Translation of "Loyalty" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Loyalty" in a sentence and their russian translations:

You doubt my loyalty?

Ты сомневаешься в моей верности?

I appreciate her loyalty.

- Я ценю её верность.
- Я ценю её преданность.
- Я ценю её лояльность

I question your loyalty.

- Я сомневаюсь в твоей преданности.
- Я сомневаюсь в твоей верности.

We admire your loyalty.

Мы ценим вашу преданность.

Are you questioning my loyalty?

Ты сомневаешься в моей преданности?

Does loyalty even exist anymore?

Разве лояльность существует ещё?

I appreciate your loyalty too late.”

Я слишком поздно оценил вашу преданность.

Can I count on your loyalty?

Могу ли я рассчитывать на вашу верность?

I only demand your complete loyalty.

Я лишь требую от тебя полной преданности.

I pledged my loyalty to him.

Я заверил его в своей преданности.

There's no question about Tom's loyalty.

Нет сомнений в верности Тома.

- It's not my place to question Tom's loyalty.
- It isn't my place to question Tom's loyalty.

- Я не в том положении, чтобы подвергать сомнению лояльность Тома.
- Не мне подвергать сомнению лояльность Тома.
- Не мне сомневаться в лояльности Тома.

Again in exchange for their unconditional loyalty.

в обмен на безоговорочную преданность.

You can't buy that kind of loyalty.

Такую преданность не купишь.

This shows his loyalty to his friends.

Это показывает его преданность друзьям.

Ensuring the loyalty of the troops at Versailles.

обеспечив лояльность войск в Версале.

I require absolute loyalty from all my employees.

Я требую абсолютной преданности от своих работников.

They can build trust and loyalty to their users.

укрепляют доверие и благосклонность пользователей.

Tom gained the respect and loyalty of his employees.

Том заручился уважением и верностью своих подчинённых.

I'm not used to having people question my loyalty.

Я не привык к тому, чтобы люди ставили под сомнение мою преданность.

The path to evil may bring great power, but not loyalty.

Путь к злу может принести великую силу, но не верность.

Like other Marshals – his loyalty to  Napoleon was despised by the ultra-royalists.  

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

But as time would prove, his loyalty remained to France, not to Napoleon.

Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.

And a special bond was formed between  them, based on mutual respect and loyalty

и между ними возникли особые узы, основанные на взаимном уважении и лояльности.

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

Macdonald stood up for his friend’s reputation – an act of loyalty typical of the man…

Макдональд отстаивал репутацию своего друга - типичный для этого человека акт преданности…

Complete loyalty to France, and his willingness to speak his mind – virtues that were all

полной лояльностью Франции и своей готовностью высказывать свое мнение - добродетели, которые были

Put him in an impossible situation – torn  both ways by his sense of duty and loyalty.

поставило его в безвыходную ситуацию, раздираемую его чувством долга и преданности.