Translation of "Wrap" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Wrap" in a sentence and their portuguese translations:

- Wrap yourself up.
- Wrap up warm.
- Take shelter.

Abrígue-se!

Wrap yourself up.

- Agasalhe-se.
- Agasalha-te.

Tom can't wrap presents.

Tom não consegue embrulhar presentes.

Where did you wrap them?

Onde você os embrulhou?

Can you gift-wrap this, please?

Você pode embalar isso para presente, por favor?

Could you wrap this for me?

Você poderia embrulhar isto para mim?

Wrap the pastry with a banana leaf.

Enrole a massa numa folha de bananeira.

Please wrap it like a Christmas present.

Faça favor de o embrulhar como se fosse um presente do Natal.

Tom put plastic wrap over the leftovers.

Tom colocou filme plástico sobre as sobras.

Tom put plastic wrap over the food.

Tom colocou filme plástico sobre a comida.

Can you gift-wrap that for me?

Você pode embrulhar isso para mim?

Wrap yourself warm, it is cold out there.

Agasalhe-se bem, está frio lá fora.

Why do people cover food with plastic wrap?

Por que as pessoas cobrem os alimentos com filme plástico?

I wrap you in a warm and soft embrace.

Eu envolvo você em um abraço quente e macio.

You wanna wrap up your post with a conclusion.

você deve finalizar seu post com uma conclusão.

Can you wrap it up for me? It's a gift.

- Pode embrulhá-lo? É um presente.
- Pode embrulhar para mim? É um presente.

And then can just wrap this around here. Hundred percent cotton.

Vou enrolá-las a isto. Cem por cento algodão.

Before we wrap up, we'll take some questions from the audience.

Antes de concluirmos, ouviremos alguns questionamentos da plateia.

Okay, I'm just gonna wrap my hands, and actually call in a helicopter extraction.

Vou enrolar um pano nas mãos e chamar o helicóptero para pedir ajuda.

"Soft snares I purpose round the queen to weave, / and wrap her soul in flames, that power malign / shall never change her, but her heart shall cleave / fast to AEneas with a love like mine."

"Por isso decidi-me a agir primeiro / e prender a rainha nos meus laços, / fazendo-a arder de modo que não mude, / sob a influência de outra divindade, / porém, tomando o meu partido, se apaixone / irremediavelmente por Eneias".