Examples of using "Loyalty" in a sentence and their russian translations:
Ты сомневаешься в моей верности?
- Я ценю её верность.
- Я ценю её преданность.
- Я ценю её лояльность
- Я сомневаюсь в твоей преданности.
- Я сомневаюсь в твоей верности.
Мы ценим вашу преданность.
Ты сомневаешься в моей преданности?
Разве лояльность существует ещё?
Я слишком поздно оценил вашу преданность.
Могу ли я рассчитывать на вашу верность?
Я лишь требую от тебя полной преданности.
Я заверил его в своей преданности.
Нет сомнений в верности Тома.
- Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению лояльность Тома.
- Не мне подвергать сомнению лояльность Тома.
- Не мне сомневаться в лояльности Тома.
в обмен на безоговорочную преданность.
Такую преданность не купишь.
Это показывает его преданность друзьям.
обеспечив лояльность войск в Версале.
Я требую абсолютной преданности от своих работников.
укрепляют доверие и благосклонность пользователей.
Том заручился уважением и верностью своих подчинённых.
Я не привык к тому, чтобы люди ставили под сомнение мою преданность.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.
Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.
и между ними возникли особые узы, основанные на взаимном уважении и лояльности.
Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.
Макдональд отстаивал репутацию своего друга - типичный для этого человека акт преданности…
полной лояльностью Франции и своей готовностью высказывать свое мнение - добродетели, которые были
поставило его в безвыходную ситуацию, раздираемую его чувством долга и преданности.