Translation of "Hurry" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Hurry" in a sentence and their portuguese translations:

- Please hurry.
- Please hurry!

- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.

- Let's hurry up.
- Let's hurry.

Apressemo-nos.

- Hurry up.
- Hurry!
- Make haste.

- Apresse-se!
- Apressa-te!

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!
- Hurry!
- Hurry up!
- Get moving!
- Chop, chop!

Apresse-se!

- Hurry up.
- Make haste.
- Hurry up!

- Apresse-se!
- Apresse-se.
- Depressa!
- Apressa-te!
- Se apressa!

- Hurry up, please!
- Hurry up, please.

Rápido, por favor!

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!
- Step on it!
- Hurry!

Apresse-se!

Hurry up!

Apresse-se.

Hurry up.

Apressem-se.

Hurry home.

Corra para casa.

I'll hurry.

Serei rápido.

Mom! Hurry!

Depressa, mamãe!

Let's hurry.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Hurry back.

Volte logo.

- You have to hurry.
- You've got to hurry.

- Você tem que se apressar.
- Tens que te apressar.
- Vocês têm que se apressar.

- Hurry up.
- Get a move on!
- Hurry up!

Despacha-te!

Let's hurry up.

Apressemo-nos.

We better hurry.

- É melhor a gente correr.
- É melhor a gente se apressar.
- É melhor nos apressarmos.
- É melhor que nos apressemos.
- É melhor corrermos.
- É melhor que corramos.

Hurry up, girls.

Apressem-se, garotas.

There's no hurry.

Não tem pressa.

Hurry up, girl!

Depressa, garota!

Must I hurry?

Devo me apressar?

We should hurry.

Deveríamos nos apressar.

Tom, hurry up.

Rápido, Tom.

- Hurry!
- Make haste.

Apresse-se!

- Hurry up.
- Quick!

- Rápido!
- Depressa!

I'd better hurry.

É melhor eu me apressar.

Hurry up, please!

Rápido, por favor!

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.

- Tenho pressa.
- Estou apressado.
- Estou com pressa.

- You didn't need to hurry.
- You don't need to hurry.
- There's no need to hurry.

Você não precisa se apressar.

We've got to hurry.

Temos de ser rápidos.

Please hurry, it's urgent.

Apressem-se, é urgente.

She made me hurry.

Ela me apressou.

Why can't you hurry?

- Por que você não pode correr?
- Por que vocês não podem correr?

Let's hurry it up.

vamos nos apressa

There was no hurry.

Não havia pressa.

You have to hurry.

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

We're in a hurry.

Estamos com pressa.

We're in no hurry.

- Nós não estamos com pressa.
- Não estamos com pressa.

Tom had to hurry.

O Tom tinha que correr.

What's all the hurry?

Para que essa pressa toda?

Hurry up, it's late.

Apresse-se, é tarde.

Tell him to hurry.

- Fale para ele se apressar.
- Falem para ele se apressar.

You had better hurry.

É melhor você se apressar.

We'll have to hurry.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

I have to hurry!

Eu devo me apressar!

I'm in a hurry.

- Tenho pressa.
- Estou apressado.

I'm in no hurry.

Não tenho pressa.

Tell her to hurry.

- Digam a ela que se apresse.
- Digam a ela que ande depressa.
- Diga a ela, senhor, que se apresse.
- Diga a ela, senhora, que ande depressa.

You must hurry up.

- Vocês devem andar depressa.
- Deveis apressar-vos.

- Hurry up.
- Run fast!

- Apresse-se!
- Rápido!

I have to hurry.

- Preciso me apressar.
- Tenho de me apressar.
- Devo me apressar.

I need to hurry.

Preciso me apressar.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.
- I drove.

Estou com pressa.

- Tom left in a hurry.
- Tom went out in a hurry.

Tom saiu às pressas.

- He went away in a hurry.
- He went off in a hurry.

Ele se foi de repente.

- Hurry! There's no time to lose.
- Hurry! There's no time to lose!

Rápido! Não há tempo a perder.

- Hurry along or you'll be late.
- If we don't hurry, we'll be late.
- We'll be late if we don't hurry.

Seja rápido, senão nós nos atrasaremos.

So we've got to hurry.

e temos de ser rápidos.

Don't be in a hurry

não tenha pressa

You didn't need to hurry.

Você não precisa se apressar.

I must hurry to class.

Devo me apressar para a aula.

- Hurry up, Tom.
- Faster, Tom.

Apresse-se, Tom.

Tom was in a hurry.

Tom estava com pressa.

There's no need to hurry.

- Você não precisa se apressar.
- Não precisa apressar-se.

Hurry up and get in.

Corra e entre.

Hurry up! We are drowning!

Corram! Estamos nos afogando!

"Tom, hurry up." "I'm coming!"

"Tom, apresse-se." "Estou indo."

I'm in a hurry today.

Estou com pressa hoje.

You don't need to hurry.

- Você não precisa se apressar.
- Vocês não precisam se apressar.

We were in a hurry.

Estávamos com pressa.

Yo! Hurry up! Come on!

Ei! Vamos rápido! Já é tarde!

We don't need to hurry.

Não precisamos nos apressar.

I wasn't in a hurry.

Eu não estava com pressa.

Tom is in a hurry.

Tom está com pressa.

I'm not in any hurry.

Não estou com pressa.

She was in a hurry.

Ela estava com pressa.

Mom, hurry up! Everyone's waiting.

Mamãe, anda rápido! Todo mundo está esperando.

She wanted to hurry home.

Ela quis se apressar para ir para casa.

- Hurry slowly.
- Make haste slowly.

- Apressa-te devagar.
- Se queres chegar logo, vai devagar.

Are you in a hurry?

Você tem pressa?

You don't have to hurry.

Não é preciso que você se apresse.

Tom doesn't need to hurry.

Tom não precisa correr.