Examples of using "Bear" in a sentence and their russian translations:
Отлично!
Натужьтесь!
Это медведь.
Том подстрелил медведя.
Это больше не медведь. Это труп медведя.
Видите?
Прекрасно!
Солдаты вооружены.
Я не могу выносить эту боль.
Его убил медведь.
Его задрал медведь.
Скоро стемнеет.
У меня проблема!
Слышите?
Видите?
Вон вертолет!
Приступим!
Она быстрая.
Беар вызывает вертолет:
Пока медведь занят...
сделают, - не выдержит и думать».
Медведь кусает себя.
- Я не могу этого вынести.
- Я терпеть этого не могу.
Здесь живет один медведь.
Медведь большой.
- Я не мог этого выносить.
- Я не мог этого вынести.
Чей это медведь?
Медведь черный.
Это медведь?
Лёд выдержит?
Том не может этого выносить.
- Я застрелила медведя.
- Я выстрелил в медведя.
- Я подстрелил медведя.
Тома задрал медведь.
Спрей против медведей работает?
Тома убил медведь.
Том убил медведя.
Том видел медведя.
- Том подстрелил медведя.
- Том выстрелил в медведя.
Он подстрелил медведя.
Это медвежьи следы.
Это медведь.
Полярный медведь - это прямоугольный медведь после преобразования координат.
Не могу больше этого выносить.
На Тома напал медведь.
Только посмотрите.
Погодите. Смотрите.
Скоро стемнеет.
Уже темнеет.
Уже темнеет.
Вертолет, это Беар.
Идем дальше! Идем дальше!
Это невероятно.
Помните, вы вы главного.
Хорошо, поехали.
Здесь довольно мелко.
Я вызываю помощь.
Пошли.
Мы достигли хорошего прогресса,
А Бьярки означает «медвежонок».
Твоя учёба принесёт свои плоды.
- Она назвала своего мишку Тедом.
- Она назвала своего медведя Тедом.
Она не переносит шума.
Я буду держать это в уме.
Я не могу терпеть боль.
Охотник выстрелил в медведя.
Они поймали медведя живьем.
Тебе не убежать от того медведя.