Translation of "Bear" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Bear" in a sentence and their hungarian translations:

Bear with me.

Legyél már elnézőbb velem!

- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

With the bear occupied,

Míg a medve elfoglalt,

Here lives one bear.

Itt lakik egy medve.

I couldn't bear it.

- Nem bírtam elviselni.
- Nem bírtam ki.

Whose bear is it?

Kié ez a medve?

The bear is big.

A medve nagy.

Is that a bear?

Medve az?

Will the ice bear?

Elbír a jég?

Your study will bear fruit.

A tanulmányaidnak meglesz a gyümölcse.

He couldn't bear the heat.

Nem bírja a meleget.

The hunter shot a bear.

A vadász lelőtt egy medvét.

Tom clutched his teddy bear.

Tom erősen fogta a játékmackóját.

His effort will bear fruit.

Az erőfeszítése gyümölcsöző lesz.

The bear ate an apple.

A medve felfalt egy almát.

Tom ate a gummy bear.

Tom evett egy gumimacit.

Tom ate another gummy bear.

Tom evett még egy gumimacit.

I cannot bear such weight.

- Ekkora terhet nem bírok el.
- Nem bírok el ekkora súlyt.

An adolescent bear... on a kill.

Egy serdülőkorú medve épp zsákmányát fogyasztja.

I bear no grudge against you.

- Nem neheztelek rád.
- Nem táplálok haragot veled szemben.

How long does a bear sleep?

Meddig alszik egy medve?

I'm as hungry as a bear.

Farkaséhes vagyok.

Will the ice bear our weight?

Elbír-e minket a jég?

Your effort will surely bear fruit.

Erőfeszítéseid feltétlenül gyümölcsözőek lesznek.

His dirty words can't bear repeating.

Ocsmány szavai ne ismétlődjenek meg.

The old bear is fast asleep.

A vén medve gyorsan elalszik.

Your research will surely bear fruit.

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

A bear can climb a tree.

A medve tud fára mászni.

Careful work will bear its fruit.

Gondos munka meghozza a gyümölcsét.

The hunter followed the bear tracks.

A vadász követte a medve nyomát.

The bear has a short tail.

A medvének rövid farka van.

I can't bear this hurt anymore.

- Nem tudom többé elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem tudom már elviselni ezt a fájdalmat.

These cotton socks bear washing well.

Ez a pamutzokni jól bírja a mosást.

Mulberries bear fruits in my garden.

Az eperfák gyümölcsöt teremnek a kertemben.

Please bear this fact in mind.

Kérlek, vedd figyelembe ezt a tényt.

He always grumbles like a bear.

Mindig dörmög, mint egy medve.

Tom bought a giant gummy bear.

Tom vett egy óriási gumimacit.

Suddenly a bear appeared before us.

Hirtelen egy medve tűnt fel előttünk.

Like a mama bear defending her cubs,

Ahogy az anyatigris védi kölykeit,

I hope your efforts will bear fruit.

Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.

I can't bear to look at Tom.

Rá se bírok nézni Tomira.

I can't bear the noise any longer.

Nem bírom tovább ezt a zajt.

He is as fat as a bear.

- Kövér mint a medve.
- Kövér, mint a disznó.

Remember that you always bear my trust.

Emlékezz rá, hogy te mindig bírod a bizalmamat.

I can bear witness to his innocence.

Tanúsíthatom az ártatlanságát.

The little girl hugged her teddy bear.

A kislány megölelte a játékmaciját.

I can't bear this kind of pain.

Ekkora fájdalmat nem bírok elviselni.

I cannot bear the pain any more.

Nem tudom a fájdalmakat tovább elviselni.

Benjamin shot a bear with a rifle.

Benjamin egy medvét egy puskával lőtte le.

I'm sure your endeavor will bear fruit.

Biztos vagyok benne, hogy fáradozásaid nemsokára meghozzák a gyümölcsüket.

How many children can a woman bear?

- Hány gyereket tud egy nő szülni?
- Hány gyereke lehet egy nőnek?

A fox and a bear lived together.

- Egy róka meg egy medve együtt élt.
- Egy róka és egy medve együtt éltek.

We all have our cross to bear.

Mindenkinek megvan a saját keresztje.

I saw a bear driving a van.

- Láttam egy medvét teherautót vezetni.
- Láttam egy medvét teherautóval menni.

This tree is too young to bear fruit.

Ez a fa túl fiatal ahhoz, hogy gyümölcsöt teremjen.

A bear will not touch a dead body.

A medve nem nyúl tetemhez.

I really don't think you can outrun a bear.

Aligha hagynánk le a macit.

They bear the scars and ornaments of wars, migrations,

A háborúk, vándorlások, gazdasági fellendülések,

I can't bear to see him cry like that.

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

We saw footprints of a bear in the snow.

Medvelábnyomokat láttunk a hóban.

Is this ladder strong enough to bear my weight?

Elég erős ez a létra ahhoz, hogy elbírja a súlyomat?

The ice on the lake couldn't bear his weight.

A tavon a jég nem bírta el a súlyát.

Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Ne tégy a te felebarátod ellen hamis tanúbizonyságot.

The pain was too much for Tom to bear.

A fájdalom túl sok volt Tom számára ahhoz, hogy el tudja viselni.

One of the ways is to be a "mama bear."

Az egyik módszer, hogy legyünk anyatigrisek.

Please bear with me while I tell you my story.

Köszönöm, hogy időt szántak rá, hogy meghallgassanak.

Your question does not bear on the subject under discussion.

Az ön kérdésének semmi köze a tárgyalt témához.

I can't bear to tramp ten miles in this heat.

Nem bírok tíz mérföldet trappolni ebben a hőségben.

They found the track of a bear in the snow.

Medvenyomokat találtak a hóban.

If you should meet a bear, pretend to be dead.

Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.

We saw the traces of a bear in the snow.

Egy medve nyomait láttuk a hóban.

Trees that are slow to grow bear the best fruit.

A lassan növő fák adják a legjobb gyümölcsöt.

The ice is so thin that it won't bear your weight.

A jég rendkívül vékony, ezért a súlyod valószínűleg nem bírná el.

You must bear in mind what I've just said to you.

Észben kell tartanod, amit az imént mondtam.

- I bear no grudge against you.
- I'm not upset with you.

Nem neheztelek rád.

- This tree bears no fruit.
- This tree does not bear fruit.

Ez a fa nem hoz gyümölcsöt.