Translation of "Issues" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Issues" in a sentence and their russian translations:

He has issues.

У него есть вопросы.

- He has issues.
- She has issues.
- She has problems.

У него проблемы.

They are difficult issues

Это сложные вопросы

Tom had aggression issues.

У Тома были проблемы с агрессией.

I understand the issues.

Я понимаю ситуацию.

I have some health issues.

У меня проблемы со здоровьем.

Mary had some anger issues.

Мэри была чересчур раздражительной.

There's also cookie-related issues,

Есть также проблемы, связанные с cookie,

To fix the issues, right?

чтобы исправить проблемы, не так ли?

Everything from psychological to physical issues.

причём как физических, так и психологических недугов.

The king abdicated for health issues.

Король отрёкся от престола из-за проблем со здоровьем.

Viviana has important issues to discuss.

- Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
- У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

We have important issues to discuss.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Tom has significant mental health issues.

У Тома серьёзные проблемы с психикой.

- Tom has issues.
- Tom has problems.

У Тома проблемы.

And in order to address these issues,

Чтобы решить эти проблемы,

None of those issues have been caused

Но к ним не относилась

What we consider to be racial issues,

о том, что мы считаем расовыми проблемами,

Than on moral, political and ideological issues.

чем о моральных, политических и идеологических проблемах.

They liked to argue about political issues.

Они любили спорить на политические темы.

We must think over the issues carefully.

Мы должны как следует обдумать этот вопрос.

These issues have no effect on us.

Эти проблемы на нас не влияют.

Two major issues had to be settled.

Нужно было решить два главных вопроса.

Nightmares are a sign of health issues.

Кошмарные сны – признак нездоровья.

About all of these environmental and social issues.

обо всех этих экологических и социальных вопросах.

Instead of dealing with the issues at hand,

вместо того, чтобы пытаться разобраться с проблемами,

We can no longer avoid these thorny issues.

Мы не можем избегать этих сложных вопросов.

The march's platform of issues didn't represent me,

моя точка зрения отличалась от той, с которой шли на марш,

But admit other issues were really mind-blowing

Но признать, что другие вопросы были действительно ошеломляющими

- Tom's stranded.
- Tom has issues.
- Tom has problems.

- Том в затруднительном положении.
- Том в сложном положении.

But you're gonna start seeing issues with laws

но вы начнете видя проблемы с законами

And providing amazing content, people won't have issues.

и предоставление удивительного контента, у людей не будет проблем.

But there are, of course, very tricky issues here,

Разумеется, не всё так просто,

Now, many of these worries are about basic issues,

Чаще всего беспокойство связано с базовыми вещами:

I know that you have issues with your mom.

Я знаю, что у тебя проблемы с мамой.

We ought to be more interested in environmental issues.

Мы должны проявлять больше интереса к проблемам окружающей среды.

Unfairness is one of the defining issues of our society,

Несправедливость — одна из определяющих проблем нашего общества.

So no wonder it's hard to talk about these issues.

Вот поэтому так тяжело говорить об этом.

- We talked about various topics.
- We spoke of several issues.

Мы говорили на разные темы.

I felt that he skirted around the most important issues.

У меня было чувство, что он избегал серьёзных проблем.

When can one say that a person has alcohol issues?

Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем?

But to apologize for and Comcast had so many issues,

но извиниться за и У Comcast было так много проблем,

I have encountered health issues, spanning from malaria in West Africa

У меня были проблемы со здоровьем, такие как заражение малярией в Западной Африке

Aren't women dealing with more important issues all over the world?"

Разве у женщин в разных уголках планеты нет более серьёзных трудностей?»

You don't recognize the issues that are standing in your way

Мы не видим этих преград

Control over all economic and political issues in the Russian society…

контроль над всеми экономическими и политическими событиями в российском обществе ...

Getting involved in politics is getting involved in the issues of society.

Заниматься политикой означает вовлекаться в проблемы общества.

- Some couples argue over minor issues.
- Many couples quarrel over meaningless matters.

Много пар ссорятся по пустякам.

And get them to stop and think about important social and environmental issues.

чтобы они остановились и задумались о социальных и экологических проблемах.

If I don't take care of all the bureaucratic issues, they'll simply deport me.

Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.

Women were much more likely than men to discuss issues — like education, climate change,

Женщины гораздо больше, чем мужчины, говорили о вопросах вроде образования, изменения климата и

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.

Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.

The ATP (Association of Tennis Professionals) has announced a six-week suspension of the men’s professional tennis tour due to escalating health and safety issues arising from the global outbreak of COVID-19. The suspension means all ATP Tour and ATP Challenger Tour events scheduled up to and inclusive of the week of April 20 will not take place.

ATP (Ассоциация теннисных профессионалов) объявила о приостановке мужского профессионального тура на шесть недель в связи с разрастающимися проблемами в сфере здоровья и безопасности в результате глобального распространения COVID-19. Это означает, что все турниры категории ATP и ATP Challenger, значащиеся в ближайшем календаре вплоть до недели 20 апреля, проведены не будут.