потом?

We'll see what happens.

- Посмотрим, что будет.
- Посмотрим, что произойдёт.

What happens next time?

Что будет в следующий раз?

Nothing ever happens here.

- Здесь ничего никогда не происходит.
- Здесь никогда ничего не происходит.

This almost never happens.

Такого почти никогда не происходит.

That only happens occasionally.

Это происходит только иногда.

This happens every day.

Это происходит каждый день.

That happens a lot.

- Такое часто случается.
- Такое часто бывает.

That happens every day.

Это происходит каждый день.

The unexpected always happens.

Неожиданное всегда случается.

That almost never happens.

Такого почти никогда не бывает.

Sometimes it just happens.

- Иногда это просто случается.
- Иногда так просто бывает.

That happens to everyone.

Такое со всеми бывает.

That's what usually happens.

Так обычно и бывает.

It still happens sometimes.

Это всё ещё иногда случается.

Whatever happens, don't panic.

- Что бы ни случилось, не паникуй.
- Что бы ни случилось, не впадай в панику.
- Что бы ни случилось, не поддавайтесь панике.

It happens every night.

Это происходит каждую ночь.

Well, this happens sometimes.

Ну, это иногда случается.

Who cares what happens?

Кому какая разница, что будет?

What if nothing happens?

Что, если ничего не произойдёт?