Translation of "Gratitude" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Gratitude" in a sentence and their russian translations:

Gratitude should always be sincere.

Благодарность всегда должна быть искренней.

Words can't express our gratitude.

Слова не могут выразить нашу благодарность.

I'd like to express my gratitude.

Я бы хотел выразить свою признательность.

We'd like to express our gratitude.

- Мы хотели бы выразить свою признательность.
- Мы хотели бы выразить свою благодарность.

An anti-CEO playbook is about gratitude.

В этом учебнике главное — благодарность.

He showed no gratitude for the offer.

Он не поблагодарил за предложение.

I owe Tom a debt of gratitude.

Я Тому многим обязан.

Gratitude is the sign of noble souls.

Признательность — свойство благородных душ.

I cannot express my gratitude with words.

Я не могу выразить словами свою благодарность.

I have no words to express my gratitude.

У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

I don't know how to express my gratitude.

Я не знаю, как выразить свою благодарность.

This is a small token of my gratitude.

Это небольшой знак моей благодарности.

I would like to express my gratitude to her.

Я хотел бы выразить ей свою признательность.

He gave a tip as a sign of gratitude.

В знак благодарности он оставил чаевые.

He gave me this doll in token of his gratitude.

Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.

We didn't have to help you! Show a little gratitude!

Мы не обязаны были тебе помогать! Прояви немного благодарности!

It was apprehended not as a gratitude but as an insult.

Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление.

His generals and his troops have gained  everlasting claims on my gratitude.”

его генералы и его войска получили вечные притязания на мою благодарность».

She tied a red ribbon to the umbrella as a sign of gratitude.

Она привязала к зонту красную ленту в качестве знака.

I would like to express my gratitude for what you have done for this town.

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.

"And that's your gratitude for all I've done for you?" "Your past services won't be forgotten, Tom, but your present mistakes won't be forgiven."

"И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим".