Examples of using "Absolute" in a sentence and their russian translations:
это абсолютный факт.
Это полный бред!
Это чистая правда!
Он совсем с ума сошёл.
- У него абсолютная власть.
- Он имеет абсолютную власть.
Мои приказы не обсуждаются.
Абсолютная власть абсолютно развращает.
Это чистая правда.
Ты полный идиот.
Абсолютной истины не существует.
Том - полный дурак.
Это абсолютная ложь.
Он абсолютный монарх.
Я полностью вам доверяю.
То, что ты сказала, - полная ерунда!
Я ему полностью доверяю.
- Том рассказал Мэри абсолютную правду.
- Том сказал Мэри абсолютную правду.
Это абсолютная правда.
Том - совершенно искренний человек.
Это абсолютная правда.
Компьютер сейчас — абсолютная необходимость.
Я пережил два просто чудовищных года.
13-я неделя: Изучаем абсолютное и относительное движение.
Я требую абсолютной преданности от своих работников.
- Он совсем с ума сошёл.
- Он совершенно ненормальный.
Это центробежная сила, Ньютон считал ее абсолютным движением.
Нам нужны люди, которые смогут полностью реализовать себя
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Уметь спрягать глаголы — абсолютная необходимость.
и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.
- Я ему полностью доверяю.
- Я ей полностью доверяю.
«Какое у неё состояние?» — «Ей предписан строгий постельный режим».
Он абсолютный монарх.
Ватикан - абсолютная монархия с избираемым королём.
Мои приказы не обсуждаются.
Я тебе полностью доверяю.
То, что ты сказала, - полная ерунда!
Тишина была такой плотной, что почти давила на уши.
Не бывает, чтобы кому-то не хватало времени, если только они не находятся вне настоящего, что совершенно невозможно.
Том такой придурок.
Чтобы выучить язык, необходимо знать спряжение глаголов.
Мои мама и папа – единственные люди на всей земле, для кого я не пожалею ничего. Если я добьюсь больших успехов, это будет их заслугой; они прекрасные люди и их безусловная любовь к своим детям ставит их выше всяких похвал. Она перекрывает все их несовершенства, которые могли проявиться от нелегкой жизни.