Translation of "Complete" in German

0.008 sec.

Examples of using "Complete" in a sentence and their german translations:

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

Es ist eine totale Katastrophe.

Complete the sentence.

Ergänze den Satz.

You are complete.

Du hast nichts verloren.

Everything is complete.

Alles ist komplett.

That's complete nonsense.

Das ist völliger Blödsinn.

Complete the questionnaire.

Füllen Sie den Fragebogen aus.

Not the complete renovation,

Nicht die komplette Sanierung,

My happiness is complete.

Mein Glück ist vollkommen.

We want complete sentences.

Wir wollen vollständige Sätze.

Please complete the dialogues.

- Bitte vervollständigen Sie die Dialoge.
- Vervollständige bitte die Dialoge!

Please complete the sentences.

- Bitte vervollständigen Sie die Sätze.
- Bitte vervollständige die Sätze.

The team was complete.

Die Mannschaft war vollzählig.

Phase one is complete.

Phase eins ist abgeschlossen.

The download is complete.

Fertig heruntergeladen.

She's a complete bitch.

Sie ist ein Miststück.

- He is a complete idiot.
- He's a complete and utter moron.

Er ist ein Vollidiot.

It was a complete failure.

Es war ein totaler Reinfall.

His work is now complete.

Seine Arbeit ist jetzt vollendet.

My homework is nearly complete.

Meine Hausaufgabe ist fast fertig.

It was a complete clusterfuck.

- Es war ein totales Fiasko.
- Es war ein völliger Reinfall.

It was a complete success.

- Es war ein voller Erfolg.
- Es war auf der ganzen Linie ein Erfolg.

Tom is a complete loser.

- Tom ist ein totaler Verlierer.
- Tom ist ein echter Versager.

Tom is a complete idiot.

Tom ist ein Vollidiot.

The first stage is complete.

- Die erste Etappe ist geschafft.
- Der erste Abschnitt ist fertig.

It was a complete disaster.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

Please write a complete sentence.

Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!

Complete the formula here below.

Füllen Sie das untenstehende Formular aus.

The installation is now complete.

Installation abgeschlossen.

The tea set isn't complete.

Das Teeservice ist unvollständig.

Is this tea set complete?

Ist dieses Teeservice vollständig?

It was a complete nightmare.

Es war ein totaler Alptraum.

It was a complete flop.

Es war ein totaler Reinfall.

Bill is a complete muppet.

Bill ist ein Vollidiot.

That's not a complete sentence.

Das ist kein vollständiger Satz.

We've got a mission to complete.

Wir müssen unsere Mission abschließen.

Although there is no complete evidence

Obwohl es keine vollständigen Beweise gibt

Well, you know, obviously complete fiction.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

The project was a complete failure.

Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.

The room was in complete darkness.

Das Zimmer war stockfinster.

What you said is complete nonsense.

Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.

I will complete what he started.

Ich werde beenden, was er begonnen hat.

Are the preparations for tomorrow complete?

Ist für morgen alles vorbereitet?

Tom has read Shakespeare's complete works.

Tom hat Shakespeares gesammelte Werke gelesen.

No meal is complete without bread.

Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.

He labored to complete the work.

Er bemühte sich, die Arbeit zu beenden.

The lawn is a complete mess.

Der Rasen ist eine einzige Katastrophe.

You have a task to complete.

- Du hast eine Aufgabe zu erledigen.
- Ihr habt eine Aufgabe zu erledigen.
- Sie haben eine Aufgabe zu erledigen.

My work is not complete yet.

Meine Arbeit ist noch nicht fertig.

It's important to complete your ballot.

Es ist wichtig, seinen Wahlzettel vollständig auszufüllen.

The party was a complete disaster.

Die Party war eine totale Katastrophe.

The room was a complete mess.

In dem Zimmer herrschte ein völliges Durcheinander.

The ship's crew is now complete.

Die Schiffsbesatzung ist jetzt vollzählig.

He's a complete and utter moron.

Er ist ein Vollidiot.

My room is a complete mess.

- Mein Zimmer ist eine Müllhalde.
- Mein Zimmer ist ein einziges Durcheinander.

The estimate was a complete shock!

- Die Kalkulation war ein völliger Schock!
- Der Voranschlag war ein völliger Schock!

It was not a complete victory.

Der Sieg war nicht vollständig.

This is not a complete list.

Das ist keine vollständige Liste.

She's a complete stranger to me.

Sie ist mir völlig fremd.

Oh my god, it's complete chaos!

Oh, mein Gott! Das ist ein volles Chaos!

- I thought Tom was a complete idiot.
- I thought that Tom was a complete idiot.

- Ich hielt Tom für einen völligen Schwachkopf.
- Ich dachte, Tom wäre ein vollkommener Idiot.

- We cannot complete this work in a day.
- We can't complete this work in a day.

Wir können diesen Job nicht an einem Tag beenden.

- That was a complete waste of time.
- It was a complete and utter waste of time.

Das war eine vollkommene Zeitverschwendung.

A complete metabolic control is done there.

Da wird so eine komplette Stoffwechselkontrolle gemacht.

He is a complete stranger to me.

Er ist ein völlig Fremder für mich.

I have complete faith in my doctor.

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

Jack is in complete agreement with Jill.

Jakob ist völlig einer Meinung mit Juliane.

The Spanish voice-over was complete shit.

Die spanische Synchronisierung war schrecklich.

I have complete faith in his abilities.

Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten.

I have the complete works of Shakespeare.

Ich besitze das Gesamtwerk Shakespeares.

- Fill out the questionnaire.
- Complete the questionnaire.

Füllen Sie den Fragebogen aus.